Download Print this page

sprecher + schuh CT7N-43 Series Installation Instruction

Advertisement

Quick Links

Installation instruction
Attention: To prevent electrical shock, disconnect from power source before
installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants.
Montageanleitung
Achtung: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung unterbrechen,
um Unfälle zu vermeiden. Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse
eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden.
Instruction de montage
Attention: Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur
afin d'éviter tout accident. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée.
Protéger le produit contre les environnements agressifs.
Istruzione per il montaggio
Attenzione: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o
manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti.
Instruccion de montaje
Atención: Desconectar la alimentación eléctrica antes de realizar el montaje y la
puesta en servico, con el objeto de evitar accidentes. Instalado en una caja o
armario apropiado. Proteger el producto de los ambientes agresivos.
T2 T3
T1
2
2,5...16 mm
2
2,5...16 mm
2
16 mm
No. 10...6 AWG
18 mm
2
2,5...10 mm
No. 10...8 AWG
Use 75°C Cu wire only
2,5...3,5 Nm
22...31 lb-in
CA7-43
97
95
98
96
2 x 1...4 mm
2 x 1...4 mm
2 x No 18...12 AWG
9 mm
2 x 1...4 mm
2 x No 18...12 AWG
1,2 Nm
10,6 lb-in
5,5
Pozidriv No. 2
0,8
(IP2X)
CT7N-43...
2
2
2
CT7N-43...
IEC/EN 60947-1,-4-1,-5-1
UL 508
CSA C22.2 No. 14
CMR7N
CT7N-RA3
(IP2X)
+ -
-
+
DC

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CT7N-43 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for sprecher + schuh CT7N-43 Series

  • Page 1 Installation instruction CT7N-43... Attention: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants. Montageanleitung Achtung: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung unterbrechen, um Unfälle zu vermeiden. Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden.
  • Page 2 USA / CND Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms symmetrical amperes, 600 V max. Use fuses only. Manual / Auto Reset Trip Indicator Reset Button Stop Button Current Setting Test Release max. A RESET min.