Page 1
Bedienungsanleitung clair-BF2025 MODELL Eingang AC 100~240V / 50/60Hz Strom- versorgung Ausgang DC 12V / 1.0A Stufe niedrig normal hoch Leistung und Strom- Strom- 1,2 W 1,8 W 2,4 W verbrauch verbrauch Einsatzbereiche Private Bereiche und Büros Abmessungen 254 mm x 150 mm x 255 mm...
Page 2
Produkteigenschaften Lesen Sie hier, wie sehr sich clair um seine Kunden bemüht! Innovative Technologie - der e2f Filter Der clair e2f Filter mit seiner elektrostatischen Aufladung filtert ultrafeine Partikel, die von anderen Filtern nicht aufgenommen werden und so in unsere Lungen gelangen.
Page 3
Lieferumfang und Bezeichnungen Lieferumfang Bezeichnungen Einschalter Luftausgabe Vorderseite Abdeckung Lufteinlass e2f Filter Luftreiniger Vorderseite Rückseite Abdeckung Adapter- Griff Anschluss Bedienungs- Rückseite DC-Adapter anleitung Installationsanleitung ① ※ Vorsicht! ② Verbinden Sie das Kabel zuerst mit dem Luftreiniger, bevor Sie ihn an 1.
Wartung Reinigung des Filters ※ Achtung! Stellen Sie Sicher, dass das Gerät nicht in Betrieb ist, vom Stromnetz getrennt wurde, und sich der Ventilator 1. Schalten Sie das 2. Stellen Sie das 3. Entfernen Sie die 4. Entfernen Sie mit nicht mehr bewegt, Gerät aus und Produkt auf einen, mit...
Sicherheitshinweise Strom Verwendung und Platzierung · Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Stromkabel vor · Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe eines und verlängern Sie es nicht. Gaslecks. · Verbiegen oder Ziehen des Kabels kann zu Schäden führen. ·...
Page 7
Instruction manual clair MODEL -BF2025 Input AC 100~240V / 50/60Hz Power supply Output DC 12V / 1.0A Level Low mode Normal mode High mode Performance and power Power 1.2 W 1.8 W 2.4 W consuption consumption Recommended use area Individual and office spaces...
Page 8
Air purifiers based on electric collectors or aromatic mixing generate hazardous secondary substances, such as ozone and carbon, which cause headaches, dizziness, drowsiness, asthma and atopy. The clair air purifier is free of hazardous secondary substances. Viruses and bacteria removal It maintains a pleasant indoor environment by removing viruses, mold, fungi and bacteria.
Page 9
Product components and names Product components Names of each part Control unit Air outlet Front cover Air inlet e2f filter Main body Front Back cover Adapter Handle joint Back DC adapter User manual Installation method ① ※ Caution! ② First, connect the cable to the air cleaner before connecting the...
Page 10
Recommended installation place Bedroom Living room Children‘s room Study room Kitchen Studio room Office Hospital room...
Maintenance How to clean the filter ※ Make sure to start cleaning and filter management after turning off power, unplugging from power outlet and making sure that the fan has stopped. 1. Turn the power off 2. Place the product on 3.
Page 12
Caution for safety Caution for power Caution for use and placement · Do not change or extend cable. · Do not use the product in a place where gas may be leaked. · Do not bend power plug or pull as it may cause damage. ·...
Page 13
Mode d‘emploi clair-BF2025 Modèle Entrée AC 100~240V / 50/60Hz Alimentation électrique Sortie DC 12V / 1.0A Niveau faible normal élevé Puissance et consommation Consommation 1,2 W 1,8 W 2,4 W d'électricité d'électricité Domaines d'utilisation Domaines privés et bureaux Dimensions 254 mm x 150 mm x 255 mm...
Page 14
Plus on compare, plus on peut apprécier la sincérité pour les consommateurs ! Technologie innovante – le filtre e2f Le filtre clair e2f, avec sa charge électrostatique, filtre les particules ultrafines qui ne sont pas absorbées par les autres filtres et qui pénètrent dans nos poumons.
Page 15
Composition et désignation du produit Composants Désignation bouton d’alimentation orifice de sortie d’air Couvercle avant Orifice d’aspiration d’air Filtre e2f Corps principal Face avant Couvercle arrière Adaptateur Poignée Connecteur Face arrière Mode d‘emploi Adapteur DC Instruction d’installation ① ※ ATTENTION ! ②...
Page 16
Lieux d’installation recommandés Chambre à coucher Salle de séjour Bibliothèque Chambre d‘enfants Cuisine Studio Bureau Chambre de malade...
