Download Print this page
MELIANDA MA-18100 User Manual

MELIANDA MA-18100 User Manual

1200 watt sous vide stick with led display and circulation pump

Advertisement

Available languages

Available languages

BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR SOUS VIDE STICK
USER'S MANUAL FOR SOUS VIDE STICK
MODEL MA-18100 / ELE-01
MELIANDA
MA-18100
1200 Watt Niedrigtemperatur Garer mit LED Display und Umwälzpumpe
MELIANDA
MA-18100
1200 Watt Sous Vide stick with LED display and circulation pump
SOUS VIDE STICK
SOUS VIDE STICK

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MA-18100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MELIANDA MA-18100

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR SOUS VIDE STICK USER‘S MANUAL FOR SOUS VIDE STICK MODEL MA-18100 / ELE-01 MELIANDA MA-18100 SOUS VIDE STICK 1200 Watt Niedrigtemperatur Garer mit LED Display und Umwälzpumpe MELIANDA MA-18100 SOUS VIDE STICK 1200 Watt Sous Vide stick with LED display and circulation pump...
  • Page 3: Table Of Contents

    Bedienungsanleitung | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick INHALTSVERZEICHNIS / TABLE OF CONTENTS / содержание Was ist Sous Vide ......................Seite 2 Technische Daten und Sicherheit ................... Seite 2 Bedienungsanleitung ...................... Seite 6 Garzeiten Tabelle – Unsere Empfehlung ................ Seite 8 Reinigung und Entkalken ....................
  • Page 4: Was Ist Sous Vide

    Bedienungsanleitung | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick WAS IST SOUS VIDE? In Beutel vakuumierte Lebensmittel wie z. B. Fleisch, Fisch oder Gemüse werden bei relativ niedrigen, konstanten Temperaturen unter 100 °C über einen längeren Zeitraum schonend gegart. Beim Sous-Vide-Garen werden Temperatur und Garzeit exakt kontrolliert, sodass ein Übergaren kaum mehr möglich ist.
  • Page 5 Bedienungsanleitung | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick SYMBOLERKLÄRUNG Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen nach sich ziehen können oder zu Schäden am Gerät führen. Dieses Symbol weist Sie auf eine eventuelle Verbrennungsgefahr hin. Gehen Sie hier immer besonders achtsam vor.
  • Page 6 Bedienungsanleitung | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick 11. Tauchen Sie das Bedienelement des Gerätes niemals in Flüssigkeiten ein. 12. Nur der Heizstab des Gerätes darf unter Wasser getaucht werden. Das Bedienelement und das Kabel müssen grundsätzlich von Wasser ferngehalten werden.
  • Page 7 Bedienungsanleitung | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick 25. Beachten Sie die maximalen und minimalen Wasserfüllmengen, um Schäden am Gerät zu vermeiden. 26. Beim Sous-Vide-Garen ist Hygiene besonders wichtig. Beachten Sie daher alle grundlegenden Hinweise zur sicheren Verarbeitung der Lebensmittel und halten Sie sich an Temperaturhinweise sowie Garzeiten und Empfehlungen zur Weiterverarbeitung.
  • Page 8: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick VOR DEM ERSTEN BENUTZEN 1. Entfernen sie alle Verpackungsmaterialien und ggf. Transportsicherungen. Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern - Erstickungsgefahr! 2. Reinigen Sie das Gerät, um eventuelle Produktionsrückstände zu entfernen. BEDIENUNGSANLEITUNG •...
  • Page 9 Bedienungsanleitung | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick ACHTUNG: Würzen Sie die Lebensmittel nur sparsam. Bestimmte Kräuter oder Gewürzpflanzen wie z. B. Rosmarin oder Knoblauch geben einen sehr intensiven Geschmack ab, der durch das Sous- Vide-Garen verstärkt wird. Hinweis: Bestimmte grüne Gemüsesorten können beim Sous-Vide-Garen braun werden, hierzu zählen Brokkoli und grüner Spargel.
  • Page 10 Bedienungsanleitung | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick 5. Stellen Sie am Temperaturregler die gewünschte Temperatur ein. Die maximal einstellbare Temperatur beträgt 95 °C bzw. 203 °F. Die Zeit kann von 00:00 bis 59:59 eingestellt werden. 6. Wenn das Wasser die von Ihnen eingestellte Temperatur erreicht hat, ertönt alle drei Sekunden ein Piepton, um zu signalisieren, dass Sie das Gargut in den...
  • Page 11: Garzeiten Tabelle - Unsere Empfehlung

