Advertisement

Quick Links

Operating Instructions and
Spare Parts List
For
EURO-Sorter JKS 144/4S
Wilsumer Str. 29
D-49847 Itterbeck
Tel. 0049(0)5948-9339-0
Fax 0049(0)5948-9339-25
info@euro-jabelmann.de
www.euro-jabelmann.de
Ersatzteile:
Tel. 0049(0)5948-9339-26
Fax 0049(0)5948-9339-27

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EURO-Sorter JKS 144/4S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EURO-Jabelmann EURO-Sorter JKS 144/4S

  • Page 1 Operating Instructions and Spare Parts List EURO-Sorter JKS 144/4S Wilsumer Str. 29 D-49847 Itterbeck Tel. 0049(0)5948-9339-0 Fax 0049(0)5948-9339-25 info@euro-jabelmann.de www.euro-jabelmann.de Ersatzteile: Tel. 0049(0)5948-9339-26 Fax 0049(0)5948-9339-27...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Page Declarations of conformity 1. Introduction 2. Proper order of use 3. Start-up and operation 4. Switching elements 5. Maintenance and repair 6. Guarantee 7. Drawings 8. Spare parts 9. Electric schematic diagram...
  • Page 3: Declarations Of Conformity

    EG-Konformitätserklärung nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II 1.A Der Hersteller / Inverkehrbringer EURO-Jabelmann Veurink GmbH Wilsumer Straße 29 D-49847 Itterbeck erklärt hiermit, dass folgendes Produkt Produktbezeichnung: EURO-Sorter JKS 144/4 ALPHA Fabrikat: Sortierer Seriennummer: ____________________________________ Serien-/Typenbezeichnung: JKS 144/4 ALPHA Beschreibung: Der Sortierer dient dazu, Knollengewächse, wie Kartoffel oder Zwiebeln in unterschiedliche Größen zu sortieren.
  • Page 4: Introduction

    Introduction General information Please read the operating instructions prior to the first start-up of the device. Only a careful ob- servance of the following regulations and notes guarantees a trouble-free and accident-free applica- tion and a long operating life. Symbols and definitions used in the operating instructions Caution: Danger of life and risk of injuries! - This symbol indicates dangers for body and health through tearing and retracting chains.
  • Page 5: Start-Up And Operation

    Technical data Transport length: 3.30 m Width: 1.35 m Transport height: 1.80 m Working height: 1.80 -2.10 m Sifter surface: 1.40 x0.75 m Weight 950 kg Approx. performance: 7-9 t/h Arrangement of sifting: 3 sieves arranged one above the other Electro motor: 1x 1.1kW FU Controlled 230 volt...
  • Page 6: Switching Elements

    4. Switching elements: Legend: Impuls Ein / Aus = Impulse On / Off, Drehfeldkontrolle = Rotary field control, Impulszeit = Impulse period, Reiniger Ein / Aus = Cleaner On / Off, Pausenzeit = Interval period, Drehzahlre- gelung = Speed control, Not-Aus Taster = Emergency Off switch, Schloss = Lock, Start Taste = Start switch, Drehzahlregelung Ein / Aus = Speed control On / Off, Hauptschalter = Main switch...
  • Page 7: Maintenance And Repair

    Maintenance and repair Do not place your hand into operating machine! Never open or remove protective devices when the motor is running. Prior to repair, maintenance and cleaning works, always switch off the motor and remove the plug from the electrical supply! Apply a dry cleaning of the machine in regular intervals.
  • Page 8: Drawings

    Drawing...
  • Page 9: Spare Parts

    Spare parts N°: Designation Number Part n° Electro foot-motor 1.1 kW, n=1380 R/rnin. V-belt mm, continuous Pedestal bearing RASE 40 Main bearing, compl. W 126-004 (I) PDA 10 Lifting tarpaulin spring 650mm W 600-026 (4) long Wooden spring 1,030mm long W 600-006 (4) Wooden spring 740 mm long W 600-006 (4)
  • Page 10: Electric Schematic Diagram

    Electric schematic diagram...

Table of Contents