Maintenance, réparation et gestion Nettoyage du filtre ※ Attention! Débranchez l’appareil lorsque vous le nettoyez ou le réparez, puis commencez après que le ventilateur 1. Débranchez et 2. Posez le produit sur 3. Séparez le 3. Séparez le couvercle s’arrête. Ne remplacez pas le retirez la prise secteur une surface recouverte couvercle...
Consignes de sécurité Précautions relatives à l’alimentation électrique Précautions relatives à l’utilisation · Ne pas modifier ou prolonger librement le câble · Ne pas installer l’appareil dans les endroits où le gaz d’alimentation. s’écoule. · Ne pas plier le câble d’alimentation ou tirer la prise secteur ·...
Page 19
Bedieningshandleiding clair-BF2025 MODEL Ingang AC 100~240V / 50/60Hz Stroom- toevoer Uitgang DC 12V / 1.0A Vermogen Niveau laag normaal hoog Energie- energie- 1,2 W 1,8 W 2,4 W verbruik verbruik Toepassingsgebieden Voor thuis en kantoren Afmetingen 254 mm x 150 mm x 255 mm...
Page 20
Lees hier hoe clair zich op zijn klanten richt! Innovatieve technologie – het e2f filter Het clair e2f filter met zijn elektrostatische externe lading verwijdert ultrafijne deeltjes die niet door andere filters worden geabsorbeerd en dus onze longen kunnen bereiken.
Page 21
Leveringsomvang en aanduidingen Leveringsomvang Aanduidingen AAN-schakelaar Luchtuitlaat Afdekking frontzijde Luchtinlaat e2f filter Luchtreiniger Frontzijde Achterzijde Afdekking Adapter-poort Handvat Bedienings- Achterzijde DC-adapter handleiding Montagehandleiding ① ※ Voorzichtig! ② Sluit de kabel aan op de luchtreiniger voordat u deze aansluit op een 1.
Page 23
Onderhoud Reiniging van het filters ※ Opgelet! Zorg ervoor dat het apparaat niet werkt, dat het netsnoer losgekoppeld is van het stroomnet en dat de ventilator 1. Schakel het 2. Plaats het product 3. Verwijder de 4. Gebruik een niet draait voordat u met het apparaat uit en trek het op een oppervlak dat afdekking aan de...
Page 24
Veiligheidsinstructies Stroom Gebruik en plaatsing · Breng zelf geen wijzigingen aan het netsnoer aan en verleng · Gebruik het product niet in de buurt van een gaslek. het niet. · Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar zich olie, rook of ·...
Page 25
Bruksanvisning clair-BF2025 MODELL Ingång AC 100~240V / 50/60Hz Ström- försörjning Utgång DC 12V / 1.0A Nivå låg normal hög Effekt och ström- Ström- 1,2 W 1,8 W 2,4 W förbrukning förbrukning Användningsområden Privata områden och kontor Dimensioner 254 mm x 150 mm x 255 mm...
Page 26
Eliminering av virus och bakterier clair-luftrenaren hjälper till att upprätthålla en angenäm kvalitet på rumsluften genom att eliminera virus, svamp, mögel och bakterier. Låga driftskostnader Låg strömförbrukning på...
Page 27
Leveransomfång och beteckningar Leveransomfång Beteckningar På-/Av-knapp Luftutlopp Kåpa framsida Luftintag e2f-filter Luftrenare Framsida Kåpa baksida Handtag Adapteranslutning Baksida Bruksanvisning DC-adapter Installationsanvisning ① ※ Varning! ② Anslut adaptern först till luftrenaren innan den ansluts till el- 1. Kontrollera produktens skick 2. Anslut DC-adaptern till nätet.
Page 29
Underhåll Rengöra filtret ※ Observera! Säkerställ att produkten inte är påslagen, att sladden är utdragen ur el-uttaget och att fläkten inte rör sig innan du 1. Slå av produkten 2. Ställ produkten på 3. Ta bort kåpan på 4. Avlägsna det damm börjar med underhållet.
Page 30
Säkerhetsanvisningar Ström Manövrering · Gör inga förändringar på nätsladden och förläng den inte. · Använd bara produkten när nätkontakten är korrekt ansluten · Skador kan uppstå när sladden böjs eller när det dras i den. till el-uttaget, så att kontakten inte glappar under ·...
Page 31
Käyttöohje clair-BF2025 MALLI Tulo AC 100~240V / 50/60Hz Virtalähde Lähtö DC 12V / 1.0A Vaihe matala normaali korkea Teho ja virrankulutus Virrankulutus 1,2 W 1,8 W 2,4 W Käyttöalueet Yksityis- ja toimistotilat Mitat 254 mm x 150 mm x 255 mm...
