Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Installation
Installation
Installazione
Instalación
∂ÁηٿÛÙ·ÛË
Instalace
Installation
Installation
Asennus
Installering
Telepítés
Instalacja
Installatie

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DBV-PC TV Stars and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TechniSat DBV-PC TV Stars

  • Page 1 Installation Installation Installazione Instalación ∂ÁηٿÛÙ·ÛË Instalace Installation Installation Asennus Installering Telepítés Instalacja Installatie...
  • Page 2 Your DVB card / USB box ist enclosed. Please follow these instructions carefully. Your Installation Manuals (for TechniSat DVB software) are included in the Installation CD. Further you will find FAQs that will help you in case of any problems.
  • Page 3 Je přiložena vaše DVB karta / USB box. Pečlivě postupujte podle těchto pokynů. Vaše návody k obsluze (pro software TechniSat DVB) jsou obsaženy na instalačním CD. Dále naleznete otázky a odpovědi (FAQ) v případě jakýchkoli problémů. Pro tyto soubory je vyžadován prohlížeč Adobe Acrobat Reader.
  • Page 4 åbne den ved at dobbeltklikke på "Start.exe". Benyt Windows Stifinder til at lede efter filen på cd-drevet. DVB-kortet/USB-enheten ingår. Följ dessa anvisningar noggrant. Installationshandböckerna (för programvaran TechniSat DVB) finns på installations-CD:n. Där finns även vanliga frågor och svar som kan hjälpa dig om du får problem. För att kunna öppna filerna krävs Adobe Acrobat Reader.
  • Page 5 W zestawie znajduje się karta DVB/moduł USB. Należy postępować zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji. Instrukcja instalacji (do oprogramowania TechniSat DVB) znajduje się na płycie instalacyjnej. Znajdują się tam również najczęściej zadawane pytania, które pomogą w rozwiązaniu wszystkich problemów. Do wyświetlenia tych plików wymagany jest program Adobe Acrobat Reader.
  • Page 6 PCI slot. Push the card gently but firmly into the PCI slot. 2. TechniSat is not responsible for any damages related to the faulty installation of pc components. Please contact your dealer in case of questions regarding correct hardware installation.
  • Page 7 Installation of the USB box Preparation of the PC: Unplug the power plug of your PC before you connect the USB box. Connecting the PC to the power supply while connecting the USB box might damage system components and the USB box itself. Take out the USB box of its package and connect the enclosed USB cable with the USB box on the one hand and with a free USB slot of your PC on the other.
  • Page 8 PCI. Insérez la carte DVB doucement mais fermement dans le slot PCI. Technisat ne prend pas en charge les différents dommages liés directement ou indirectement à une installation défectueuse des composants de votre ordinateur. Veuillez contacter votre revendeur informatique si vous souhaitez obtenir une aide technique et vérifier que...
  • Page 9 Installation de la boîte USB Préparation de l’ordinateur: Avant d’insérer la boîte DVB, vérifiez que votre ordinateur est éteint et déconnecté de toute source électrique. Brancher l’ordinateur à une prise électrique pendant l’installation de la boîte DVB peut gravement endommager le système du PC et la boîte USB.
  • Page 10 PCI. Spingete la scheda delicatamente ma saldamente nello slot PCI. 2. TechniSat non è responsabile per alcun danno risultante dall'installazione impropria dei componenti pc. Contattate il vostro rivenditore in caso di domande riguardanti la corretta installazione hardware.
  • Page 11 Installazione del box USB Preparazione del PC: Staccate la spina di alimentazione del vostro PC prima di collegare il box USB. Se collegate il PC alla corrente durante il collegamento del box USB, è possibile che si danneggino i componenti del sistema e il box USB stesso. Estraete il box USB dalla scatola e collegate il cavo USB in dotazione al box USB da una parte e ad uno slot USB libero del vostro PC dall'altra.
  • Page 12 PC. Introduzca la tarjeta lenta pero firmemente en la ranura PCI. 2. TechniSat no se hará responsable de cualquier daño relacionado con la instalación defectuosa de los componentes del PC.
  • Page 13 Instalación de la caja USB Preparación del PC: Desconecte su PC del enchufe de red antes de conectar la caja USB. Si conecta el PC a la red de alimentación mientras conecta la caja USB, podrá causar daños a los componentes del sistema y a la misma caja USB.
