Chauvin Arnoux B102 User Manual
Chauvin Arnoux B102 User Manual

Chauvin Arnoux B102 User Manual

Current clamp
Hide thumbs Also See for B102:
Table of Contents
  • Français

    • Precautions D'emploi
    • Garantie
    • Reference Pour Commander
      • Table of Contents
    • 1 Description

      • Présentation
    • 2 Utilisation

      • Recommandation Importante
      • Mode Opératoire
      • Schéma D'installation
    • 3 Maintenance

      • Entretien
      • Vérification Métrologique
    • 4 Caractéristiques

      • Conditions de Référence
      • Précision Et Déphasages
      • Conditions D'utilisation
      • Conformité Aux Normes Internationales
  • Deutsch

    • Bestellnummer
    • Garantie
    • Sicherheitshinweise
    • 1 Gerätebeschreibung

      • Ger Tevorstellung
    • 2 Benutzung

      • Wichtige Hinweise
      • Betriebsbedingungen
      • Schaltschema
    • 3 Wartung

      • Reinigung und Pflege
      • Überprüfung
    • 4 Technische Daten

      • Bezugsbedingungen
      • Pr Zision und Phasenfehler
      • Benutzungsbedingungen
      • Erfüllung der Internationalen Normen
  • Italiano

    • 1 Descrizione

      • Garanzia
      • Precauzioni D'uso
      • Presentazione
      • Riferimento Per Ordinare
    • 2 Utilizzazione

      • Raccomandazioni Importanti
      • Modo Operativo
      • Schema D'installazione
    • 3 Manutenzione

      • Riparazione
      • Verifica Metrologica
    • 4 Caratteristiche

      • Condizioni DI Riferimento
      • Precisione E Sfasamenti
      • Condizioni D'uso
      • Conformit alle Norme Internazionali
  • Español

    • Modo Operatorio
    • Recomendación Importante
    • Esquema de Instalación
    • Mantenimiento
    • Verificación Metrológica
    • Condiciones de Referencia
    • Precisión y Desfase
    • Condiciones de Utiliszación
    • Conformidad con las Normas Internacianales

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

ν
PINCE AMPEREMETRIQUE
ν
CURRENT CLAMP
ν
ZANGENSTROMWANDLER
ν
PINZE AMPEROMETRICHE
ν
PINZA AMPEROMETRICA
Français
English
Deutsch
Italiano
Español
Mode d'emploi
User's manual
Bedienungsanleitung
Libretto d'istruzioni
Manual de instrucciones
B102
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chauvin Arnoux B102

  • Page 1 ν B102 PINCE AMPEREMETRIQUE ν CURRENT CLAMP ν ZANGENSTROMWANDLER ν PINZE AMPEROMETRICHE ν PINZA AMPEROMETRICA Français Mode d’emploi English User’s manual Deutsch Bedienungsanleitung Italiano Libretto d’istruzioni Español Manual de instrucciones...
  • Page 2: Precautions D'emploi

    (cf IEC 61010 - 2 - 032). Vous venez d’acquérir une pince ampèremétrique B102 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : ♣...
  • Page 3: Table Of Contents

    Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant douze mois après la date de mise disposition du matériel (extrait de nos Conditions Générales de Vente, communiquées sur demande). REFERENCE POUR COMMANDER Pince B102........................P01.1200.83 Livrée avec cette notice de fonctionnement. SOMMAIRE PRECAUTIONS D’EMPLOI ......................
  • Page 4: Description

    Elle isole galement le circuit sur lequel est effectu e la mesure de la sortie de la pince, donnant ainsi une s curit d'utilisation. L’introduction de la pince B102 sur les câbles ou barres assure un emploi simple et s curisant.
  • Page 5 Les l ments se r partissent comme suit (figure 1) : ♣ Mâchoires : ouverture de 112 mm (rep. 1). Encombrement, mâchoires ouvertes de 250 mm. ♣ Capacit d’enserrage : câble de diamètre maximum de 115 mm (rep. 2). ♣ Sens du courant : flèche (rep.
  • Page 6: Utilisation

