Table of Contents
  • Beschrijving Symbolen
  • Voorzien Gebruik
  • Garantie
  • EG-Verklaring Van Overeenstemming
  • Caractéristiques Techniques
  • Avant Utilisation
  • Instructions D'utilisation
  • Entretien
  • Traitement des Déchets
  • Déclaration de Conformité CE
  • Technische Daten
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Sicherheitshinweise für Akkus
  • Bedienung
  • EG-Konformitätserklärung
  • Traduzione Delle Istruzioni Originali
  • Descrizione Dei Simboli
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • Garanzia
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Descripción de Los Símbolos
  • Características Técnicas
  • Instrucciones de Seguridad para Taladros a Batería
  • Mantenimiento
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Opis Symboli
  • Dane Techniczne
  • Ogólne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Przedstawienie Produktu
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Rozpakowanie Narzędzia
  • Przygotowanie Do Eksploatacji
  • Deklaracja ZgodnośCI We

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

3.6V
CORDLESS SCREWDRIVER
GS36USB
3,6 V ACCUSCHROEVENDRAAIER
TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V
AKKUSCHRAUBER, 3,6 V
AVVITATORE A BATTERIA GMC 3,6 V
ATORNILLADOR INALÁMBRICO 3,6 V
Version date: 01.06.17

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GS36USB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GMS GS36USB

  • Page 1 3.6V CORDLESS SCREWDRIVER GS36USB 3,6 V ACCUSCHROEVENDRAAIER TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V AKKUSCHRAUBER, 3,6 V AVVITATORE A BATTERIA GMC 3,6 V ATORNILLADOR INALÁMBRICO 3,6 V Version date: 01.06.17...
  • Page 5 GS36USB 3.6V CORDLESS SCREWDRIVER English Nederlands Français Deutsch Italiano Español Polski...
  • Page 6: Description Of Symbols

    ° Degrees Wear hand protection Metres per second squared Ø Diameter (vibration magnitude) Specification Read instruction manual Model GS36USB Caution! Power 3.6V No load speed 210min Do not incinerate batteries Max torque 4.5Nm Ingress protection IPX0 Dimensions (L x W x H)
  • Page 7 h) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore WARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A) and limit the time of exposure if tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second. necessary.
  • Page 8: Battery Safety

    Battery Safety n) Examine the chuck regularly for signs of wear or damage. Have damaged parts repaired by a qualified service centre. WARNING: If Li-ion batteries are incorrectly used, stored or charged, they could become a fire, burn and o) ALWAYS wait until the drill has come to a complete stop before putting it down. explosion hazard.
  • Page 9: Operation

    Operation Checking the battery charge level • Set the tool to forward or reverse mode then pull the Trigger (10) briefly to illuminate the charge level on IMPORTANT: Ensure the battery is fully charged before use. (See ‘Checking the battery charge level’.) LED Charge Indicator (3)(Image A) WARNING: ALWAYS set the Trigger (10) to lock before inserting, removing or changing bits.
  • Page 10: Maintenance

    Maintenance WARNING: Ensure the Trigger (10) is locked before performing maintenance. General inspection • Regularly check that all the fixing screws are tight • Inspect the supply cord of the tool’s charger, prior to each use, for damage or wear. Repairs should be carried out by an authorised GMC service centre.
  • Page 11: Purchase Record

    Purchase Record a result of accident, abuse or misuse. Date of Purchase: * Register online within 30 days of purchase. Model: GS36USB Terms & conditions apply. Serial Number: (located on motor housing) This does not affect your statutory rights.
  • Page 12: Beschrijving Symbolen

    Geluidsniveau decibel moment) (A-gewogen) ° Graden Draag handbescherming Meter per seconde² (trillingsmagnitude) Specificaties Lees de gebruikshandleiding Model GS36USB Vermogen 3,6 V Opgepast! Onbelaste snelheid 210 min Max. koppel 4,5 Nm Beschermingsgraad IPX0 Verbrand NOOIT batterijen Afmetingen (L x B x H):...
  • Page 13 WAARSCHUWING: Bij een geluidsintensiteit van 85 dB(A) of hoger is het dragen van gehoorbescherming en d) Verwijder alle stel- of moersleutels voordat u het elektrisch gereedschap inschakelt. Een moer- of het limiteren van de blootstellingstijd vereist. Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus, zelfs met het dragen stelsleutel die is achtergelaten op of in een roterend onderdeel van het elektrisch gereedschap kan van gehoorbescherming, stopt u het gebruik van de machine onmiddellijk.
  • Page 14: Voorzien Gebruik