  • Page 14 ÚÔς Ù· οÙω ÛÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË ÙËς ˘Ô‰Ô¯‹ς PCI. ™ÚÒÍÙ ÙËÓ Î¿ÚÙ· ÚÔÛÂÎÙÈο ·ÏÏ¿ ÛÙ·ıÂÚ¿ ÒÛÙ ӷ ÂÈÛ¤ÏıÂÈ ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ PCI. 2. ∏ TechniSat ‰ÂÓ Â›Ó·È ˘‡ı˘ÓË ÁÈ· ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ‚Ï¿‚Ë Û¯ÂÙ›˙ÂÙ·È Ì ϷÓı·Ṳ̂ÓË ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÌÂÚÒÓ ÙÔ˘ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹. ™Â ÂÚ›ÙωÛË ÂÚωÙ‹ÛÂωÓ Ô˘ ·ÊÔÚÔ‡Ó ÙË ÛωÛÙ‹ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ Ê˘ÛÈÎÔ‡...
  • Page 15 ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÎÔ˘ÙÈÔ‡ USB ¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ÙÔ˘ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹: ∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ÊÈς ÚÂ˘Ì·ÙÔÏË„›·ς ÙÔ˘ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ Û·ς ÚÈÓ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙÔ ÎÔ˘Ù› USB. ∏ Û‡Ó‰ÂÛË ÙÔ˘ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ ÛÙËÓ ·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔς ηٿ ÙË Û‡Ó‰ÂÛË ÙÔ˘ ÎÔ˘ÙÈÔ‡ USB ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ‚Ï¿‚Ë ÛÙ· ̤ÚË ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔς Î·È ÛÙÔ ›‰ÈÔ ÙÔ ÎÔ˘Ù› USB. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙÂ...
  • Page 16 PC kartu drže za okraje, kdy IC čipy směřují nahoru a kovové kontakty dolů ve směru PCI slotu. Zatlačte kartu jemně, ale pevně do PCI slotu. 2. Společnost TechniSat není odpovědná za jakékoli poškození spojené s chybnou instalací pc komponentů. V případě otázek ohledně správné...
  • Page 17 Instalace USB boxu Příprava PC: Před připojením USB boxu odpojte zástrčku napájení vašeho PC. Připojení PC do napájení během připojování USB boxu, může poškodit systémové komponenty a samotný USB box. Vybalte USB box a propojte dodaný USB kabel jednou stranou s volným USB boxem a slotem vašeho PC druhou stranou.
  • Page 18 PCI- stikket. Tryk kortet forsigtigt men fast ind i PCI-stikket. 2. TechniSat påtager sig intet ansvar for eventuelle skader som følge af forkert installation af pc-komponenter. Kontakt din forhandler, hvis du er i tvivl om korrekt installation af hardwaren.
  • Page 19 Installation af USB-boksen Forberedelse af pc'en: Før USB-boksen tilsluttes, skal pc'en slukkes, og strømforsyningen til pc'en afbrydes. Hvis strømforsyningen tilsluttes til pc'en under installationen af pc-kortet, risikerer du at beskadige systemkomponenter eller selve USB-boksen. Tag USB-boksen ud af emballagen og tilslut den ene ende af det medfølgende USB-kabel til USB-boksen og den anden ende til et ledigt USB-stik på...
  • Page 20 Håll PC-kortet i kanterna med IC-kretsarna vända uppåt och metallkontakterna nedåt i riktning mot PCI-facket. Tryck försiktigt men bestämt ned kortet i PCI-facket. TechniSat ansvarar inte för eventuella skador som härrör från felaktig installation av datorkomponenter. Kontakta återförsäljaren om du har frågor kring hur du installerar maskinvara korrekt.
  • Page 21 Installation av USB-enhet Förberedelser på datorn: Dra ur datorns strömkabel innan du ansluter USB-enheten. Om du ansluter datorn till eluttaget medan du ansluter USB-enheten kan systemkomponenter och själva USB-enheten skadas. Ta ut USB-enheten ur förpackningen och anslut den medföljande USB- kabeln till USB-enheten och till en ledig USB-port på...
