Important safety instructions WARNING - To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following: read and follow all safety instructions DANGER - To avoid possible electric shock, special care should be taken in the use of aquarium equipment. For each of the following situations, do not attempt repairs yourself;...
Page 3
Do not use an appliance for other than intended use. The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause an unsafe condition. TANK Do not install or store the appliance where it will be exposed to the weather or to temperatures below freezing.
Page 4
Contents Assembly English pag 6 fig 1 Deutsch pag 9 Française pag 12 Español pag 15 Italiano pag 18 Nederlandse pag 21 Danske pag 24 日本 pag 27 Türk pag 30 Руссо pag 33 Polska pag 35...
Heater for external canister filters HEATER is the first aquarium heater that works outside of the aquarium tank. We would like to congratulate you on choosing HEATER, and invite you to read the following instructions carefully, to better understand the characteristics that make HEATER a unique product. Description Tube connector HEATER hanging eyelet...
Maintenance Attention: always disconnect HEATER and all other electrical equipment in your aquarium from the electricity supply before putting your hands in the water. WARNING: NEVER SOAK THE HEATER IN WATER. HEATER does not require special maintenance, however a regular cleaning of the inside part of the heating tube will prevent the formation of limestone and algae guaranteeing an optimal heating action.
Safety standards Caution: do not install the HEATER inside your aquarium This heater is only intended for indoor use. • Be sure that the voltage of the mains corresponds to the voltage shown on the heater label. • Do not use if either the cable or the heater is damaged. •...
Page 9
Heater for external canister filters HEATER ist das erste und einzige Heizelement, das ausserhalb des Aquariums funktioniert. Damit Sie die einzigartigen Eigenschaften dieses Modells voll ausnützen können, befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen. Wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl! BESCHREIBUNG Verbindungsstück Befestigungshaken Anzeiger Strömungsrichtung...
WARTUNG Achtung: vor allen Wartungsarbeiten den Stromanschluss des HEATER-Geräts und aller anderen elektrischen Geräte, die sich eventuell im Aquarium befinden, abschalten. DAS HEATER-HEIZELEMENT DARF NIE IN WASSER EINGETAUCHT WERDEN! Das Gerät erfordert keine besondere Wartung. Wir empfehlen jedoch eine regelmässige Reinigung des Heizschlauches, um Kalkverkrustungen und Algenbildung vorzubeugen und einen optimalen Wärmeaustausch während der Heizphase zu garantieren.
Page 11
VORSICHTSMASSNAHMEN Achtung! Das Gerät darf nicht über dem Wasser oder Aquarium benutzt oder installiert werden Dieses Gerät darf nur in geschlossenen Räumen eingesetzt werden • Versichern Sie sich, dass Ihre Netzspannung mit der auf dem Produkt übereinstimmt! • Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn Kabel oder Heizelement in irgendeiner Weise beschädigt sind, das Anschlusskabel kann weder ausgetauscht noch repariert werden •...
Page 12
Heater for external canister filters HEATER est le premier et seul chauffage au monde qui puisse fonctionner hors de l’ e au. Nous vous demandons de lire attentivement les instructions suivantes afin de mieux apprécier les caractéristiques qui rendent l’HEATER unique en son genre. Description Raccords Point de fixation...
Entretien Attention: Avant toute intervention dans l’aquarium, débranchez du réseau tous les appareils électriques immergés. NE PAS IMMERGER HEATER DANS L’EAU. HEATER n’a pas besoin d’ e ntretien particulier. Cependant il est conseillé de nettoyer régulièrement l’intérieur du tuyau chauffant, afin de prévenir la formation d’algues et dépôts calcaires et garantir ainsi un parfait échange calorifique.
Normes de securite Attention: ne pas installer HEATER à l’intérieur de l’aquarium L’appareil doit être utilisé exclusivement à l’intérieur des locaux • Mettre l’installation hors tension avant toute intervention • Vérifier que le voltage indiqué sur l’ é tiquette de l’appareil corresponde bien à celui de votre réseau électrique •...
Heater for external canister filters HEATER Usted ha comprado el primer y único termocalentador exterior para acuarios que funciona fuera del agua. Felicitándonos con usted por la elección que ha hecho, le pedimos lea atentamente las breves instrucciones que síguen a continuación, para poder apreciar mejor las características que hacen de HEATER único en su género.
MANTENIMIENTO Atención: antes de cualquiere intervención, desenchufar HEATER y todos los aparatos eléctricos sumergidos en el acuario. No sumergir nunca HEATER en el agua. HEATER no necesita un mantenimiento especial. De todas maneras es aconsejable limpiar regularmente el interior del tubo calentador para prevenir la formación de algas y depósitos calcáreos, garantizando un óptimo intercambio de calor durante el período de calentamiento.
