Kruger ASGARD120M Instruction Manual

Natural l.p.g. space heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GENERATORE D'ARIA CALDA A G.P.L.
GENERATEUR D'AIR CHAUD AU G.P.L.
WARMLUFTERZEUGER MIT FLUSSIGGASBETRIEB
NATURAL L.P.G. SPACE HEATER
GENERADOR DE AIRE CALIENTE A G.P.L.
ТЕПЛОВОЙ ГЕНЕРАТОР НА ГАЗЕ СНГ
LPG-LUCHTVERHITTER
ГЕНЕРАТОР НА ТОПЪЛ ВЪЗДУХ G.P.L.
ASGARD 120 M - ASGARD 180 A
ASGARD2 60 A - ASGARD 340 A
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
IT
MANUEL D'INSTRUCTIONS
FR
BETRIEBSANLEITUNG
DE
INSTRUCTIONS MANUAL
EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
RU
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
NL
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ И ПОДДРЪЖКА
BG

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kruger ASGARD120M

  • Page 1 GENERATORE D'ARIA CALDA A G.P.L. GENERATEUR D'AIR CHAUD AU G.P.L. WARMLUFTERZEUGER MIT FLUSSIGGASBETRIEB NATURAL L.P.G. SPACE HEATER GENERADOR DE AIRE CALIENTE A G.P.L. ТЕПЛОВОЙ ГЕНЕРАТОР НА ГАЗЕ СНГ LPG-LUCHTVERHITTER ГЕНЕРАТОР НА ТОПЪЛ ВЪЗДУХ G.P.L. ASGARD 120 M - ASGARD 180 A ASGARD2 60 A - ASGARD 340 A MANUALE D’USO E MANUTENZIONE MANUEL D'INSTRUCTIONS...
  • Page 3 kruger.es...
  • Page 4 GEMETEN GASVERBRUIK СЕРИЕН НОМЕР ИЗМЕРЕНО ПОТРЕБЛЕНИЕ НА ГАЗ PORTATA DI ARIA 12 ALIMENTAZIONE ELETTRICA DÉBIT D'AIR ALIMENTATION ÉLECTRIQUE LUFTFÖRDERMENGE STROMVERSORGUNG AIR OUTPUT ELECTRICAL SUPPLY CAUDAL DE AIRE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA РАСХОД ВОЗДУХА ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ LUCHTDEBIET ELEKTRISCHE VOEDING ДЕБИТ НА ВЪЗДУХ ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕ kruger.es...
  • Page 5 10 PRESA PER TERMOSTATO AMBIENTE ELECTRODE ALLUMAGE PRISE THERMOSTAT D’AMBIANCE ZÜNDELEKTRODE STECKBUCHSE RAUMTHERMOSTAT IGNITION ELECTRODE ROOM THERMOSTAT PLUG ELECTRODO DE ENCENDIDO ENCHUFE TERMOSTATO AMBIENTE ЭЛЕКТРОД ЗАЖИГАНИЯ РАЗЪЕМ ДЛЯ ТЕРМОСТАТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ONTSTEKINGSELEKTRODE STOPCONTACT VOOR KAMERTHERMOSTAAT ЕЛЕКТРОД ЗА ЗАПАЛВАНЕ КОНТАКТ ЗА СТАЕН ТЕРМОСТАТ kruger.es...
  • Page 6: General Advice

    Use in basements or below ground level is hazardous A models may be connected to a room thermostat or other because of gas stagnation. accessories (such as the timer) by connecting to the thermostat plug (10). kruger.es...
  • Page 7 • Move the switch (9) to position (I): fan starts; • Press the gas valve button (13) and simultaneously press the TYPE I piezoigniter (12) once or twice until the flame light up. • pressure regulator with G5 fitting for AT-BG-CY-DK-DE-EE-LT- LV-MK-MT-RO-TR-NL. kruger.es...
  • Page 8: Transporting And Handling

    To select this function, insert the PVC connector (in the electrical property and/or people. board) in the electronic control box (see WIRING DIAGRAM). VENTILATION Type M models can be used as fans: simply disconnect gas tube from gas bottle and turn the switch (9) to position (I). kruger.es...
  • Page 9: Troubleshooting

    • Remove foreign bodies • Fan noise or vibrations • Insufficienct air circulation • Eliminate all possible obstacles to proper air flow If the heater is still not working properly, please contact your nearest dealer or authorized Service Centre. kruger.es...
  • Page 10: Recomendaciones Generales

    • luz fija: la máquina se encuentra en estado de interceptación del gas sea cerrada y el tubo del gas sea “bloqueo”. desconectado y sellado. kruger.es...
  • Page 11: Instrucciones Para La Instalación

    Según cuál sea el país de destino el generador de aire caliente Asegurarse de que el tubo de gas flexible haya sido se suministra con diversos tipos de regulador de presión del gas. apretado sin torsiones: las solicitaciones torsionales pueden dañar seriamente el tubo de gas. kruger.es...
  • Page 12: Instrucciones De Uso