Page 32
Poistaa allergeenit ja muut “Sick House -syndroomaa” aiheuttavat aineet. clair poistaa haitallisia aineita, kuten CO'ta, poistokaasuja (NOx, SOx), formaldehydia ja tolueenia (VOC-päästöt), ja soveltuu siten erinomaisesti kotikäyttöön hengitystiesairauksista tai yliherkkyyksistä kärsiville potilaille sekä myös raskaana oleville ja pikkulapsille.
Page 33
Toimituksen sisältö ja erittely Toimituksen sisältö Erittely käynnistyskytkin ilman ulostulo etusuojus ilman sisääntulo e2f suodatin ilmanpuhdistin Etupuoli taustasuojus adapterin kahva liitäntä Tausta DC-adapteri Käyttöohje Asennusohje ① ※ Varo! ② Liitä johto ilmanpuhdistimee n ennen kuin liität sen virtaverkkoon. 1. Tarkista tuotteen kunto, ennen 2.
Page 35
Huolto Suodattimen puhdistus ※ Huomio! Ennen kuin aloitat huoltamaan laitetta varmista, että se ei ole enää päällä, se on erotettu virtaverkosta ja 1. Kytke laite pois 2. Aseta laite alustalle 3. Poista suojus 4. Poista pölynimurilla että puhallin ei enää pyöri. päältä...
Page 36
Turvaohjeet Sähkövirta VKäyttö ja käyttöpaikka · Älä tee sähköjohtoon minkäänlaisia muutoksia äläkä pidennä · Älä käytä laitetta kaasuvuodon läheisyydessä. sitä. · Älä käytä laitetta tiloissa, joissa saattaa ilmetä öljysumua, · Johdon vääntäminen tai venyttäminen voi rikkoa sen. savua tai metallipölyä. ·...
Page 37
Bruksveiledning clair-BF2025 MODELL Inngang AC 100~240V / 50/60Hz Strøm- forsyning Utgang DC 12V / 1.0A Trinn Lavt Normalt Høyt Effekt Strømforbruk 1,2 W 1,8 W 2,4 W strømforbruk Bruksområder Private områder og kontorer Mål 254 mm x 150 mm x 255 mm...
Page 38
Fjerning av allergener og andre substanser som fremkaller "Sick house-syndromer". clair fjerner skadelige stoffer, som CO, avgass (NOx, SOx), formaldehyd og toluol (VOCs), og er dermed fremragende egnet til bruk i hjemmet av pasienter med luftveissykdommer eller atopier, som gravide og småbarn.
Page 39
Leveringsomfang og betegnelser Leveringsomfang Betegnelser Innkoblingsknapp Luftutløp Frontside tildekning Luftinntak e2f Filter Luftrenser Frontside Bakside tildekning Adapter- Håndtak kontakt Bakside DC-adapter Bruksveiledning Installasjonsveiledning ① ※ Forsiktig! ② Forbind kabelen med luftrenseren før den kobles til strømnettet. 1. Kontroller produktets tilstand før 2.
Page 41
Vedlikehold Rengjøring av filteret ※ OBS! Kontroller at apparatet ikke er i drift, at det er skilt fra strømnettet, og at viften ikke beveger seg før du begynner 1. Koble ut apparatet 2. Sett produktet på et 3. Ta av tildekningen 4.
Page 42
Sikkerhetsanvisninger Strøm Bruk og plassering · Ikke foreta noen endringer på strømkabelen, den må ikke · Ikke bruk produktet i nærheten av en gasslekkasje. forlenges. · Ikke bruk apparatet på steder der det kan oppstå · Kabelen kan skades hvis den bøyes eller trekkes. oppsamlinger av olje, røyk eller metallstøv.
Návod na použitie clair-BF2025 MODEL vstup AC 100~240V / 50/60Hz napájanie výstup DC 12V / 1.0A výkon stupeň nízky normálny vysoký a spotreba spotreba elektrickej elektrickej 1,2 W 1,8 W 2,4 W energie energie Oblasti použitia Súkromné priestory a kancelárie...
Odstránenie alergénov a iných látok, ktoré spôsobujú "Sick House Syndrome". Clair odstraňuje škodlivé materiály, ako sú CO, výfukové plyny (NOx, SOx), formaldehyd a toluén (VOC) a je preto veľmi vhodný pre domáce použitie pre pacientov s respiračnými ochoreniami alebo atopiami, rovnako ako pre tehotné ženy a malé deti.
Page 45
Obsah balenia a označenia Obsah balenia Označenia spínač výstup vzduchu zredný kryt vstup vzduchu e2f Filter čistič vzduchu Predná strana zadný kryt adaptér- držadlo prípojka návod na obsluhu Zadná strana DC adaptér Pokyny na inštaláciu ① ※ Pozor! ② Najskôr pripojte kábel k čističu vzduchu, až...
