Starlyf Fast Heater Instruction Manual

Starlyf Fast Heater Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Fast Heater:
Table of Contents
  • Instrucciones de Seguridad
  • Instrucciones de Uso
  • Ajuste del Temporizador
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Especificaciones
  • Consignes de Sécurité
  • Réglage du Temporisateur
  • Spécifications
  • Einstellen des Timers
  • Pflege und Wartung
  • Technische Daten
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Instruções de Segurança
  • Instruções de Utilização

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Fast Heater and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Starlyf Fast Heater

  • Page 3 Reduce temperature button Increase temperature button Botón de reducción de temperatura Botón de aumento de temperatura Bouton de diminution de la température Bouton d’augmentation de la température Taste zur Reduzierung der Temperatur Taste zur Erhöhung der Temperatur Pulsante di riduzione della temperatura Pulsante di aumento della temperatura Botão de redução de temperatura Botão de aumento de temperatura...
  • Page 4 English Congratulations on your purchase of the Starlyf® Fast Hea- ter, the wall-socket space heater. This cordless ceramic When using household appliances, it is always essential heater provides fast and easy heat anywhere in the house. to take basic precautions to reduce the risk of fire, electric Just plug it in and set the temperature.
  • Page 5: Specifications

    Keep the product CAUTION: Before beginning any kind of maintenance task, dry at all times. unplug the Starlyf® Fast Heater and wait until it has comple- · The heater should only be used as described in this ma- tely cooled down.
  • Page 6: Instrucciones De Seguridad

    Español Enhorabuena por la compra de Starlyf ® Fast Heater, el ca- descarga eléctrica y lesiones personales. Estas precaucio- lefactor para tomas de pared. Este calefactor de cerámica nes son: inalámbrico da calor de forma rápida y sencilla casi en cual- ·...
  • Page 7: Instrucciones De Uso

    Aviso: Si el aparato deja de funcionar debido a un sobreca- 2-INSTRUCCIONES DE USO: lentamiento, desenchúfelo de la toma de corriente y vuelva 1. Enchufe el Starlyf® fast heater en una toma de corriente a enchufarlo. de 220-240V. (1) 2. Pulse el botón ENCENDIDO/ APAGADO (situado en un ESPECIFICACIONES: lateral del aparato) colocándolo en la posición Encendido,...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    1- CONSIGNES DE SÉCURITÉ tout risque de brûlure, évitez que la peau nue entre en con- Utilisez le Starlyft® Fast Heater à l’intérieur en vei- tact avec les surfaces chaudes. llant à fermer les portes et les fenêtres pour éviter - Placez l’avant du chauffage à...
  • Page 9: Réglage Du Temporisateur

    à l’intérieur. Ne l’utilisez pas dans des zones dans lesquelles REMARQUE : pour des raisons de sécurité, la valeur maxi- de l’essence, de la peinture ou des liquides inflammables mum du temporisateur du Starlyf® Fast Heater est de 12 sont utilisés ou stockés. N’utilisez pas de solvants inflam- heures.
  • Page 10 Steckdosen, an denen noch andere Elektrogeräte angeschlossen sind, an. Die Nichterfüllung 1-SICHERHEITSVORSCHRIFTEN dieses Erfordernisses könnte einen Brand, Überhitzung, fe- Verwenden Sie Starlyft® Fast Heater in einem geschlos- hlerhaftes Funktionieren, Sachschäden, Verletzungen oder senen Raum mit geschlossenen Fenstern und sogar den Tod verursachen.
  • Page 11: Einstellen Des Timers

    Sie den Netzstecker und schließen Sie 2-GEBRAUCHSANWEISUNG: das Gerät dann wieder neu an der Steckdose an. 1. Stecken Sie Starlyf® Fast Heater in eine Steckdose mit 220 - 240 V. (1) TECHNISCHE DATEN: 2. Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter (er befindet sich seit- Spannung: 220-240 V (50 Hz) lich am Gerät) und bringen Sie den Schalter in die Position...
  • Page 12: Istruzioni Di Sicurezza

    Per ottenere migliori risultati, posizionare l’Star- -Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone lyft® Fast Heater in prossimità di sé stessi a una (compresi i bambini) con capacità fisiche, mentali o senso- distanza massima di tre metri.
  • Page 13 REGOLAZIONE DEL TIMER: Non disfarsi di questo articolo come se si trattasse di un co- Starlyf® Fast Heater è dotato di un timer integrato che speg- mune residuo domestico. ne automaticamente l’apparecchio dopo un determinato Seguire le normative e le ordinanze municipali pertinenti.
  • Page 14: Instruções De Segurança

    Português pre precauções básicas para reduzir os riscos de incêndio, Parabéns pela aquisição do Starlyf® Fast Heater, o aquece- dor para tomadas de parede. Este aquecedor de cerâmica descarga elétrica e lesões pessoais. Estas precauções são: sem fios proporciona calor de forma rápida e simples quase ·...
  • Page 15: Instruções De Utilização

    1. Tendo o Starlyf® Fast Heater ligado à tomada e a funcio- A eliminação do produto deve ser realizada de acordo com a nar, prima o botão do temporizador para o ativar, tal como legislação local aplicável.
  • Page 16 - een afstand van nappen. Plaats de Starlyft® Fast Heater dicht bij u, op ten tenminste 0,9 m is, en houd deze materialen uit de buurt van minste drie meter afstand, voor de beste resulta- de zijkanten en achterkant.
  • Page 17 · Het verwarmingstoestel heeft hete onderdelen en onder- delen die vonken en boogontlading in het toestel kunnen 4. Zet de Starlyf® Fast Heater uit om de timer uit te veroorzaken. Gebruik het niet op de plaatsen waar benzine, schakelen.

Table of Contents