    MODE OPERATOIRE Proc der comme suit : 1. Relier la sortie de la pince B102 à l’aide de son cordon au multimètre en respectant la polarit . 2. Sur la pince, s lectionner le calibre le mieux appropri , ainsi que celui du r cepteur en tenant compte du signal de sortie.
  • Page 7: Schéma D'installation

    Figure 3 : Principe d’utilisation de la pince ampèremètrique B102. Exemple : mesure d'une intensit de 22,77 A à l'aide d'une pince B 102 et d'un multimètre CA 5220. ♣ Le s lecteur de la pince est positionn sur (P2) "4 x1000".
  • Page 8 Sch ma "TNC" Pour faire la mesure des courants d riv s de d fauts, placer la pince sur les connexions de mise à la terre du PEN. Prise de terre de l’alimentation 1, 2, 3 : point de mesure Figure 5 : Configuration en sch ma TNC.
  • Page 9: Maintenance

    à intervalles plus rapproch s est conseill e. Pour les v rifications et talonnage de la pince B102, les laboratoires de m trologie accr dit s par le COFRAC ou aux agences MANUMESURE.
  • Page 10: Caractéristiques

    4 CARACTERISTIQUES CONDITIONS DE REFERENCE Temp rature ambiante : 23 °C ± 3K. Humidit relative : 20 à 75 %HR. Position du conducteur : centr dans les mâchoires. Fr quence et forme du courant : 50 et 60 Hz ± 0,2 Hz, sinusoïdal, distorsion < 1%. Courant DC superpos : absence de courant continu.
  • Page 11: Conditions D'utilisation

    CONDITIONS D’UTILISATION La pince B102 doit être utilis e dans les conditions d finies ci-dessous afin de satisfaire à la s curit de l’utilisateur et aux performances m trologiques. 4.3.1 SURCHARGES ♣ Courant Ip limite de 400 AC RMS en permanence.
  • Page 12: Conformité Aux Normes Internationales

    4.3.4 ERREURS D’INFLUENCE ♣ Temp rature ambiante : < 0,1% par 10K. ♣ Position du conducteur enserr 0,1% typique de Vs (courant non (maxi avec conducteur d centr ) diff rentiel) ; 0,2% max . ♣ R siduelle en diff rentiel 0,1% typique (courant...
  • Page 13: Operating Precautions

    This voltage surge category III clamp, with a pollution level of 2, complies with stringent reliability and availability requirements for fixed industrial and domestic installations (Cf. IEC 61010 – 2 - 032 ). Thank you for purchasing a B102 ammeter clamp. To obtain optimum service from this appliance: ♣...
  • Page 14 CONTENTS OPERATING PRECAUTIONS ....................... 13 GUARANTEE ..........................13 REFERENCE WHEN ORDERING ....................13 DESCRIPTION........................15 1.1 Presentation........................15 USE............................17 2.1 Important recommendation .................... 17 2.2 Method of operation ....................... 17 2.3 Installation layouts ......................18 MAINTENANCE ........................20 3.1 Maintenance ........................20 3.2 Metrological verification....................
  • Page 15: Description

    B102 ammeter clamps are designed to measure current in cables and bars without having to open the circuit to insert them. They also isolate the circuit on which the output measurement from the clamp is being taken, thus making them safe to use. Inserting a B102 clamp on cables or bars is easy and reassuringly safe.
  • Page 16 The main components are as follows (Figure 1): ♣ Jaws: gap: 112mm (1). Capacity with jaws open: 250 mm. ♣ Clamping capacity: cable with a maximum diameter of 115 mm (2). ♣ Current direction: arrow (3), visible on the side of the clamp, indicating the current’s direction. The current is deemed to be circulating in the positive direction when it flows from the current’s generator to the current’s consumer.
  • Page 17: Use