    Bedienungsanleitung | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick GARZEITEN-TABELLE - UNSERE EMPFEHLUNG Bitte beachten Sie, dass die folgenden Angaben lediglich Richtwerte sind. Bitte passen Sie die Zeiten nach Ihrem persönlichen Geschmack entsprechend an. Wenn Sie sehr kalte oder tiefgekühlte Zutaten zubereiten, oder sehr kaltes Leitungswasser in den Topf füllen, können sich die Zeiten nochmals um ca.
  • Page 12 Bedienungsanleitung | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick REINIGEN UND PFLEGEN Schalten Sie vor der Reinigung oder Wartung das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Warten Sie, bis das Gerät komplett abgekühlt ist. Das Gerät darf niemals komplett in Wasser getaucht werden! 1.
  • Page 13 Bedienungsanleitung | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick PROBLEMLÖSUNG Problem: Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Lösung: Stellen Sie sicher, dass der Stecker in eine Steckdose gesteckt ist. Prüfen Sie, ob das Kabel beschädigt ist. Wenn das Kabel beschädigt ist, darf das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht mehr betrieben werden.
  • Page 14 Bedienungsanleitung | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer hergestellt. Regelmäßige Wartung und fachgerechte Reparaturen durch unseren Kundendienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte: Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 15: What Is Sous Vide

    User’s Manual | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick INSTRUCTIONS FOR SOUS VIDE STICK WHAT IS SOUS VIDE? Food, such as meat, fish or vegetables vacuum-sealed in a bag is gently cooked at relatively low, constant temperatures below 100°C over a longer period of time. With sous vide cooking temperature and cooking time are precisely controlled so that overcooking is basically no longer possible.
  • Page 16 User’s Manual | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick EXPLANATION OF SYMBOLS This symbol denotes a possible hazard which could cause injury or damage to the appliance. This symbol indicates a potential burning hazard. Please be especially careful at all times here.
  • Page 17 User’s Manual | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick 12. Only the heating rod (stick) of the appliance can be immersed in water. The control element and the power cord must always be kept away from water. 13. If the appliance should fall completely into the pot filled with water, or if the control...
  • Page 18: Operation

    User’s Manual | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick 27. During and after operation only touch the appliance on the handle - danger of burns and injuries! 28. Always unplug the appliance from the electrical outlet before cleaning, moving or putting it away for storage.
  • Page 19 User’s Manual | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick BEFORE USING THE APPLIANCE THE FIRST TIME 1. Remove all packaging materials and any transport safeguards. Keep packaging materials away from children - danger of suffocation! 2. Clean the appliance to remove any production residues.
  • Page 20 User’s Manual | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick CAUTION: Use minimal amounts of spices and herbs to season your food. Certain herbs or aromatic plants, such as rosemary or garlic give off a very intense taste that is reinforced through the sous vide cooking method.
  • Page 21 User’s Manual | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick 5. Use the regulator to set the desired temperature or time. The maximum temperature that can be set is 95°C or 203°F and time can be set from 00:00 to 59:59.
  • Page 22: Table Of Cooking Times - Our Recommendation