  • Page 22 Pidä kiinni PC-kortin reunoista siten, että IC-sirut osoittavat ylöspäin ja metalliliitännät alaspäin PCI-korttipaikkaa kohti. Työnnä kortti varovasti mutta lujasti PCI-korttipaikkaan. 2. TechniSat ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat PC:n komponenttien virheellisestä asennuksesta. Ota yhteys jälleenmyyjääsi, jos sinulla on kysyttävää laitteiston oikeasta asennustavasta.
  • Page 23 USB-virittimen asennus PC:n valmistelu: Irrota PC:n sähköpistoke ennen USB-virittimen liittämistä. PC:n kytkeminen virtalähteeseen USB-viritintä liitettäessä saattaa vahingoittaa järjestelmäkomponentteja ja USB-viritintä. Ota USB-viritin ulos pakkauksestaan ja liitä mukana toimitetun USB- kaapelin toinen pää USB-virittimeen ja toinen vapaaseen USB-paikkaan PC:ssä. Liitä mukana toimitettu virtajohto USB-virittimeen. Liitä...
  • Page 24 Hold PC-kortet ved kun å berøre sidene, og IC-chips skal peke oppover og metallkontaktene skal peke nedover i retning PCI-slot’en. Trykk kortet forsiktig men bestemt inn i PCI-slot’en. 2. TechniSat er ikke ansvarlig for noen form for skade relatert til feilinstallering av PC-komponenter.
  • Page 25 Installering av USB-boksen Forberedelser på PCen: Ta ut strømkabelen på PCen før du forbinder den til USB-boksen. Å ha PCen tilkoblet strømtilførselen mens man kobler til USB-boksen kan skade systemkomponenter og selve USB-boksen. Ta ut USB-boksen av esken og koble den vedlagte USB-kabelen til USB- boksen på...
  • Page 26 Tartsa a PC-kártyát úgy, hogy csak a szegélyeit érinti meg és az IC chipek felfelé, míg a fémérintkezők lefelé néznek a PCI nyílás felé. Óvatosan, de határozottan nyomja a kártyát a PCI nyílásba. 2. A TechniSat nem vállal felelősséget a PC komponensek nem megfelelő telepítéséből eredő...
  • Page 27 Az USB box telepítése A PC előkészítése: Húzza ki a PC elektromos vezetékét az USB box csatlakoztatása előtt. Ha az USB boxot a PC áramellátásának megszakítása nélkül csatlakoztatja, akkor ez az USB box vagy a rendszer komponensek károsodását eredményezheti. Vegye ki az USB boxot a csomagolásból, és csatlakoztassa az USB boxot a mellékelt USB kábellel a PC egy szabad USB nyílásához.
  • Page 28 PCI. Włóż kartę delikatnie, ale mocno w gniazdo PCI. 2. TechniSat nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku nieprawidłowej instalacji podzespołów komputera. W razie pytań dotyczących prawidłowej instalacji sprzętu skontaktuj się ze sprzedawcą.
  • Page 29 Instalacja modułu USB Przygotowanie komputera: Przed podłączeniem modułu USB należy odłączyć komputer od zasilania. Podłączenie komputera do zasilania w czasie podłączania modułu USB może doprowadzić do uszkodzenia podzespołów i modułu USB. Wyjmij moduł USB z opakowania i podłącz jeden koniec kabla USB znajdującego się...
  • Page 30 Pak de PC-kaart alleen aan de randen vast met de IC-chips naar boven en de metalen contacten naar beneden in de richting van de PCI-sleuf. Druk de kaart voorzichtig, maar stevig in de PCI-sleuf. 2. TechniSat stelt zich niet aansprakelijk voor enige schade die verband houdt met een foute installatie van PC-componenten.
  • Page 31 Installatie van de USB-box Voorbereiding van de PC: Trek de stekker van uw PC uit, voordat u de USB-box aansluit. De aansluiting van de PC op het stopcontact tijdens de aansluiting van de USB-box kan systeemcomponenten en de USB-box zelf beschadigen. Haal de USB-box uit haar verpakking en sluit de bijgesloten USB-kabel van de USB-box aan op een vrije USB-poort van uw PC.
  • Page 32 M4096/4091...