    Do not "click" the jaws together so as to avoid damaging the jaw faces. METHOD OF OPERATION Proceed as follows: 1. Connect the cable from B102 clamp’s outlet to the multimeter paying careful attention to the polarity. 2. Select the more appropriate rating on the clamp (P1, P2) and the appropriate size of receiver for the output signal, which must be adequately insulated.
  • Page 18: Installation Layouts

    Figure 9: Principle for using the B102 ammeter clamp. Example: Measurement of an intensity of 22,77 A with a B102 clamp and a CA5220 multimeter. ♣ The clamp’s selector switch is set to (P2) "4 x 1000". ♣ The multimeter’s commutator is set to "V".
  • Page 19 "TNC" SYSTEM To measure the currents deriving from faults, place the clamp over the PEN Earth connections. Power supply earth 1, 2, 3 : measurement points Figure 11: Configuration in TNC system. "TNS" SYSTEM To measure the currents deriving from faults, separate the PE wire from the active wires. 1, 2, 3 : measurement points Power supply earth Figure 12: Configuration in TNS system.
  • Page 20: Maintenance

    You are advised to have the B102 clamp’s characteristics checked by an approved body. Annual checks are recommended when using the clamp indoors for 4 hours per day. More frequent checking intervals are advisable if the clamp is subject to more extensive use.
  • Page 21: Characteristics

    4 CHARACTERISTICS REFERENCE CONDITIONS Ambient temperature: 23 C ± 3K. Relative humidity: 20 to 75% RH. Position of the conductor: Centred in the jaws. Current frequency and form: Sinusoidal 50 and 60 Hz ± 0.2 Hz, distortion < 1%. Superimposed DC current: No DC current.
  • Page 22: Conditions Of Use

    CONDITIONS OF USE The B102 clamp must be used under the conditions defined above in order to meet the requirements for operator safety and the metrological performance levels. 4.3.1 OVERLOADS ♣ Ip limit current: permanent 400 AC RMS Peak current: < 1000A.
  • Page 23: Compliance With International Norms

    4.3.4 ERRORS CAUSED BY EXTERNAL INFLUENCES ♣ Ambient temperature: < 0.1% per 10K. ♣ Position of the gripped conductor 0.1% typic (non-differential (max with not centred conductor) current) ; 0,2% max. ♣ Residual differential 0.1% typic of IP (differential current) ; (max with not centred conductor) 0,2% max .
  • Page 24 Elektroinstallationen in Industrie und Haushalten (vgl. IEC 61010 - 2 - 032). Wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf des Zangenstrommessers des Typs B102 und das damit entgegengebrachte Vertrauen. Um die besten Ergebnisse mit Ihrem Messgerät zu erzielen, bitten wir Sie: ♣...
  • Page 25: Sicherheitshinweise

    INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE......................25 GARANTIE ............................ 25 BESTELLNUMMER........................25 GERÄTEBESCHREIBUNG....................26 1.1 Ger tevorstellung......................26 BENUTZUNG........................28 2.1 Wichtige Hinweise......................28 2.2 Betriebsbedingungen ..................... 28 2.3 Schaltschema ........................ 29 WARTUNG..........................31 3.1 Reinigung und pflege ..................... 31 3.2 Überprüfung ........................31 TECHNISCHE DATEN ......................
  • Page 26: Gerätebeschreibung

    1 GERÄTEBESCHREIBUNG GERÄTEVORSTELLUNG Der Zangenstrommesser des Typs B102 dient zur Messung des Stroms an Kabeln und St ben ohne den Stromkreislauf zur Einführung der Zange zu öffnen. Sie isoliert ebenfalls den Strom der Anlagen an denen mit dem Zangenausgang eine Messung durchgeführt wird, somit wird eine sichere Benutzung gew hrleistet.
  • Page 27 Die Messstellen unterteilen sich wie folgt (Abbildung 1): ♣ Die Zangenbacken: Öffnung von 112 mm (Nr. 1). Abmessung der offenen Zangenbacken: 250 mm. ♣ Umschließungskapazit t: Kabel mit einem maximalen Durchmesser von 115 mm (Nr. 2). ♣ Stromrichtung: Pfeil (Nr. 3), befindet sich auf der Seite der Zange, gibt die Stromrichtung an. Man geht davon aus, dass der Strom vom Stromerzeuger zum Stromverbraucher in positiver Richtung fließt.
  • Page 28: Benutzung