    User’s Manual | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick TABLE OF COOKING TIMES – OUR RECOMMENDATION Please note that the following values are guide values. Please adapt the specified times appropriately to suit your personal taste. If you are preparing very cold or frozen ingredients, or if you fill the pot with extremely cold tap water, the times can be extended by another 20-30%.
  • Page 23 User’s Manual | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick MAINTENANCE Before cleaning or maintenance, switch off the appliance and unplug it from the electrical outlet. Wait until the appliance has completely cooled. Never completely immerse the appliance in water! 1.
  • Page 24 User’s Manual | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick TROUBLESHOOTING Problem: The appliance cannot be switched on. Solution: Ensure that the appliance is plugged into a grounded electrical outlet. Check whether the power cord is damaged. If the power cord is damaged, for safety reasons do not continue to operate the appliance.
  • Page 25 User’s Manual | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick Please bring this product to an approved collection point for recycling of electrics and electronic products. By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure, that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment.
  • Page 27 Руководство | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick Инструкция по применению ЧТО ТАКОЕ ГОТОВКА В ВАКУУМЕ? При готовке в вакууме пища помещается в пластиковый пакет с откачанным воздухом и медленно готовится при сравнительно низкой температуре, как правило, не превышающей 100 ° C. Благодаря вакуумному способу, мясо и овощи сохраняют...
  • Page 28 Руководство | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick Этот символ указывает на потенциальную опасность горения. Пожалуйста, будьте особенно внимательны. ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией и всегда держите ее под рукой. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ В ДОМАШНЕМ ХОЗЯЙСТВЕ 1. Прибор безопасен и для взрослых, в том числе, для лиц с ограниченными...
  • Page 29 Руководство | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick 13. Если прибор полностью упадет в воду и намокнет, отключите устройство от сети и обратитесь в сервисный центр для проверки его работоспособности. 14. Прибор может использоваться только в домашних условиях и подобным им, в...
  • Page 30 Руководство | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick 27. Во время и после работы прибора касайтесь только ручки. Вероятна опасность ожогов и травмы! 28. Всегда отключайте прибор из сети перед чисткой, перемещением или укладкой для хранения. 29. Дайте прибору остыть перед его чисткой, касаясь его или отложив для...
  • Page 31 Руководство | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА ВПЕРВЫЕ 1. Удалите все упаковочные материалы и любые транспортные средства. Храните упаковочные материалы вдали от детей. Велика опасность удушья! 2. Удалите производственные и защитные пленки и наклейки. эксплуатация...
  • Page 32 Руководство | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick ВНИМАНИЕ: Старайтесь не использовать большое количество специй и трав, особенно, ароматических, таких как розмарин или чеснок. Они сильно влияют на вкусовые качества пищи. Примечание. Некоторые виды зеленых овощей, например, брокколи и зеленая спаржа, во время...
  • Page 33 Руководство | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick 5. С помощью регулятора выставите желаемую температуру и время готовки. Устройства поддерживает максимальную температуру 95 ° C или 203 ° F и впремя до 59:59 часов. 6. Когда вода нагреется до нужной температуры, раздастся звуковой...
  • Page 34 Руководство | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick ТАБЛИЦА ВРЕМЕНИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ - НАША РЕКОМЕНДАЦИЯ Обратите внимание, что следующие значения о продолжительности времени готовки могут быть не точны. Адаптируйте их в соответствии с вашим вкусом. Если вы готовите очень холодные или замороженные закуски, или если вы наполняете емкость для...
  • Page 35 Руководство | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед чисткой или техобслуживанием выключите прибор и выньте вилку из сети. Подождите, пока пока полностью остынет. Никогда полностью не погружайте прибор в воду! 1. Ни при каких обстоятельствах не используйте чистящие прокладки и подобные...
  • Page 36 Руководство | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick ИСПРАВЛЕНИЕ ПРОБЛЕМ Проблема: устройство не может быть включено. Решение. Убедитесь, что прибор подключен к заземленной электрической розетке. Проверьте, не поврежден ли шнур питания. Если шнур питания поврежден, по соображениям безопасности отключите прибор. Проверьте, включен ли прибор с...
  • Page 37 Руководство | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick УТИЛИЗАЦИЯ ОТХОДОВ I ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Наши приборы производятся на высоком уровне качества в течение длительного срока службы. Регулярное техническое обслуживание и экспертный ремонт нашим послепродажным обслуживанием могут продлить срок службы прибора. Если прибор...
  • Page 39 Руководство | MELIANDA | MA-18100 | Sous Vide Stick VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EINES UNSERER PRODUKTE ENTSCHIEDEN HABEN UND WIR HOFFEN, ES BEREITET IHNEN VIEL FREUDE! WE THANK YOU FOR PURCHASING ONE OF OUR PRODUCTS AND HOPE YOU WILL ENJOY USING IT! МЫ...
  • Page 40 MA-18100 Silver MA-18100 Blue MA-18100 Black MA-18100 White MA-18100 Red...