Delabie TEMPOMATIC NT 441453 Quick Start Manual

Delabie TEMPOMATIC NT 441453 Quick Start Manual

Multifunction for 8 points-of-use

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2
F
G
A
B
E
FONCTIONNEMENT
• L'appui sur un bouton poussoir ou le passage de la main devant la cellule, provoque l'ouverture
de l'électrovanne durant une temporisation pré-déterminée.
• Le réglage de la temporisation se fait par la position des cavaliers (A) pour chaque poste : 7 sec,
15 sec (lavabo), 30 sec (douche), 45 sec. (cf. schema de programmation (B) gravé sur la carte).
• Pour WC uniquement : fonction 3/6 litres et fonction 3/9 litres. Il suffit de rester appuyé moins
de 0,5 sec. pour la simple chasse et plus de 0,5 sec. pour la double chasse.
• Rinçage périodique toutes les 24 heures après la dernière utilisation (sauf les postes programmés en
mode WC), débrayable sur chaque poste (cf. schema B).
• Le choc thermique est une fonction indépendante sur le boîtier. Il est possible de connecter
un bouton ou une cellule afin de déclencher celui-ci sur tous les postes en même temps (sauf
les postes programmés en mode WC). Il dure 20 min. et peut-être interrompu à tout moment
en déclenchant de nouveau le bouton ou la cellule (C).
• Les sorties 4 et 8 sont en courant continu, il est donc possible de raccorder un système de chasse
réservoir (J).
ALIMENTATION ELECTRIQUE
• Alimentation électrique en 230V-50 Hz classe II (sans prise de terre). L'installation doit être conforme
aux normes en vigueur dans le pays (en France NF C 15-100).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par l'installateur.
• Le boitier électronique est alimenté en 230V par dispositif de coupure omnipolaire : prévoir un
sectionneur en amont du transformateur (ex. interrupteur sectionneur, porte fusible combiné, etc...)
de 30mA (non fourni).
• Assurer la tenue des câbles par une pose fixe : collier ou gaines rigides.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
• Ne jamais couper le câble du détecteur : longueur standard 4 m.
• Via le joint caoutchouc du presse-étoupe (I), raccorder le réseau électrique 230V (D) avec un câble
normalisé, non fourni (2x1,5 ou 2x1 Ø ext.7 à 8 pour étancher le presse-étoupe ) à la borne 230Vac du
boîtier, après un sectionneur (voir § ALIMENTATION ELECTRIQUE).
INSTALLATION
• Brancher les commandes (câbles et connecteurs indexés fournis) (E) : réglage de la temporisation
souhaitée par positionnement des cavaliers (A) pour chaque poste : 7 sec., 15 sec., 30 sec., 45 sec., ...
selon usage (réglage sur la carte mère).
• Raccorder la/les électrovanne(s) au réseau d'eau : respecter le sens de circulation de l'eau
(flèche gravée sur le côté de la/les électrovanne(s)). Monter les joints filtres fournis pour
protéger la/les électrovanne(s) des impuretés.
• Brancher les électrovannes selon la fonction souhaitée (1" pour chasse, 1/2" pour lavabo, douche) (E).
Appareil conforme aux Directives Européennes en vigueur.
Service Après Vente et Assistance Technique : Tél. +33 (0)3.22.60.22.74 e.mail : sav@delabie.fr
TEMPOMATIC multifonctions 8 postes
H
D
I
J
C
La dernière version à jour de cette notice est disponible sur : www.delabie.fr
441453
463SHR+
441452CEB
Exemple d'installation en traversée de cloison
Module électronique, pour commande indépendante de 8 postes d'eau
Module électronique, avec commandes inviolables à impulsion par bouton ou cellule électronique
sans contact, associé à un jeu d'électrovannes, permettant de piloter indépendamment, et en un
seul dispositif, 8 postes d'eau, qu'il s'agisse de lavabo, douche ou WC (ex: pour 8 lavabos, ou pour
4 lavabos + 4 douches ...).
• 441453 : Boitier électronique 220/240V/12V pour 8 électrovannes et 8 commandes.
• Commande en traversée de cloison avec câble L. 4 m + connecteur :
- 441452TCP : avec bouton poussoir chromé
- 441452DET : avec détecteur optique portée 5 cm
(Commande TC à bouton poussoir, réf. 441452SRM, avec marquage spécial "half flush"/"full flush":
pour les marchés anglophones uniquement).
• Commande à encastrer avec câble L. 4 m + connecteur :
- 441453TCP : avec bouton poussoir chromé
- 441453DET : avec détecteur optique portée 5 cm
• Electrovanne :
- 495626CEB : 1/2", avec câble L. 4 m et connecteur, pour lavabo ou douche.
- 463SHR : 1", avec disconnecteur et robinet d'arrêt, pour chasse.
A raccorder avec câble 441452CEB vendu séparément.
• 441452CEB : Câble de connection pour électrovanne 1/2"ou 1" L. 4 m avec connecteurs.
MISE EN SÉCURITÉ
La fonction de mise en sécurité peut être choisie "ON" ou "OFF" sur les deux groupes de 4 postes (F).
Si le mode "ON" est activé, elle s'applique indépendamment sur chacun des postes (F).
-> si la fonction sécurité est active : 4 utilisations en moins de 10 min ou 10 utilisations en moins
de 30 min sur un poste, bloquent l'ouverture de l'électrovanne durant 30 min sur le poste concerné.
Lorsque une LED (G) s'allume, cela signifie que le poste correspondant est bloqué.
Une remise à zéro anticipée générale de la sécurité nécessite une coupure d'alimentation ou le
déplacement du cavalier sur le mode Sécurité OFF (F).
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
• Protection par fusible : 220V/240V/4AT (H).
• Consommation : veille 4VA ; maximum 45VA.
• Electrovannes : 12Vdc/9W ou 12Vac/12VA.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
NETTOYAGE du chrome : Ne jamais utiliser d'abrasifs ou tout autre produit à base de chlore ou
d'acide. Nettoyer à l'eau légèrement savonneuse.
RAPPEL :
• Nos robinetteries doivent être installées par des installateurs professionnels en
respectant les réglementations en vigueur, les prescriptions des bureaux d'études fluides et
règles de l'art.
• Respecter le diamètre des tuyauteries permet d'éviter les coups de bélier ou pertes de
pression/débit (cf tableau de calcul en ligne sur www.delabie.fr).
• Protéger l'installation avec des filtres, antibéliers ou réducteurs de pression diminue la fréquence
d'entretien. (Pression conseillée : 1 à 5 bar).
• Poser des vannes d'arrêt à proximité des robinets facilite les interventions de maintenance.
• Les canalisations, robinets d'arrêt, de puisage et tout appareil sanitaire doivent être vérifiés
aussi souvent que nécessaire et au moins une fois par an.
MAINTENANCE
Si le poste d'eau coule en permanence :
Vérifier le sens de montage
de l'électrovanne.
avec un petit tournevis. La remonter sans oublier le filtre.
Si le poste d'eau ne fonctionne pas : l'appareil est peut être en mode sécurité. Couper
l'alimentation puis rebrancher ou déplacer le ou les cavalier(s) sur la position Sécurité OFF (F).
FR
NT 441453
Indice : C
495626CEB
Purger les canalisations avant
toute pose/mise en service des
électrovannes et autres
commandes.
441452TCP
441452DET
Nettoyer/rincer par le côté sortie en soulevant le clapet