    BETRIEBSBEDINGUNGEN Gehen Sie wie folgt vor: 1. Verbinden Sie den Ausgang der B102 Zange mittels des Kabels an den Multimeter. Achten Sie dabei auf die richtige Polarit t. 2. W hlen Sie unter Einhaltung des Ausgangssignals den best geeigneten Messbereich an der Zange sowie an dem Empf nger.
  • Page 29: Schaltschema

    Abbildung 15 : Gebrauchsweise des Zangenstrommessers B102. Beispiel: Messung einer Stromstärke von 22,77 A mit Hilfe der B 102 Zange und des CA 5220 Multimeters. ♣ Die Auswahlvorrichtung der Zange steht auf (P2) "4 x 1000". ♣ Der Schalter des Multimeters steht auf "V".
  • Page 30 1, 2, 3 : Messpunkte Einspeiseerdleiter Abbildung 17 : Konfiguration zum TNC System. "TNS" SYSTEM Trennen Sie das PE Kabel von den aktiven Kabeln, um die Messung der Fehlernebenschlussstr me durchzuführen. Masse 1, 2, 3 : Messpunkte Einsspeiseerdleiter Abbildung 18 : Konfiguration zum TNS System. 2.3.3 "IT"...
  • Page 31: Wartung

    Wenn Sie das Ger t unter 4 Stunden pro Tag benutzen, empfehlen wir Ihnen es j hrlich überprüfen zu lassen. Wird es h ufiger benutzt, sollten die Prüfungsintervalle verkürzt werden. Für eine Überprüfung und Kalibrierung der B102 Zange, wenden Sie sich bitte an einen von der COFRAC zugelassenen Mess- und Prüfbetrieb oder an eine MANUMESURE Niederlassung.
  • Page 32: Technische Daten

    4 TECHNISCHE DATEN BEZUGSBEDINGUNGEN Umgebungstemperatur: 23 C ± 3K. Relative Luftfeuchtigkeit: 20 bis 75 %HR. Position des Leiters: Zentriert in den Backen. Frequenz und Stromform: 50 und 60 Hz ± 0,2 Hz, sinusförmig, Verzerrung < 1%. Überlagerter DC Strom: Gleichstrom nicht vorhanden. Magnetisches Gleichfeld: Magnetfeld <40 A/m (Erdmagnetfeld).
  • Page 33: Benutzungsbedingungen

    BENUTZUNGSBEDINGUNGEN Um die Zufriedenheit und Sicherheit des Bedieners und die messtechnischen Eigenschaften zu gew hrleisten, muss die Zange des Typs B102 unter den folgenden Bedingungen benutzt werden. 4.3.1 BERLADUNG ♣ Ip Strom begrenzt den RMS st ndig auf 400 AC.
  • Page 34: Erfüllung Der Internationalen Normen

    4.3.4 INFLUENZFEHLER ♣ Umgebungstemperatur: < 0,1% pro 10K. ♣ Position des umschlossenen Stromleiters 0,1% typic der Vs (nicht Differenzstrom) (max bei stromleiters nicht zentriert) ; 0,2% max . ♣ Differenzstrom : 0,1% typic der IP (Differenzstrom) ; (max bei stromleiters nicht zentriert) 0,2% max .
  • Page 35 Questa pinza, di categoria di sovratensione III e di grado d’inquinamento 2, risponde ai severi requisiti di affidabilità e di disponibilità delle installazioni fisse industriali e domestiche (Cf. IEC 61010 - 2 - 032). Avete acquistato una pinza amperometrica B102 e vi ringraziamo della vostra fiducia. Per ottenere le migliori prestazioni del vostro strumento : ♣...
  • Page 36 SOMMARIO PRECAUZIONI D’USO ........................37 GARANZIA ............................ 37 RIFERIMENTO PER ORDINARE ....................37 DESCRIZIONE........................37 1.1 Presentazione ........................ 37 UTILIZZAZIONE........................39 2.1 Raccomandazioni importanti ..................39 2.2 Modo operativo ......................39 2.3 Schema d’installazione ....................40 MANUTENZIONE........................42 3.1 riparazione ........................42 3.2 Verifica metrologica......................
  • Page 37: Precauzioni D'uso