NORMAS DE SEGURIDAD Este aparato es de uso exclusivo en el interior de una habitación • Asegurese que la tensión escrita en la etiqueta del producto se corresponde al de la red eléctrica • Antes de enchufar el aparato a la red, asegurese que el enchufe, cable y el producto no están dañados •...
Heater for external canister filters HEATER è il primo ed unico termoriscaldatore che funziona fuori dell’acquario. Congratulandoci con Lei per la scelta fatta, Le chiediamo di leggere attentamente le brevi istruzioni che seguono, per poter così apprezzare meglio le caratteristiche che rendono HEATER unico nel suo genere. Descrizione Raccordo di collegamento tubi Occhiello di aggancio di HEATER...
Manutenzione Attenzione: prima di qualunque intervento, scollegare dall‘alimentazione HEATER e tutti gli apparecchi elettrici immersi nell‘acquario. ATTENZIONE: NON IMMERGERE MAI HEATER NELL’ACQUA. HEATER non richiede una particolare manutenzione. Tuttavia una pulizia regolare dell’interno del tubo riscaldante previene dalla formazione di calcare e alghe, garantendo così...
Norme di sicurezza Attenzione: non utilizzare HEATER dentro l’acquario Questo apparecchio può essere usato esclusivamente all‘interno delle abitazioni • Verificare che il voltaggio riportato sull‘etichetta del prodotto corrisponda a quello della Vostra rete • Non utilizzare se il cavo o il riscaldatore dovessero in qualche modo risultare danneggiati •...
Page 21
Heater for external canister filters HEATER är den fõrsta akvarievärmaren som kan användas utanfõr akvariet. Vi gratulerar! Du har gjort ett bra val med HEATER. Läs bruksanvisningen noggrant, så kommer du att förstå vad som gör HEATER unik. PRODUKTINFORMATION Slanganslutning HEATER hängare Vattenflödesindikator Temperaturregleringsknapp...
Page 22
UNDERHÅLL OBS: Dra alltid ur kontakten av HEATER och all annan elektrisk utrustning i ditt akvarium innan du doppar händerna i akvariet. VARNING: DRÄNK ALDRING HEATER-VÄRMAREN I VATTEN. HEATER kräver inget speciellt underhåll, men regelbunden rengöring av värmarens inre förebygger kalkavlagringar och alger vilket garanterar att värmaren fungerar korrekt. Innan du kopplar ifrån HEATER, se till att tömma slangen på...
Page 23
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Värmaren är enbart avsedd för inomhusbruk • Försäkra dig om att el-nätets volttal stämmer överens med volttalet som står på värmaren på typskylten • Använd inte värmaren om den eller kabeln är skadad • Kabeln kan ej repareras eller bytas, om den är skadad får värmaren inte anvándas längre •...
Page 24
Heater for external canister filters HEATER is de eerste en enige verwarming ter wereld die werkt buiten het water. Mogen wij u vriendelijk verzoeken zeer aandachtig de hierna volgende gebruiksaanwijzing te lezen opdat u nog meer kan genieten van de voordelen die de HEATER zo uniek maken. BESCHRIJVING Aansluitingen Bevestigingspunt...
ONDERHOND Opgelet: vooraleer men in het aquarium gaat werken moet men alle aangesloten apparaten uitschakelen. DE HEATER NIET IN HET WATER DOMPELEN. De HEATER vraagt geen bijzonder onderhoud. Het is nochtans aan te raden regelmatig de binnenkant van de warm water leiding te reinigen om kalkafzetting en algen te voorkomen en zodoende een perfecte warmte verspreiding te garanderen.
Page 26
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Het toestel mag uitsluitend binnenhuis worden gebruikt • Electriciteitskabel uittrekken voor iedere tussenkomst • Controleer of de aangeduide Voltage op het etiket van het toestel overeenstemt met dat van uw electriciteitsnetwerk • Het toestel niet installeren indien om een of andere reden de ele triciteitskabel beschadigd zou zijn •...
Page 30
Heater for external canister filters EXTERNAL HEATER akvaryum tankının dışında çalışabilen ilk akvaryum ısıtıcısıdır. Bu ürününü seçtiğiniz için sizi tebrik ediyor ve EXTERNAL HEATER ürününü eşsiz yapan özelliklerini en iyi şekilde anlayıp değerlendirebilmeniz için aşağıdaki talimatları dikkatlice okumanızı rica ediyoruz. AÇIKLAMA Tüp bağlantısı...
