Download Print this page

Asus BT1AD Installation Manual

Hide thumbs Also See for BT1AD:

Advertisement

Quick Links

ASUS Desktop PC Installation Guide
A
BT1AD
BT1AD
1. Liitä virtajohto verkkolaitteeseen.
2. Liitä verkkolaite 100 ~ 240 V:n virtalähteeseen.
3. Liitä virtaliitin tietokoneen takapaneeliin.
1. Koble strømledningen til strømadapteren.
2. Koble strømadapteren til en 100 V ~ 240 V strømkilde.
3. Koble strømkontakten til bakpanelet på datamaskinen.
Obtain a detailed User Manual from your Desktop PC at C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual or the ASUS support site at http://support.asus.com.
Potete consultare il Manuale Utente dettagliato direttamente dal vostro Desktop PC entrando nella cartella: C:\Programmi (x86)\ASUS\eManual oppure dal Sito di Supporto ASUS all'indirizzo: http://support.asus.com.
Consulte o Manual do Utilizador completo a partir do seu PC em C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual ou a partir do site de suporte da ASUS em http://support.asus.com.
Μπορείτε να λάβετε ένα αναλυτικό Εγχειρίδιο χρήστη από τον Επιτραπέζιο Η/Υ σας στο C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual ή από τον ιστότοπο υποστήριξης ASUS στη διεύθυνση http://support.asus.com.
Du kan hente en detaljerede brugervejledning på din stationær pc via C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual eller på ASUS' supportside på http://support.asus.com.
Hae yksityiskohtainen käyttöopas pöytätietokoneesta kohdasta C:\Ohjelmatiedostot (X86)\ASUS\eManual tai ASUS-tukisivustolta osoitteesta http://support.asus.com.
Få en detaljert brukerhåndbok fra stasjonær PC på C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual, eller gjennom ASUS webområde for kundestøtte på http://support.asus.com.
1
Connect devices.
Collegare le Periferiche
Ligar dispositivos.
Συνδέστε τις συσκευές.
Tilslut udstyret.
Liitä laitteet.
Koble til enheter.
2
1. Connect the power cord to the power adapter.
2. Plug the power adapter into a 100V~240V power source.
3. Connect the power connector to the rear panel of your
computer.
1. Collegate il cavo di alimentazione all'adattatore di ali-
mentazione.
2. Collegate l'adattatore di alimentazione ad una presa
di corrente che fornisca una tensione compresa
nell'intervallo 100V~240V.
3. Collegate il connettore di alimentazione alla relativa
porta del pannello posteriore del vostro computer.
1. Ligue o cabo de alimentação ao transformador.
2. Ligue o transformador a uma tomada eléctrica de 100V~240V.
3. Ligue o conector de alimentação ao painel traseiro do
computador.
1. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στο μετασχηματιστή
ρεύματος.
2. Συνδέστε το μετασχηματιστή σε πηγή τροφοδοσίας
100V~240V.
3. Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πίσω πλευρά του
υπολογιστή.
1. Slut strømkablet til strømadapteren.
2. Slut strømadapteren til en 100V~ 240V strømforsyning.
3. Slut strømstikket til på bagsiden af computeren.
3
WARNING/ WAARSCHUWING / AVISO / ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ/ ADVARSEL/ VAROITUS/ ADVARSEL:
Use BT1AG and BP1AH in environments with an ambient temperature between 0˚C and 35˚C.
BT1AD
Openings on the chassis are for ventilation. DO NOT block or cover these openings.
Utilizzare BT1AG e BP1AH in ambienti con temperatura compresa fra 0˚C e 35˚C.
NON ostruire o coprire i fori sul telaio, predisposti per la ventilazione del sistema.
Utilize o BT1AG e BP1AH em ambientes com temperaturas entre 0˚C e 35˚C.