    Atención Por último se debe cerrar la llave de alimentación del gas y Limpiar el generador de modo inapropiado puede desconectar el interruptor de seccionamiento. causar daños a las personas y/o a las cosas kruger.es...
  • Page 13 • Escasa circulación de aire • Eliminar cualquier posible obstáculo al paso del aire Si mediante los controles y las soluciones descritos no se logra identificar la causa del mal funcionamiento, contactar con el centro de venta o asistencia autorizado más cercano. kruger.es...
  • Page 14 МОТОР НА ВЕНТИЛАТОР ЕЛЕКТРОВЕНТИЛ ГАЗ ПИЕЗОЕЛЕКТРИЧЕСКА ЗАПАЛКА FUA FUSIBILE TERMOSTATO DI SICUREZZA TERMOCOPPIA FUSIBLE THERMOSTAT DE SURCHAUFFE THERMOCOUPLE SICHERUNG SICHERHEITSTHERMOSTAT THERMOELEMENT FUSE OVERHEAT THERMOSTAT THERMOCOUPLE FUSIBLE TERMOSTATO DE SEGURIDAD TERMOPAR ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ТЕРМОСТАТ ТЕРМОПАРА FUSIBILE VEILIGHEIDSTHERMOSTAAT THERMOKOPPEL ПРЕДПАЗИТЕЛ ПРЕДПАЗЕН ТЕРМОСТАТ ТЕРМОДВОЙКА kruger.es...
  • Page 15 HANDBEDIENDE THERMISCHE GASKLEP ПРЕДПАЗИТЕЛ РЪЧЕН ТЕРМИЧЕН ВЕНТИЛ ГАЗ INTERRUTTORE RISCALDAMENTO ACCENDITORE PIEZOELETTRICO INTERRUPTEUR CHAUFFAGE ALLUMEUR PIEZO-ELECTRIQUE SCHALTER HEIZUNG PIEZO-ZÜNDER HEATING SWITCH PIEZOIGNITER INTERRUPTOR DE LA CALEFACCIÓN ENCENDEDOR PIEZOELÉCTRICO ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ НАГРЕВА ПЬЕЗОЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЗАПАЛЬНИК SCHAKELAAR VERWARMING PIEZOELEKTRISCHE ONTSTEKER ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ ЗАГРЯВАНЕ/ОТОПЛЕНИЕ ПИЕЗОЕЛЕКТРИЧЕСКА ЗАПАЛКА kruger.es...
  • Page 16 STOPCONTACT VOOR KAMERTHERMOSTAAT ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ ЗАГРЯВАНЕ/ОТОПЛЕНИЕ КОНТАКТ СТАЕН ТЕРМОСТАТ ELETTROVALVOLA GAS ELETTRODO DI IONIZZAZIONE ELECTROVANNE GAZ ÉLECTRODE D'IONISATION GASMAGNETVENTIL IONISATIONSELEKTRODE GAS SOLENOID VALVE IONISATION ELECTRODE ELECTROVÁLVULA GAS ELECTRODO DE IONIZACIÓN ГАЗОВЫЙ ЭЛЕКТРОКЛАПАН ИОНИЗИРУЮЩИЙ ЭЛЕКТРОД MAGNEETKLEP GAS IONISATIE-ELEKTRODE ЕЛЕКТРОВЕНТИЛ ГАЗ ЙОНИЗИРАЩ ЕЛЕКТРОД kruger.es...
  • Page 17 G 31 Tipo de gas - Тип газа Gastype - Тип на газа Pressione gas - Pression gaz Gasdruck - Gas pressure 0,4 ÷ 1,5 bar Presión de gas - Давление газа Gasdruk - Налягане на газа Tab. I kruger.es...
  • Page 18 Dimensiones L x P x A - Размеры Ш х Г х В - Afmetingen L x B x H - Размери Д х Ш х В Peso - Poids - Gewicht - Weight - Peso - Вес - Gewicht - Тегло kruger.es...
  • Page 19 Dimensiones L x P x A - Размеры Ш х Г х В - Afmetingen L x B x H - Размери Д х Ш х В Peso - Poids - Gewicht - Weight - Peso - Вес - Gewicht - Тегло kruger.es...
  • Page 20 ISTRUZIONE DI MONTAGGIO KIT RUOTE - NOTICE DE MONTAGE DU KIT DE ROUS - ANLEITUNG FÜR DIE MONTAGE DES RAEDERSATZES - WHEELS KIT ASSEMBLY INSTRUCTION - INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL KIT RUEDAS - ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ КОМПЛЕКТА КОЛЕС - MONTAGE-INSTRUCTIE WIELENKIT - ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТИРАНЕ НА КОМПЛЕКТ ОТ КОЛЕЛА kruger.es...
  • Page 21 ANLEITUNG FÜR DIE MONTAGE DES FUSSES / HANDGRIFFES - FOOT / HANDLE ASSEMBLY INSTRUCTION - INSTRUCCIONES DE MONTAJE PIE/MANILLA - ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ НОЖКИ / РУЧКИ - MONTAGE-INSTRUCTIE VOETSTUK / HANDGREEP - ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТИРАНЕ НА КРАКА / ДРЪЖКАТА kruger.es...
  • Page 22 KRÜGER TECHNOLOGY S.L. B-82526583 Polígono Agustinos C/G Parcela B2 31013 Pamplona (Navarra) - ESPAÑA +34 948 343 393 - info@kruger.es - www.kruger.es...

This manual is also suitable for:

Asgard180aAsgard260aAsgard340a

Table of Contents