Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUAL
Chronographs

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ETA 7750 Valjoux and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EPOS ETA 7750 Valjoux

  • Page 1 MANUAL Chronographs...
  • Page 3 The timepiece needs to be serviced every 4 to 5 ye- ars. All EPOS timepieces are water resistant, but we recom- mend checking the water resistance at your local jeweler yearly.
  • Page 4 Be careful not to tilt the crown, as it could damage the thread. Impact resistance EPOS watches have a state-of-the-art impact resistance. Nevertheless, you should not expose the watch to hard impacts, to guarantee the proper function. Particularly violent shocks against the crown could affect the water resistance.
  • Page 5 The level of water resistance can change because of aging, abrasion or damage. We recommend checking the water resistance at your local jeweler yearly. The more and regularly a watch is maintained, the better is its tightness. We wish you much pleasure and satisfaction with your EPOS watch.
  • Page 6 Chronograph functions The following chronographs allow to measure time up to a duration of 12 hours. The upper pusher starts the stop watch mechanism. With this pusher, it is possible to interrupt the stop watch procedure any number of times; simply press the pusher a second time to continue the stop watch mechanism.
  • Page 7 ETA 7750 Valjoux A B C 1 Minute hand Make sure that the push pieces 2 Second counter (9 and 10) may not be actuated 3 Minute counter when the watch is immersed in wa- 4 Hour hand ter or still wet.
  • Page 8 ETA 7751 Valjoux A B C 1 Month indication Week day adjustment 2 Minute counter is not possible between 3 Week day indication 9.30 pm and 12 pm. 4 Hour hand 5 Second hand / 24h indication Make sure that the push 6 Second counter pieces (11,12,13) may 7 Hour counter...
  • Page 9 ETA 2892-A2/DD4500 Big Date 9 10 1 Big date 2 Minute counter 3 Hour counter 4 Second hand 5 Start Chronograph 6 Stop Chronograph 7 Zero position Chronograph 8 Wind 9 Quick adjustment of the date indication (turn anti-clockwise) 10 Hands adjustment Make sure that the push pieces (5 and 7) may not be actuated when the watch is immersed in water or still wet.
  • Page 10 ETA 2824/DD2040 1 Date 2 Minute counter 3 Second hand 4 Start Chronograph 5 Stop Chronograph 6 Zero position Chronograph 7 Wind 8 Quick adjustment of the date indication (turn clockwise) 9 Hands adjustment Make sure that the push pieces (4 and 6) may not be actuated when the watch is immersed in water or still wet.
  • Page 11 Das Aufziehen von Hand wird nur notwendig bei der ersten Inbetriebnahme oder wenn Sie die Uhr länger nicht getragen haben. Damit Ihre EPOS Uhr auch nach vielen Jahren noch prä- zise funktioniert, benötigt die komplexe Mechanik regel- mässige Pflege. Deshalb sollten Sie alle 4-5 Jahre eine Wartung des Uhrwerkes durchführen lassen.
  • Page 12 Krone nicht verkantet wird, um das Gewin- de nicht zu beschädigen. Schlagbeständigkeit EPOS Uhren sind nach dem aktuellsten Stand der Technik stossgesichert. Sie sollten aber harte Stösse unbedingt vermeiden, um die einwandfreie Funktion zu gewährleisten. Besonders extreme Stösse gegen die Krone können die Wasserdichtigkeit beeinträchtigen.
  • Page 13 Die Wasserdichtigkeit kann durch Alterung, Abrieb oder Schäden variieren. Wir empfehlen die Wasserdich- tigkeit jährlich bei Ihrem Juwelier überprüfen zu lassen. Umso regelmässiger eine Uhr gewartet wird, desto besser ist ihre Dichtigkeit. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Tragen Ihrer EPOS Uhr.
  • Page 14 Chronographen Funktionen Die folgenden Chonographen messen die Zeit bis zu einer Dauer von 12 Stunden. Der obere Drücker startet den Stoppuhr-Mechanismus. Mit diesem Drücker ist es auch möglich den Stoppuhr- Mechanismus unbegrenzt zu unterbrechen. Um den Stoppuhr-Mechanismus fortzusetzen, betätigen Sie bitte den Drücker ein zweites Mal.
  • Page 15 ETA 7750 Valjoux A B C 1 Minutenzeiger Bitte bedienen Sie die Drücker 2 Sekundenzähler (9 und 10) nicht unter Wasser oder 3 Minutenzähler wenn die Uhr noch feucht ist. 4 Stundenzeiger 5 Sekundenzeiger 6 Stundenzähler 7 Wochentag 8 Datum...
  • Page 16 ETA 7751 Valjoux A B C 1 Monat Wochentagskorrektur nicht 2 Minutenzähler möglich zwischen 21.30 Uhr 3 Wochentag und 24 Uhr. 4 Stundenzeiger 5 Sekundenzeiger / 24h-Anzeige Bitte bedienen Sie die Drücker 6 Sekundenzähler (11, 12 und 13) nicht unter 7 Stundenzähler Wasser oder wenn die Uhr 8 Mondphase...
  • Page 17 ETA 2892-A2/DD4500 Big Date 9 10 1 Grossdatum 2 Minutenzähler 3 Stundenzähler 4 Sekundenzeiger 5 Start Chronograph 6 Stop Chronograph 7 Nullposition Chronograph 8 Aufziehen 9 Schnellkorrektur des Datums (im Gegenuhrzeigersinn) 10 Zeiger stellen Bitte bedienen Sie die Drücker (5 und 7) nicht unter Wasser oder wenn die Uhr noch feucht ist.
