Page 4
PRZECZYTAJ INSTRUKCJE DOKŁADNIE PRZED UŻYCIEM I ZATRZYMAJ JE W CELU POWOŁYWANIA SIĘ NA NIE W PRZESZŁOŚCI. DZIECKO MOŻE DOZNAĆ URAZÓW, JEŻELI NIE BĘDZIESZ POSTĘPOWAĆ ZGODNIE Z ZALECENIAMI NINIEJSZEJ INSTRUKCJI Pamiętaj, zbyt długie przebywanie dziecka w chodziku może prowadzić do wad kręgosłupa. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki.
Page 5
IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D’UTILISATION POUR NE PAS COMPROMETTRE LA SECURITE DE VOTRE ENFANT. LA CON- SERVER POUR TOUTE CONSULTATION FUTURE. L’ENFANT POURRAIT SE FAIRE MAL SI CES INSTRUCTIONS NE SONT PAS SUIVIES. Le bébé-marcheur ne peut être utilisé que par les enfants âgés de 6 mois, qui peuvent s’asseoir sans aide. Il n’est pas destiné aux enfants qui savent marcher et qui pèsent plus de 12 kg.
Page 6
- las pilas supuestas para cargar primero deben retirarse del dispositivo y después cargar lejos del niño; - las pilas gastadas deberían ser retiradas del cajetín; - evitar que los cables de alimentación sufran cortocircuitos; - no conectar a más fuentes de alimentación que se recomienda. ¡ATENCIÓN! No arrojar las pilas gastadas al fuego ni dejarlas abandonadas en el medio ambiente.
Page 7
- AVVERTENZE! Assicurarsi della corretta chiusura vano con le baterie. - utilizzare baterie alcaline uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il funzionamento di questo prodotto. - diversi tipi di batterie o batterie nuove ed usate non devono essere mischiate. - non tentare di ricaricare le baterie non ricaricabili.
Page 8
WAARSCHUWING! Bescherm de accu tegen mogelijke vallen in de handen van een kind: sluit de flap van het batterijcompartiment en draai het met een schroef verde. - plaats ze met de juiste polariteit; - gebruik geen incompatibele met de instructie batterijen; - gebruik geen nieuwe en oude batterijen samen, geen verschillende soorten door elkaar;...
Need help?
Do you have a question about the B01.006 and is the answer not in the manual?
Questions and answers