Page 31
BAKIM Dikkat: Ellerinizi suyun içerisine sokmadan önce, EXTERNAL HEATER ve diğer teçhizatın elektrik kaynağıyla bağlantısını kesiniz. UYARI: EXTERNAL HEATER ÜRÜNÜNÜ ASLA SUYA SOKMAYINIZ. EXTERNAL HEATER özel bir bakım gerektirmez, ancak ısıtıcı tüpünün içerisindeki parçaların düzenli temizlenmesi; alg ve kireç oluşumunu önler ve optimum ısıtmayı garanti eder.
Page 32
GÜVENLİK STANDARTLARI Uyarı: EXTERNAL HEATER ürününü akvaryumunuzun içerisine kurmayınız Bu ısıtıcı sadece kapalı alanlarda kullanım için tasarlanmıştır. • Isıtıcı etiketinde yazan voltaj değeriyle ana şebekenin voltaj değerinin uyuştuğundan emin olunuz. • Kablo ya da ısıtıcı hasar gördüyse ürünü kullanmayınız. • EXTERNAL HEATER cihazını...
Heater for external canister filters HEATER – это первый нагреватель для аквариумов, работающий снаружи аквариума. Мы хотим поздравить Вас с тем, что Вы выбрали HEATER, и предложить Вам внимательно прочитать следующую инструкцию для лучшего понимания характеристик, которые делают ЕТН уникальным продуктом. ОПИСАНИЕ...
ОБСЛУЖИВАНИЕ Внимание: Всегда отсоединяйте HEATER и другие электрические приборы, помещенные в ту же самую воду, от источника тока перед тем, как погрузить руки в воду. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НИКОГДА НЕ МОЧИТЕ ЕТН В ВОДЕ HEATER не требует специального обслуживания, а регулярная чистка внутренних деталей и нагревающей трубки позволит избежать образования накипи и морских водорослей, гарантируя...
Page 35
Heater for external canister filters Grzałka zewnętrzna jest pierwszą akwariową grzałką, która może pracować poza wodą. Chcielibyśmy pogratulować Ci wyboru oraz zaprosić do uważnego przeczytania instrukcji, która umożliwi Ci lepsze zgłębienie unikalnych właściwości grzałki zewnętrznej. OPIS Gałka kontroli temperatury Złącze rurkowe Wskaźnik przepływu wody HEATER oczko do wieszania INSTALACJA...
Page 36
KONSERWACJA Uwaga: Zanim włożysz ręce do wody, zawsze odłącz grzałkę zewnętrzną i wszystkie inne urządzenia elektryczne umieszczone w tym samym zbiorniku, od zasilania energią elektryczną. Ostrzeżenie: Nigdy nie mocz grzałki zewnętrznej w wodzie. Grzałka zewnętrzna nie wymaga specjalnej konserwacji, jakkolwiek regularne oczyszczanie części wewnętrznych rurki grzejnej zapobiegnie odkładaniu się osadu wapiennego i glonów oraz zagwarantuje optymalne działanie grzałki.
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Ta grzałka jest przeznaczona wyłącznie do stosowania w pomieszczeniach zamkniętych. • Upewnij się, czy napięcie w sieci zasilania odpowiada napięciu podanemu na etykiecie grzałki. • Nie używaj grzałki, jeśli przewód lub grzałka jest uszkodzona. • Przewód tego produktu nie może być wymieniony lub naprawiany; jeśli przewód jest uszkodzony, wyposażenie musi być złomowane. •...
Technical data 220-240 V~50/60 Hz model power ø for aquariums int. ∆: The difference between the aquarium temperature required and the minimum with Δ up to 8°C with Δ up to 10°C HOSE temperature in the room where it is situated. ∆: Der Unterschied zwischen der erforderlichen Aquariumtemperatur und der Mindesttemperatur des Raumes, in welchem sich das Aquarium befindet.
Page 39
Sello y firma del vendedor Data di vendita Timbro e firma del rivenditore Verkoopsdatum Stempel en handtekening verdeller 販売日 スタンプと売り手の署名 A quality product made by FOR NORTH AMERICA ONLY 下 For questions, missing parts or warranty issues: Please e-mail customer service at hydorusa.office@hydor.com...
Page 40
Hydor HYDOR USA Inc. Via Voiron, 27 - 36061 Phone (916)920-5222 Bassano del Grappa (VI) ITALY hydor.usa@hydor.com www.hydor.com 235201-09/01-2013 www.hydor.com...
Need help?
Do you have a question about the ETH 300-16 and is the answer not in the manual?
Questions and answers