    6) Onderhoud d) Gebruik metaal- en spanningsdetectors om verborgen elektrische bedrading en water- of gasbuizen op te sporen. Vermijd het aanraken van onder spanning staande componenten of geleiders. a) Laat uw elektrisch gereedschap onderhouden door een gekwalificeerde persoon en maak enkel gebruik van identieke vervangstukken.
  • Page 15 Voorafgaand aan het gebruik Wijzigen van de hendelconfiguratie Voor de rechte hendelconfiguratie WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de laadconnector (13) is losgekoppeld van het gereedschap alvorens • Deze configuratie is aangewezen voor recht schroeven en voor lampmodus dit laatste te gebruiken. 1.
  • Page 16 Voorboren Schoonmaken 1. Plaats een zeskantig boorbit (niet meegeleverd) of een ander compatibel boorbit in de bithouder (1) • Houd het gereedschap te allen tijde schoon. Vuil en stof geven aanleiding tot een snelle slijtage van de interne onderdelen, en verkorten de levensduur van de machine. Maak het lichaam van het gereedschap 2.
  • Page 17: Garantie

    Aankoopgegevens misbruik. Datum van aankoop: *Registreer online binnen 30 dagen na aankoop. Model: GS36USB Algemene voorwaarden zijn van toepassing. Serienummer: Dit tast uw wettelijke rechten niet aan. (bevindt zich op motorbehuizing) EG-verklaring van overeenstemming Keuringsinstantie: TÜV SÜD...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    Degrés Mètres par seconde au carré (magnitude des vibrations) Ø Diamètre Port de gants Caractéristiques techniques Lire le manuel d’instructions Modèle GS36USB Tension 3,6 V Attention ! Vitesse à vide 210 tr/min Couple max 4,5 Nm Indice de protection IPX0 NE PAS incinérer les batteries !
  • Page 19 ATTENTION : Portez toujours des protections auditives lorsque le niveau d’intensité est supérieur à 85 dB(A) et c. Éviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur marche-arrêt soit en position d’arrêt (Off) avant de brancher l’outil sur l’alimentation secteur. Porter un outil électrique tout en maintenant le limitez le temps d’exposition si nécessaire.
  • Page 20 f. Ne jamais exposer une batterie ou un appareil électrique au feu ni la/le soumettre à des b) Les chargeurs de batterie sont pour un usage intérieur seulement. Assurez-vous que la source températures excessivement élevées. Toute exposition à une température supérieure à 130°C constitue d’alimentation et le chargeur soient protégés de l’humidité...
  • Page 21: Avant Utilisation

    Avant utilisation Changement de configuration de la poignée Configuration de la poignée en position droite ATTENTION : Assurez-vous que le connecteur de charge (13) est débranché de l’outil avant utilisation. • Cette configuration convient particulièrement pour une opération de vissage droit ou pour l’utilisation de la ATTENTION : Avant de procéder à...
  • Page 22: Entretien

    Perçage de trou de guidage Nettoyage 1. Insérez un foret à tige hexagonale (non fourni) ou tout autre foret alternatif compatible dans le porte- • Gardez votre appareil propre en permanence. Poussières et saleté peuvent être à l’origine d’une usure embout (1).
  • Page 23: Déclaration De Conformité Ce

    Pense-bête non conforme de votre appareil. Date d’achat : * Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d’achat. Modèle : GS36USB Offre soumise à conditions. Numéro de série : (sur le boîtier de l’appareil) Ceci n’affecte pas vos droits statutaires.
  • Page 24: Technische Daten

    Schallpegel in Dezibel ° Grad (A-bewertet) Ø Durchmesser Quadratmeter pro Sekunde Schutzhandschuhe tragen (Schwingungsstärke) Technische Daten Modellbezeichnung GS36USB Bedienungsanleitung sorgfältig lesen Leistung 3,6 V Leerlaufdrehzahl 210 min Achtung, Gefahr! Drehmoment max. 4,5 Nm Schutzart IP X0 Abmessungen (L x H x B)
  • Page 25: Allgemeine Sicherheitshinweise

    WARNUNG! Tragen Sie in Bereichen, in denen der Lärmpegel 85 dB(A) überschreitet, unbedingt Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie nach Möglichkeit die Belastungsdauer. Sollte trotz c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Gehörschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten, beenden Sie die Arbeit unverzüglich und überprüfen Sie den Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku Gehörschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher, dass dieser einen angemessenen Schutz...
  • Page 26: Sicherheitshinweise Für Akkus