  • Page 18 ETA 2824/DD2040 1 Datum 2 Minutenzähler 3 Sekundenzeiger 4 Start Chronograph 5 Stop Chronograph 6 Nullposition Chronograph 7 Aufziehen 8 Schnellkorrektur des Datums (im Uhrzeigersinn) 9 Zeiger stellen Bitte bedienen Sie die Drücker (4 und 6) nicht unter Wasser oder wenn die Uhr noch feucht ist.
  • Page 19 我们要祝贺您购买了这个非凡的EPOS手表,这是我 们瑞士钟表制造的卓越产品。您的EPOS手表制作和 测试,都是在我们位于瑞士的工作室严格的质量控制 下完成的。 实用性建议 自动机械机芯的手表通过人体运动时手腕的摆动来上 链。因此,通常仅需要在初次佩戴手表之前或在较长 时间没有佩戴时才有必要手动为其上链。 为了保证手表达到我们要求的精确性,你应该记住这 个精巧复杂的仪器需要特别的保护。并且建议每4到5 年进行一次常规的检测或维护。 所有的EPOS 手表都具备一定的防水功能,但是我们 仍建议最好每年在当地的钟表零售商处检查其防水性 能。...
  • Page 20 旋入式表冠的手表 带旋入式可锁定功能表冠的手表为了保证其额外的密 封防水性能,在调整时间、日期或手动上链需要逆时 针旋开表冠,之后表冠便可以用于为手表上链或设置 指针的时间与日期。重要:每次操作完成后,表冠都 需要顺时针拧紧,以保证手表的密封防水性能。小心 不要倾斜表冠,因为这样可能会导致螺纹的损坏。 防震性能 EPOS手表有着最先进的防震性能,然而,您也应该 尽量避免让手表与硬物接触,以保证手表的功能正 常。尤其是对表冠的猛烈冲击可能会影响其防水性 能。 高品质蓝宝石镜片 此外,所有手表都配备了高品质的蓝宝石水晶镜片。 这种玻璃是由人工刚玉构成,有着仅次于钻石的9个 莫氏硬度,它是完全透明的,抗磨损性能优越且几乎 牢不可破。并且玻璃内侧有一层抗反射涂层(取决于 不同的型号)。...
  • Page 21 防水性 一个手表如果能防止溅洒的水滴,汗水的侵蚀和雨水 的冲击,并在1米的水下浸泡30分钟依然可以使用, 这个手表就能被称为拥有防水性能的防水表。这些要 求让所有手表均可满足《防水要求》所指示的30个大 气压或更高防水级别的需求。然而由于游泳或潜水时 的水压和温度可能会有所不同,这些手表虽然可以防 水,但并不适合此类活动。 从5个大气压防水性(例如5,10或者20个大气压)开 始,手表拥有一定的抵抗水下的浸泡和水下的剧烈运 动的能力。 而为了适合游泳,手表的防水性能则需要达到达到5 个大气压 (50米)或更高。 手表的防水性能会因老化、磨损或损坏而发生变化。 建议最好每年在当地的钟表零售商处检查其防水性 能。手表保养得越有规律,它的密封性越好。 我们祝您快乐并且满意您的EPOS手表。...
  • Page 22 计时功能 这些计时表允许测量时间最多持续12个小时。 上面的按钮启动了秒表的功能,有了这个按钮,就可 以在任何时间中断秒表,只需再按一下按钮就可以继 续秒表了。测量时间由秒表(1/5秒)和小辅助刻度 盘(分钟和小时)显示。 底部的按钮在测量结束时将计时表归零 。 当手表浸入水中或仍然潮湿时,确保按钮没有开动。...
  • Page 23 ETA 7750 Valjoux A B C 1 分针 当手表浸入水中或仍然潮湿时,请 2 秒计时盘 确保按钮(9和10)没有被驱动。 3 分计时盘 4 时针 5 秒针 6 时计时盘 7 星期显示 8 日期显示 9 开始/停止计时 10 计时器归零 表冠处于A位置:--上链 表冠处于B位置:--快速调整日期(顺时针旋转) 和星期(逆时针旋转) 表冠处于C位置:--调整时间...
  • Page 24 ETA 7751 Valjoux A B C 1 月份显示 不要在晚上9点30至晚 2 分计时盘 上12点之间调整星期 3 星期显示 当手表浸入水中或仍然 4 时针 潮湿时,请确保按钮 5 秒针/ 24小时指示 (11,12,13)没有被 6 秒计时盘 驱动。 7 时计时盘 8 月相 9 日期显示 10 分针 11 开始/结束计时 12 计时器归零 13 快速调整星期显示 表冠处于A位置:--上链 表冠处于B位置:--快速调整日期和月份(逆时针旋转)...
  • Page 25 ETA 2892-A2/DD4500 Big Date 9 10 1 大日期 2 分计时盘 3 时计时盘 4 秒针 5 开始计时 6 停止计时 7 计时器归零 8 上链 9 快速调整日期 (逆时针旋转) 10 指针调整 当手表浸泡在水里或者仍然潮湿的情况下,请确保按钮(5和7)没 有被驱动。...
  • Page 26 ETA 2824/DD2040 1 日期 2 分计时盘 3 秒计时盘 4 开始计时 5 停止计时 6 计时器归零 7 上链 8 快速调整日期(顺时针调整) 9 指针调整 当手表浸泡在水里或者仍然潮湿的情况下,请确保按钮(4和6)没 有被驱动。...
  • Page 28 EPOS Uhren AG • Solothurnstrasse 44 2543 Lengnau • Switzerland +41 32 323 81 82 www.epos.ch • info@epos.ch...