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TEMPOMATIC NT 441453 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Delabie TEMPOMATIC NT 441453

  • Page 1 Sécurité OFF (F). Appareil conforme aux Directives Européennes en vigueur. Service Après Vente et Assistance Technique : Tél. +33 (0)3.22.60.22.74 e.mail : sav@delabie.fr La dernière version à jour de cette notice est disponible sur : www.delabie.fr...
  • Page 2: Operation

    Product conforms to current European Directives. the jumper to the Security OFF position. After Sales Care and Technical Support: For Delabie UK market only: Tel. 01491 824449 email: technical@delabie.co.uk For all other markets: Tel. +33 (0)3 22 60 22 74 email: sav@delabie.fr...
  • Page 3: Funktionsweise

    "Sicherungsfunktion". Unterbrechen Sie kurz die Stromversorgung oder versetzen Sie den Reiter auf Gerät entspricht den gültigen europäischen Normen und Richtlinien. die Position Sicherung "OFF" (F). Technischer Kundendienst: Tel. +49 (0)5221-683988 E-Mail : kundenservice@kuhfuss-delabie.de Aktuellste Version dieser Anleitung verfugbar unter: www.kuhfuss-delabie.de...
  • Page 4 Brak wypływu wody: być może urządzenie ma aktywną funkcję antyblokady. Odciąć zasilanie elektryczne i ponownie podłączyć lub przestawić spinki na tryb OFF (F). Urządzenie zgodne z obowiązującymi Dyrektywami europejskimi. Serwis posprzedażowy i Pomoc techniczna: Tel. (022)789 40 52 e-mail: info@delabie.pl Ostatnia wersja tej ulotki jest dostępna na stronie : www.delabie.pl...
  • Page 5 • Respecteer de benodigde diameters van de leidingen om waterslagen of druk/debietverliezen • Zorg ervoor dat de snoeren vastliggen: gebruik beugels of kabelgoten. tegen te gaan (zie berekeningstabel in de catalogus of op de onze website www.delabie.fr). • Bescherm de installatie met filters, waterslagdempers of drukregelaars en beperk zo het ELEKTRISCHE AANSLUITING onderhoud (Aanbevolen druk: 1 tot 5 bar).
  • Page 6 контакты: предусмотреть разъединитель выше трансформатора (например, селекторный переключатель, комбинированный патрон предохранителя и т.д.) 30 mA (в комплект не входит). давления/расхода (см. таблицу по расчету в каталоге и на сайте www.delabie.ru). • Положение кабелей должно быть обеспечено фиксированной установкой: зажимное кольцо или...

Table of Contents