    1 DESCRIZIONE PRESENTAZIONE La pinza amperometrica B102 permette la misura delle correnti su cavi o barre senza apertura del circuito per la sua introduzione. Essa isola anche il circuito sul quale effettuata la misura dell’uscita della pinza, dando così una sicurezza di utilizzazione. L’introduzione della pinza B102 sui cavi o barre garantisce un impiego semplice e rassicurante.
  • Page 38 Gli elementi si ripartiscono come segue (figura 1) : ♣ Ganasce : apertura di 112 mm (pos. 1). Ingombro, ganasce aperte di 250 mm. ♣ Capacit di serraggio : cavo di diametro massimo di 115 mm (pos. 2). ♣ Senso della corrente : freccia (pos. 3), visibile sul lato della pinza, indicante il senso della corrente.
  • Page 39: Utilizzazione

    MODO OPERATIVO Procedere come segue : 1. Collegare l’uscita della pinza B102 tramite il suo cordone al multimetro rispettando la polarit . 2. Sulla pinza, selezionare il calibro più appropriato, come pure quello del ricevitore tenendo conto del segnale di uscita.
  • Page 40: Schema D'installazione

    Figura 21 : Principio d’utilizzazione della pinza amperometrica B102. Esempio : misura di un’intensità di 22,77 A tramite una pinza B 102 ed un multimetro CA 5220 ♣ Il selezionatore della pinza posizionato su (P2) "4 x 1000". ♣ Il commutatore del multimetro posizionato su "V".
  • Page 41 Systema "TNC" Per misurare delle correnti derivate di difetto, porre la pinza sulle connessioni di messa a terra del PEN. Presa di terra dell’alimentazione 1, 2, 3 : punto di misura Figura 23 : Configurazione in systema TNC. Systema "TNS" Per misurare delle correnti derivate di difetto, dissociare il filo PE dai fili attivi.
  • Page 42: Manutenzione

    Per un’utilizzazione inferiore a 4 ore al giorno, si raccomanda una verifica annuale. Nel caso di un’utilizzazione più intensa, si consiglia una verifica ad intervalli più ravvicinati. Per le verifiche e la taratura della pinza B102, rivolgersi ai laboratori di metrologia accreditati dal COFRAC o alle agenzie MANUMESURE.
  • Page 43: Caratteristiche

    4 CARATTERISTICHE CONDIZIONI DI RIFERIMENTO Temperatura ambiente : 23 C ± 3K. Umidità relativa : dal 20 al 75 %UR. Posizione del conduttore : centrato nelle ganasce. Frequenza e forma della corrente : 50 e 60 Hz ± 0,2 Hz, sinusoidale, distorsione < 1%. Corrente DC sovrapposta : assenza di corrente continua.
  • Page 44: Condizioni D'uso

    CONDIZIONI D’USO La pinza B102 deve essere utilizzata nelle condizioni definite qui sotto alfine di garantire la sicurezza dell’utilizzatore e le prestazioni metrologiche. 4.3.1 SOVRACCARICHI ♣ Corrente Ip limite di 400 AC RMS in permanenza Corrente di cresta < 1000 A.
  • Page 45: Conformit Alle Norme Internazionali