As aberturas no chassis servem para ventilação. NÃO bloqueie nem cubra estas aberturas.
Χρησιμοποιήστε τα μοντέλα BT1AG και BP1AH σε περιβάλλοντα με θερμοκρασία περιβάλλοντος μεταξύ 0˚C και 35˚C.
Τα ανοίγματα στο περίβλημα προορίζονται για εξαερισμό. ΜΗΝ παρεμποδίζετε ή καλύπτετε αυτά τα ανοίγματα.
Brug din BT1AG og BP1AH enhed på steder med en omgivende temperatur på mellem 0˚C og 35˚C.
Åbningerne på kabinettet er til ventilation. UNDGÅ, at blokere disse åbninger.
Käytä malleja BT1AG ja BP1AH ympäristöissä, joiden lämpötila on välillä 5 ˚C – 35 ˚C.
Rungossa olevat aukot ovat ilmanvaihtoa varten. ÄLÄ tuki tai peitä näitä aukkoja.
Bruk BT1AG og BP1AH i omgivelser med temperatur mellom 5˚ og 35 ˚C.
Kabinettåpningene er for ventilasjon. IKKE blokker eller tildekk disse åpningene.
4-in1 Memory Card Reader / Lettore di schede di memoria 4-in-1// Leitor
de cartões de memória 4 em 1 / Αναγνώστης κάρτας μνήμης 4-σε-1 / 4-i-1
Kortlæser / Neljä-yhdessä-muistikortinlukija / 4-i-1 minnekortleser
Power button / Pulsante di accensione / Botão de alimentação / Κουμπί
τροφοδοσίας/ Strømknap/ Virtapainike /Av/på-knapp
USB 3.0 port / Porte USB3.0 / Portas USB 3.0 / Θύρα USB 3.0/USB 3.0 porte/
USB 3.0 -portti/ USB 3.0-porter
Microphone port / Porta Microfono / Porta para microfone / Θύρα μικροφώνου/
Mikrofonport/Mikrofoniportti/ Mikrofon-port
Headphone port / Porta Cuffie / Porta para auscultadores / Θύρα ακουστικών/
Port til hovedtelefoner/Kuulokemikrofoniportti/Hodetelefon-port
USB 3.0 port / Porte USB3.0 / Portas USB 3.0 / Θύρα USB 3.0/USB 3.0 porte/
USB 3.0 -portti/ USB 3.0-porter
HDD LED / LED HDD / LED HDD (unidade de disco rígido) / Λυχνία LED
λειτουργίας σκληρού δίσκου/Lysdiode til harddisk / HDD LED / HDD LED
Slim type optical disk drive bay /Alloggiamento slim per l'unità ottica / Comparti-
mento da unidade de disco óptico do tipo fino / Φατνίο μονάδας οπτικού δίσκου
λεπτού τύπου / Bås til et tyndt optisk diskdrev / Ohut optinen levyasema / Slank
luke for optisk diskstasjon
optical disk drive eject button /Pulsante di espulsione dell'unità ottica / Botão
de ejecção da unidade de disco óptico / κουμπί εξώθησης μονάδας οπτικού
δίσκου/Udskydningsknap til optisk drev/ Optisen levyaseman ulostyön-
tipainike/ Utløserknapp for optisk diskstasjon
BT1AD
Illustrations are for reference only. Actual product specifications may vary.
Le illustrazioni sono puramente indicative. Le specifiche del prodotto potrebbero subire variazioni.
As ilustrações servem apenas como referência. As especificações reais do produto podem variar.
Οι εικόνες προορίζονται μόνο για αναφορά. Οι πραγματικές προδιαγραφές του προϊόντος ενδέχεται να διαφέρουν.
Anvend produktet i temperaturomgivelser på under 35˚C. Åbningerne i kabinettet er til for ventilation af udstyret. Åbningerne må ikke blokeres eller tildækkes.
Kuvitus on vain viitteellinen. Tuotteen todelliset tekniset tiedot voivat vaihdella.
Illustrasjoner er kun for referanse. Egentlige produktspesifikasjoner kan variere.
U8473c / First Edition / July 2013
Press the power button to turn on the system.
Premere il pulsante di accensione per accendere il sistema.
Prima o botão de alimentação para ligar o sistema.
Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε το σύστημα.
Tryk på strømknappen for at tænde for systemet.
Käynnistä järjestelmä painamalla virtakytkintä.
Trykk på strømknappen for å slå på systemet.
Strømknap/ Virtapainike /Av/på-knapp
Virtapainike /Av/på-knapp
Mikrofon-port

