Page 5
English Tiếng Việt 中國語 한국어 Rechargeable battery Pin sạc 充電式電池 재충전 배터리 Charge indicator lamp Đèn chỉ thị sạc 充電信號燈 충전 표시 램프 Guide rail Rãnh trượt 導軌 가이드 레일 Ventilation holes Lỗ thông gió 散熱孔 통풍구 Nameplate Biển ghi tên 銘牌...
Page 6
APPLICATION 18. Do not charge the battery from DC power supply. 19. Always charge indoors. Because the charger and ○ For charging the HiKOKI BATTERY BSL14 series, battery heat slightly during charging, charge the BSL18 series, and MV series. battery in a place not exposed to direct sunlight;...
Page 7
English General points applying to both modes CHARGING MODE SELECTION ○ The battery currently being charged is the port indicated by the steady red illuminated charge This device is capable of charging up to four rechargeable indicator lamp. batteries with a choice of two modes. ○...
Page 8
English Table 2 Indications of the charge indicator lamp Lights for 0.5 seconds. Does not light Before Blinks for 0.5 seconds. (off for 0.5 seconds) Plugged into power source charging (RED) While Lights Lights continuously charging (RED) Lights continuously Charge Charging Lights indicator...
Page 9
2 A for the two USB charging ports. NOTE Doing so may cause the charger to malfunction. Due to HiKOKI’s continuing program of research and development, the specifications herein are subject to (1) Select a charging method change without prior notice.
English TROUBLESHOOTING Use the inspections in the table below if the tool does not operate normally. If this does not remedy the problem, consult your dealer or the HiKOKI Authorized Service Center. Symptom Possible cause Remedy The charge indicator lamp The battery is not inserted all the way.
Page 15
時,會暫停 USB 充電約 5 秒鐘。 當電池和 USB 裝置同時 剩餘電池容量極低。 這不是故障。 充電時,USB 裝置的充 當電池容量達到一定的水平時,USB 充 電不會啟動。 電會自動開始。 即使將交流電設備插入 由於交流電設備過載,充電器保險絲熔 聯繫 HiKOKI 授權服務中心以進行修理。 充電器的交流電插座仍 斷。 交流電設備不應超過 8A。 無法使用。 即使設備連接至 USB 端 由於 USB 設備過載, 充電器保險絲熔斷。 聯繫 HiKOKI 授權服務中心以進行修理。 口,設備仍不會充電。 USB 設備總電流不應超過 2A。...
Page 16
9. 본 사용 설명서에 명시되지 않은 파워툴, 충전기를 연결된 장치에 발생할 수 있는 손상에 대해 어떠한 책임도 사용하지 마십시오. 지지 않습니다. 10. 상해를 예방하기 위하여, 본 사용설명서 혹은 HiKOKI 카탈로그에서 추천된 액세서리, 부품을 사용하여 기호 주십시오. 11. 공급코드가 망가지면 제조자, 서비스 에이전트 혹은...
Page 17
한국어 두 가지 모드에 적용되는 일반 사항 충전 모드 선택 ○ 현재 충전중인 배터리는 충전 표시 램프가 지속적인 적색 점등으로 표시된 포트입니다. ○ 사용 직후에 뜨거운 배터리나 저온 상태로 인해 차가운 이 장치는 두 가지 모드 중 하나를 선택하여 최대 4개의 재충전...
Page 18
한국어 표 2 충전 표시 램프의 표시 0.5초 동안 켜집니다. 0.5초 동안 깜박임 충전 전 전원에 연결됨 켜지지 않습니다. (0.5초 동안 꺼짐) (빨간색) 켜짐 계속 켜짐 충전 중 (빨간색) 계속 켜짐 켜짐 충전 표시 충전 완료 (녹색) 램프 (지속적인 버저음: 약 6초) (빨간색/ 0.3초...
Page 19
전원 코드를 콘센트에 연결하십시오. ○ 전기 콘센트에서 USB 장치 충전하기(그림 5-a) 주의 ○ 전기 콘센트에서 USB 장치와 배터리 충전하기 HiKOKI의 연구 개발 프로그램에 의해 본 사용 설명서의 (그림 5-b) 규격은 사전 안내 없이 변경될 수 있습니다. (2) USB 케이블을 연결합니다.(그림 6) 고무...
Page 20
한국어 문제 해결 전동 툴이 정상적으로 작동하지 않을 경우 아래 표에 나와 있는 검사 방법을 사용하십시오. 이렇게 해도 문제가 해결되지 않을 경우 대리점 또는 공식 HiKOKI 서비스 센터에 문의하십시오. 고장 증상 추정 원인 추정 원인 충전 표시 램프가 배터리가 끝까지 삽입되지 않았습니다.
Page 21
ỨNG DỤNG sạc khác với chỉ định, hoặc pin xe hơi. 17. Không được sử dụng máy biến thế có chứa bộ tăng ○ Dành cho trường hợp sạc các dòng PIN HiKOKI BSL14, cường. sê-ri BSL18 và sê-ri MV.