    über 130 °C können Explosionen verursachen. Stromversorgung und das Ladegerät stets vor Feuchtigkeit geschützt sind. g) Sämtliche Ladeanweisungen befolgen und den Akku oder das Elektrowerkzeug nicht außerhalb des c) Verwenden Sie beim Betrieb des Gerätes Schutzausrüstung einschließlich Schutzbrille oder angegebenen Temperaturbereichs aufladen. Eine unsachgemäße Aufladung und Ladevorgänge außerhalb Geschichtsschutz, Gehörschutz und Schutzkleidung einschließlich Schutzhandschuhen.
  • Page 27: Bedienung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Griffeinstellung ändern Gerade Griffstellung: Mini-Akkuschrauber mit in zwei Positionen verstellbarem Gerätekörper für leichte Verschraubungen und • Diese Griffstellung eignet sich am besten für gerade Verschraubungen und den Taschenlampenmodus. Pilotbohrungen bei minimalem Anziehmoment. Handgriff auch als LED-Taschenlampe einsetzbar. 1. Bringen Sie den Ein-/Ausschalter (10) in Sperrstellung. Auspacken des Gerätes 2.
  • Page 28 Pilotbohrungen setzen Reinigung 1. Setzen Sie einen Bohrer mit Sechskantschaft (nicht im Lieferumfang enthalten) oder einen vergleichbaren, • Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschleißen die inneren Teile schnell und mit dem Gerät kompatiblen Bohrer in die Werkzeugaufnahme (1) ein. die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt.
  • Page 29: Eg-Konformitätserklärung

    Verwendung und umfasst nicht normalen Verschleiß oder Schäden infolge von Unfall, Zweckentfremdung oder unsachgemäßer Verwendung. Kaufinformation * Bitte registrieren Sie Ihren Artikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf online. Kaufdatum: Modell: GS36USB Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen. Seriennummer: (befindet sich am Motorgehäuse) Ihre gesetzlich festgelegten Rechte werden dadurch nicht eingeschränkt.
  • Page 30: Traduzione Delle Istruzioni Originali

    Metri per secondo quadrato Indossare la protezione delle mani Ø Diametro (magnitudo di vibrazione) Specifiche Leggere il manuale di istruzioni Modello GS36USB Attenzione! Potenza 3,6 V Velocità in assenza di carico 210 min Coppia massima 4,5 Nm Non bruciare le batterie...
  • Page 31 l) Togliere eventuali chiavi di regolazione prima di accendere il dispositivo. Una chiave di regolazione fissata a ATTENZIONE: Indossare sempre protezioni per le orecchie, quando il livello sonoro supera i 85 dB (A) e una componente girevole del dispositivo può causare lesioni personali. limitare il tempo di esposizione, se necessario.
  • Page 32 Sicurezza della batteria l) Qualora sia stato interrotto il funzionamento col trapano, completare il processo e spegnere il macchinario prima di distogliere lo sguardo m) Ove possibile, utilizzare morsetti o una morsa per tenere fermo il pezzo sottoposto a lavorazione. AVVERTENZA: Se le batterie agli ioni di litio non vengono usate in modo corretto, conservate o cariche, costituiscono pericolo di incendio ed esplosione.
  • Page 33: Funzionamento

    Funzionamento Controllare il livello di carica della batteria • Impostare il dispositivo in modalità avanti o indietro, quindi tirare per alcuni secondi il grilletto (10) per IMPORTANTE: Verificare che la batteria sia completamente carica prima dell’uso. (Cfr. “Controllare il livello di illuminare il livello di caricamento sull’indicatore di carica LED (3)(Immagine A) carica della batteria”).
  • Page 34 Pulizia • Mantenere pulito l’utensile sempre pulito. La sporcizia e la polvere causano una rapida usura delle componenti interne e riducono la durata di vita del dispositivo stesso. Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto. Ove disponibile, usare aria pulita, secca e compressa tramite i fori di ventilazione •...
  • Page 35: Garanzia

    Questa garanzia non si applica a uso commerciale e non si estenda a normale usura o Registrazione di acquisto danni a seguito di incidenti, abuso o uso improprio. Data di acquisto: Modello: GS36USB Numero di serie: * Registrazione online entro 30 giorni dall'acquisto. (situato sul vano del motore) Termini e condizioni si applicano.
  • Page 36: Descripción De Los Símbolos