Advertisement

loading

Summary of Contents for Asus BT1AD

  • Page 1 ASUS Desktop PC Installation Guide U8473c / First Edition / July 2013 • Connect devices. • Press the power button to turn on the system. • Collegare le Periferiche • Premere il pulsante di accensione per accendere il sistema. • Ligar dispositivos. • Prima o botão de alimentação para ligar o sistema. • Συνδέστε τις συσκευές. • Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε το σύστημα. • Tilslut udstyret. • Tryk på strømknappen for at tænde for systemet. • Liitä laitteet. • Käynnistä järjestelmä painamalla virtakytkintä. • Koble til enheter. • Trykk på strømknappen for å slå på systemet.
  • Page 2 Orifícios de Il supporto del Desktop PC è stato progettato per sostenere lo chassis ed evitare l’ostruzione delle prese d’aria. Se il afiados. Coloque um par de luvas antes de retirar ou substituir as tampas do sistema. parafusos / Οπές Desktop PC fosse posizionato in verticale, senza l’aiuto del supporto, potrebbero generarsi surriscaldamenti. • Se encontrar problemas técnicos com o produto, por exemplo, avaria da fonte de alimentação, contacte um técnico qualificado ou o seu revendedor. NÃO repare βιδών / Skruehu- este produto por si próprio. NOTA: ller / Ruuvinreiät Πληροφορίες ασφαλείας O suporte para secretária foi concebido para impedir a queda do chassis e o bloqueio dos orifícios de ventilação. O computador poderá sobreaquecer se for colocado na vertical sem o suporte para secretária. / Skruehull • Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλώδια είναι σωστά συνδεδεμένα. Αν εντοπίσετε οποιαδήποτε βλάβη στο καλώδιο, επικοινωνήστε ΣΗΜΕΙΩΣΗ: αμέσως με το κατάστημα λιανικής. BT1AD Η βάση στήριξης έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να αποφεύγεται η πτώση του υπολογιστή και να μην φράσσουν οι οπές • Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν μόνο με τη σωστή τάση όπως καθορίζεται στις οδηγίες από τον κατασκευαστή. εξαερισμού. Μπορεί να υπάρξει υπερθέρμανση αν ο επιτραπέζιος υπολογιστής τοποθετηθεί κατακόρυφα χωρίς τη • Για να αποφύγετε βραχυκυκλώματα και ακούσιες επαφές, διατηρείτε τυχόν χαρτιά, βίδες και σπειρώματα μακριά από ακροδέκτες, θύρες, υποδοχές και κυκλώματα. χρήση της βάσης στήριξης. • Πριν προσθέσετε ή αφαιρέσετε συσκευές από ή προς το σύστημα, βεβαιωθείτε ότι το έχετε αποσυνδέσει από την τροφοδοσία ρεύματος. BEMÆRK: • Τα καλύμματα του συστήματος είναι σχεδιασμένα με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται ο χρήστης από γρατζουνιές αλλά παρόλα αυτά πρέπει να είστε MERK: Stativet er beregnet til at forhindre kabinettet i at vælte, så ventilationsåbningerne ikke blokeres. Hvis computeren προσεκτικοί με τα αιχμηρά σημεία και γωνίες. Φορέστε γάντια πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε τα καλύμματα του συστήματος. Stativet er designet for å forhindre at kassen faller og at venti- stilles lodret uden et stativ, kan den overophede. • Αν συναντήσετε τεχνικά προβλήματα με αυτό το προϊόν, π.χ. η τροφοδοσία ρεύματος έχει πάθει βλάβη, επικοινωνήστε με έναν εξειδικευμένο τεχνικό ή με το...