Page 22
Tiếng Việt Điểm chung áp dụng cho cả hai chế độ CHỌN CHẾ ĐỘ SẠC ○ Pin đang được sạc là cổng được biểu thị bằng đèn chỉ thị sạc sáng đều màu đỏ. Thiết bị này có khả năng sạc tối đa bốn pin sạc với hai chế ○...
Page 23
Tiếng Việt Bảng 2 Dấu hiệu đèn chỉ thị sạc Sáng trong 0,5 giây. Không sáng trong Trước khi Nhấp nháy Đã cắm vào nguồn điện 0,5 giây. (tắt trong 0,5 giây) (ĐỎ) sạc pin Trong khi Sáng Sáng liên tục (ĐỎ) sạc pin Sáng liên tục...
Page 24
○ Đặt nắp cao su lên cổng USB. của từng quốc gia. CHÚ Ý Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể thay đổi mà không thông báo trước.
Page 25
Dùng các cách kiểm tra trong bảng dưới đây nếu máy không hoạt động bình thường. Nếu điều này không khắc phục được sự cố của bạn, hãy liên hệ với đại lý bán hàng hay Trung tâm Bảo hành Ủy quyền của HiKOKI.
Page 32
8. Hanya gunakan komponen pengganti HiKOKI asli. pengisi daya. 9. Jangan gunakan perkakas listrik dan pengisi daya untuk penggunaan selain daripada yang ditetapkan di dalam TINDAKAN PENCEGAHAN Instruksi Penanganan.
Page 33
152 menit APLIKASI Waktu pengisian daya akan bervariasi tergantung sisa kapasitas baterai. ○ Untuk mengisi daya BATERAI HiKOKI seri BSL14, seri BSL18, dan seri MV. Poin umum yang berlaku untuk kedua mode ○ Untuk mengisi ulang daya perangkat USB. ○ Baterai yang sedang diisi dayanya adalah port yang ○...
Page 34
Bahasa Indonesia Tabel 2 Indikasi lampu indikator pengisian daya Menyala selama 0,5 detik. Tidak Sebelum Berkedip menyala selama 0,5 detik. (mati selama pengisian Colokkan ke sumber daya (MERAH) 0,5 detik) daya Saat mengisi Menyala Terus menerus menyala daya (MERAH) Lampu Terus menerus menyala indikator Pengisian...
Page 35
(Gbr. 5-b) CATATAN (2) Sambung kabel USB. (Gbr. 6) Karena program penelitian dan pengembangan HiKOKI Tarik penutup karet dan colokkan kabel USB yang yang terus menerus, spesifikasi di sini dapat berubah tanpa tersedia di pasaran (sesuai dengan perangkat yang diisi pemberitahuan sebelumnya.
Page 36
Bahasa Indonesia PENYELESAIAN MASALAH Gunakan pemeriksaan pada tabel berikut ini jika alat tidak beroperasi secara normal. Jika ini tidak menyelesaikan masalah, silakan hubungi diler Anda atau Pusat Pelayanan Resmi HiKOKI. Gejala Kemungkinan penyebab Perbaikan Lampu indikator pengisian Baterai belum dimasukkan sepenuhnya.
Page 37
ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻷﺧﻁﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ استخدم الفحوصات المذكورﺓ في الجدول ﺃدناﻩ ﺇذا كانت اﻷداﺓ ال تعمل بصورﺓ طبيعية. وﺇن لم يعالﺞ ذلﻙ المشكلة، استشر الموزﻉ الخاﺹ بﻙ ﺃو مركز .المعتمد خدمة HiKOKI العﻼﺝ السبﺏ المحتمل العرض .ﺃحكم تركيﺏ البطارية .لم يتم ﺇدخال البطارية بالكامل...
Page 38
.قم بفصل سلﻙ الطاقة من مأخذ التيار الكهربي في حالة تشﻐيل العدد الكهرباﺋية ﺃو صيانتها، يجﺏ اتباﻉ تعليمات ○ ضع الﻐطاء المطاطي فوﻕ منفذ .اﻷمان والمعايير الخاصة بكل دولة ﻣﻼﺣﻅﺔ للبحﺙ والتطوير المستمر، تتﻐير المواصفات تب ع ً ا لبرنامﺞ HiKOKI .المذكورﺓ ﻫنا دون ﺇﻋﻼم مسبﻖ ٤...
Page 40
ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﻧﻘﺎﻁ ﻋﺎﻣﺔ ﺗﻧﻁﺑﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺿﻌﻳﻥ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺷﺣﻥ ○ البطارية التي يتم شحنها حال ي ً ا تكون في المنفذ ال م ُ شار ﺇليه بمصباح .مؤشر الشحن المضيء باللون اﻷحمر الﺛابت ﻫذا الجهاز قادر ﻋلﻰ شحن ما يصل ﺇلﻰ ﺃربع بطاريات قابلة ﻹﻋادﺓ ○...