Do you have a question about the FLX and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Zenit FLX
Page 1
Valvola di flussaggio Flushing valve Vanne de bressage Spülventil Válvula de fluidificación Manuale d’uso e manutenzione Use and maintenance instructions Manuel d’utilisation et d’entretien Gebrauchs- und wartungsanleitung Manual de uso y mantenimiento...
Nel caso di utilizzo del dispositivo DAC, fare attenzione che il peso della valvola unito alla spinta del getto non sbilancino la pompa disaccoppiandola e procurando perdite di rendimento. Non orientare mai il getto della valvola FLX tramite l’apposita curva verso il basso o verso l’alto ma in direzione tale da ottenere la formazione di vortici all’interno del pozzetto (FIG. 5).
L’esagono riporta una numerazione da 1 a 6, il prodotto di serie viene fornito tarato sul numero 3. Se si desidera aumentare il tempo di apertura della FLX sarà necessario posizionare la valvola con i numeri 4, 5 o 6 in corrispondenza della freccia indicata sul coperchio della valvola.
Page 5
0÷40°C (**) si intende la pressione totale misurata sulla bocca della pompa in funzione sull’impianto con valvola FLX chiusa Per utilizzi fuori dal range di lavoro consentito, è possibile richiedere una valvola modificata. Nota: i limiti di funzionamento sono riferiti alla valvola collegata alla voluta della pompa.
In case of fixed installation, insert the pump-FLX valve assembly until the base of the pump rests on the bottom of the tank, and make the hydraulic connection between the pump and the system.
The hexagon is numbered from 1 to 6, the product is supplied set on number 3 as standard. To increase the FLX opening time, set the valve with the number 4, 5 or 6 in line with the arrow on the valve top. To reduce the operating time, turn in the opposite direction to settings 1 or 2.
Ne jamais orienter le jet de la vanne FLX au moyen de la volute ni vers le bas ni vers le haut, mais dans une direction propice à la formation de tourbillons dans la fosse (FIG.
à son raccordement hydraulique au système. Faire ensuite l’opération décrite ci-dessus. Dans les deux cas, la volute filetée située sur le refoulement de la vanne FLX doit être orientée de façon à former des tourbillons dans la fosse (FIG. 8).
Page 11
0÷40°C (**) on entend la pression totale mesurée sur le refoulement de la pompe en marche sur l’installation, la vanne FLX étant fermée Il est possible de demander une vanne modifiée pour les applications en dehors de la plage de fonctionnement.
Ventils in Verbindung mit dem Schub des Strahls löst, was zu einer Verringerung des Wirkungsgrads führen würde. Keinesfalls den Strahl des Ventils FLX mit Hilfe eines Bogens nach unten oder oben richten; er muss stets so gerichtet sein, dass sich im Schacht Wirbel bilden (ABB.
Der Sechskant trägt eine Nummerierung von 1 bis 6. Das Produkt ist werkseitig auf die Nummer 3 eingestellt. Zum Verlängern der Öffnungszeit des Spülventils FLX muss man eine der Nummern von 4 bis 6 auf Höhe des Pfeils auf dem Deckel des Ventils drehen.
FLX - Übersetzung der originalen Gebrauchsanweisungen 8.4 Arbeitspunkt der angeschlossenen Pumpe Gesamtförderhöhe (**) 5 bis 20 m Temperatur des Fördermediums 0 bis 40°C (**) Hierunter ist der Gesamtdruck zu verstehen, der am Stutzen der in der Anlage in Betrieb befindlichen Pumpe gemessen wird, wenn das Ventil FLX geschlossen ist.
Page 15
Ello es normal, por lo que no compromete el funcionamiento normal de la válvula FLX. Verificar que las prestaciones de la bomba sean apropiadas para el uso de la válvula FLX y que el punto de uso de la misma respete las instrucciones de trabajo adjuntas.
El hexágono presenta una numeración entre 1 y 6; el producto de serie se suministra calibrado en número 3. Si se desea aumentar el tiempo de apertura de la FLX se deberá posicionar la válvula en el número 4, 5 ó 6 en correspondencia con la flecha presente en la tapa de la válvula.
0÷40 °C (**) se entiende la presión total medida en la boca de la bomba en funcionamiento en el sistema con válvula FLX cerrada Para usos fuera del rango de trabajo permitido es posible solicitar una válvula modificada.
Need help?
Do you have a question about the FLX and is the answer not in the manual?
Questions and answers