    4.3.4 ERRORI D’INFLUENZA ♣ Temperatura ambiente : < 0,1% per 10K. ♣ Posizione del conduttore serrato 0,1% tipico (corrente (max con conduttore non centrato) differenziale) ; 0,2% max . ♣ Residuale in differenziale 0,1% tipico di IP (corrente differenziale) (max con conduttore non centrato) ;...
  • Page 46 (v ase CEI 61010 - 2 - 032). Acaba de adquirir una pinza amperim trica de la serie B102 y le agradecemos su confianza. Para obtener el mejor rendimiento de su apartado: ♣...
  • Page 47 ÍNDICE PRECAUCIONES DE EMPLEO..................... 49 GARANTÍA ............................ 49 REFERENCIA PARA CURSAR PEDIDO ..................49 DESCRIPCIÓN ........................48 1.1 Pr sentatión........................48 UTILIZACIÓN........................50 2.1 Recomendación importante ................... 50 2.2 Modo operatorio......................50 2.3 Esquema de instalación ....................51 MANTENIMIENTO ........................ 53 3.1 Mantenimiento .......................
  • Page 48 ♣ La medida de la corriente alterna hasta 400 A. La pinza B102 se emplea como accesorio de un multímetro, de un registrador o de cualquier otro aparato con entrada de tensión. Representación 25 : Dimensiones y referencias de los elementos de la pinza B102.
  • Page 49 Los elementos se reparten como sigue (representaci n 1): ♣ Mordazas: abertura de 112 mm (ref. 1). Altura con mordazas abiertas de 250 mm. ♣ Capacidad de encierre: cable de diámetro máximo de 115 mm (ref. 2). ♣ Sentido de la corriente: flecha (ref. 3), visible el lado de la pinza que indica el sentido de la corriente.
  • Page 50: Recomendación Importante

    MODO OPERATORIO Proceder de la siguiente manera: 1. Conectar la salida de la pinza B102 mediante su cordón al multímetro respetando la polaridad. 2. En la pinza, seleccionar el calibre más adecuado, así como el del receptor teniendo en cuenta la señal de salida.
  • Page 51: Esquema De Instalación

    Representación 27: Principio de utilización de la pinza amperim trica B102. Ejemplo: medición de una intensidad de 22,77 A con una pinza B 102 y un multímetro CA 5220 ♣ El selector de la pinza est posiconado en (P2) "4 x 1000".
  • Page 52 Systema "TNC" Para realizar la medici n de las corrientes derivadas de defectos, instalar la pinza en las conexiones de toma de tierra del PEN. Toma de tierra de la alimentaci n 1, 2, 3: puntos de medici n Representaci n 5 : Configuraci n en systema TNC. Systema "TNS"...
  • Page 53: Mantenimiento

    Se recomienda la verificación de las características de la pinza B102 por un organismo autorizado. Para un empleo inferior a 4 horas al día, se recomienda una verificación anual. En caso de un empleo más intenso, se aconseja una verificación en períodos más cortos.
  • Page 54: Condiciones De Referencia

    4 CARACTER STICAS CONDICIONES DE REFERENCIA Temperatura ambiente: 23 C ± 3K. Humedad relativa: 20 a 75%HR. Posición del conductor: centrado en las mordazas. Frecuencia y forma de la corriente: 50 y 60 Hz ± 0,2 Hz, sinusoidal, distorsión < 1%. Corriente DC superpuesta: Ausencia de corriente continua.
  • Page 55: Condiciones De Utiliszación

    CONDICIONES DE UTILISZACI N La pinza B102 debe ser utilizada en las siguientes condiciones a fin de satisfacer la seguridad del usuario y los rendimientos metrol gicos. 4.3.1 SOBRECARGAS ♣ Corriente Ip límite de 400 AC RMS permanente Corriente de pico < 1000 A.
  • Page 56: Conformidad Con Las Normas Internacianales

    4.3.4 ERRORES POR FACTORES DE INFLUENCIA ♣ Temperatura ambiente: < 0,1% por 10K. ♣ Posici n del conductor encerrado 0,1% tipico (corriente (max con conductor no centrado) diferencial) ; 0,2% max . ♣ Residual en diferencial 0,1% tipico de IP (corriente diferencial) (max con conductor no centrado) ;...
  • Page 57 10 – 2003 Code 689 870 A 00– Ed. 1...

Table of Contents