    ° Grados Metros cuadrados por segundo Ø Diámetro (vibración) Lleve guantes de seguridad Características técnicas Lea el manual de instrucciones Modelo GS36USB Potencia 3,6 V Velocidad sin carga 210 min-1 ¡Peligro! Par máximo 4,5 Nm Grado de protección IPX0 ¡No incinere las pilas/baterías!
  • Page 37 ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) o cuando esté e) No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en equilibrio en todo momento. De este modo, expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo de molestia auditiva incluso podrá...
  • Page 38: Instrucciones De Seguridad Para Taladros A Batería

    Instrucciones de seguridad para baterías n) Examine el portabrocas con regularidad y compruebe que no esté desgastado o dañado. Repare las piezas dañadas en un servicio técnico autorizado. o) Espere siempre hasta que el taladro se detenga por completo antes de dejar la herramienta. ADVERTENCIA: Las baterías de litio pueden provocar un incendio, quemaduras o riesgo de explosión si no se almacenan correctamente.
  • Page 39: Mantenimiento

    Funcionamiento Comprobación del nivel de batería • Ajuste la herramienta en avance o retroceso y pulse brevemente el gatillo (10) para ver el nivel de carga IMPORTANTE: Asegúrese de cargar la batería antes de cada uso (véase “Comprobación del nivel de batería”). mostrado en el indicador LED (3) (imagen A).
  • Page 40 Limpieza • Mantenga la herramienta siempre limpia. La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la vida útil su herramienta. Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta. Si dispone de un compresor de aire comprimido, sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilación. •...
  • Page 41: Declaración De Conformidad Ce

    Está garantía no se aplica al uso comercial por desgaste de uso normal, daños resultantes de un Fecha de compra: accidente o por mal uso de esta herramienta. Modelo: GS36USB • Regístrese su producto online dentro de 30 días. Número de serie: (Situado en el cárter del motor)
  • Page 42: Opis Symboli

    Należy używać kasku ochronnego decybelach (A mierzony) Dane techniczne Metry na sekundę do kwadratu (wartość Należy nosić rękawice ochronne przyspieszenia drgań) Model GS36USB 3,6 V Należy w całości przeczytać instrukcję obsługi Prędkość bez obciążenia 210 min Maksymalny moment obrotowy 4,5 Nm Stopień ochrony...
  • Page 43: Ogólne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    OSTRZEŻENIE: Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB(A) należy zawsze stosować środki znamionowym prądzie różnicowym nie przekraczającym 30 mA. ochrony słuchu oraz, jeśli to konieczne, ograniczyć czas narażenia słuchu na nadmierny 3) Bezpieczeństwo osobiste hałas. Jeśli poziom hałasu powoduje dyskomfort, nawet w przypadku zastosowania a) Podczas korzystania z elektronarzędzi bądź...
  • Page 44 Dodatkowe instrukcje terminali akumulatora może spowodować pożar bądź poparzenie. Jeśli płyn z akumulator a dostanie do oczu należy zasięgnąć porady lekarza. Wyciek płynu bezpieczeństwa dotyczące z akumulatora może grozić podrażnieniem bądź poparzeniem. d) Podczas niewłaściwych warunków eksploatacji, płyn z akumulatora może wyciec, należy korzystania z wiertarek zasilanych wtedy unikać...
  • Page 45: Przedstawienie Produktu

    Przedstawienie produktu Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora • Ustawić narzędzie w trybie biegu do przodu lub biegu wstecznego, a następnie 1. Uchwyt bitowy krótko nacisnąć przełącznik zapłonu (10), aby spowodować wyświetlenie poziomu 2. Przełącznik momentu obrotowego naładowania na ledowym wskaźniku poziomu naładowania akumulatora (3) 3.
  • Page 46 Akcesoria Obsługa przełącznika momentu obrotowego • Przełącznik momentu obrotowego (2) oferuje 15 ustawień momentu obrotowego oraz Szeroki zakres akcesoriów, w tym bity, bądź elementy mocujące jest dostępny u Twojego tryb nawiercania dystrybutora GMC. Części wymienne dostępne u dystrybutora GMC, bądź na stronie online •...
  • Page 47: Deklaracja Zgodności We

    * Zarejestruj swój produkt w ciągu 30 dni od daty zakupu. Obowiązują zasady i warunki użytkowania. Data zakupu: ___ / ___ / ____ Powyższe postanowienia nie mają wpływu na prawa Model: GS36USB Należy zachować paragon jako dowód zakupu ustawowe klienta. Deklaracja Zgodności WE Jednostka notyfikowana: TÜV SÜD.

Table of Contents