Page 47
Údržba Čistenie filtra ※ Pozor! Skôr ako začnete s údržbou, uistite sa, že zariadenie nie je v prevádzke, že bolo odpojené od elektrickej siete a 1. Prístroj vypnite a 2. Postavte produkt 3. Odstráňte kryt na 4. Odstráňte pomocou ventilátor sa nepohybuje. Ak odpojte ho od na podložku pokrytú...
Page 48
Bezpečnostné pokyny Elektrický prúd Použitie a umiestnenie · Napájací kábel neupravujte ani nepredlžujte. · Nepoužívajte výrobok, ak v blízkosti dochádza k úniku plynu. · Ohýbanie alebo ťahanie kábla môže spôsobiť jeho · Nepoužívajte zariadenie na miestach, kde môže dôjsť poškodenie. k tvorbe oleja, dymu alebo kovového prachu.
Návod k použití clair-BF2025 Vstup AC 100~240V / 50/60Hz Napájení proudem Výstup DC 12V / 1.0A Stupeñ nízký střední vysoký Výkon a spotřeba Spotřeba 1,2 W 1,8 W 2,4 W elektřiny elektřiny Oblasti použití Soukromé místnosti, kanceláře Rozměry 254 mm x 150 mm x 255 mm Váha...
Page 50
Odstrañování alergenů a jiných substancí, které vyzývají tzv. „syndrom nemocných budov (Sick House Syndrome)" clair odstrañuje škodlivé materiály, jako např. CO, spaliny (NOx, SOx), formaldehy a toluen (VOCs) a tím se výborně hodí k domácímu použití pro pacienty s onemocněními dýchacích cest nebo atopiemi, pro těhotné ženy a malé děti.
Page 51
Obsah dodávky a označení Obsah dodávky Označení Zapínač Vystup vzduchu Kryt přední strany Vstup vzduchu Filtr e2f Čistička vzduchu Přední strana Kryt zadní strany Přípojka Držadlo adaptéru Návod Zadní strana DC adaptér k použití Návod k instalaci ① ※ Pozor! ②...
Page 53
Údržba Čištění filtru ※ Pozor! Je důležité,aby přístroj před zahájením údržby nebyl v provozu, byl odpojen od elektrosítě a ventilátor se už 1. Vypnout přístroj, 2. Umístit přístroj na 3. Odstranit kryt ze 4. Pomocí vysavače nepohyboval. V případě přerušit spojení s podlaze, pokryté...
Page 54
Bezpečnostní pokyny Elektrický proud Použití a umístění · Neprovést žádné změny na elektrokabelu, neprodloužit ho. · Neprovozovat výrobek v blízkosti defektního plynovodu. · Zkřívení kabelu nebo táhnutí za něho může vést k · Neprovozovat výrobek v místech, kde se může konat poškozením.
Instrukcja obsługi clair-BF2025 MODEL Wejście AC 100~240V / 50/60Hz Zasilanie Wyjście DC 12V / 1.0A Stopień pracy niski normalny wysoki Moc i zużycie Zużycie 1,2 W 1,8 W 2,4 W prądu prądu Pomieszczenia prywatne i biura Zastosowanie Wymiary 254 mm x 150 mm x 255 mm...
Page 56
Oczyszczacz powietrza clair nie wytwarza żadnych szkodliwych substancji wtórnych. Usuwanie wirusów i bakterii Oczyszczacz powietrza clair usuwa wirusy, grzyby, pleśń i bakterie i w ten sposób przyczynia się do poprawienia jakości powietrza w pomieszczeniu. Niskie koszty użytkowania Urządzenie charakteryzuje się...
Page 57
Zakres dostawy i oznaczenia Zakres dostawy Oznaczenia Wyłącznik Wylot powietrza Pokrywa przednia Wlot powietrza Filtr e2f Oczyszczacz Przód powietrza Pokrywa tylna Gniazdo Uchwyt zasilacza Tył Instrukcja Zasilacz obsługi Instrukcja dotycząca instalacji ① ※ Uwaga! ② Najpierw należy połączyć kabel z urządzeniem, a dopiero potem 1.
Page 58
Zalecenia do stosowania pomieszczeniach Sypialnia Pokój dzienny Pokój dziecięcy Biblioteka Kuchnia Atelier Biuro Pokój szpitalny...
Page 59
Konserwacja Czyszczenie filtra ※ Uwaga! Przed rozpoczęciem konserwacji upewnić się, że urządzenie nie jest włączone, jest odłączone od sieci prądowej, i że wentylator nie 1. Wyłączyć 2. Postawić urządzenie 3. Zdjąć tylną 4. Przy pomocy porusza się. W przypadku urządzenie i odłączyć na podłożu z miękkim pokrywę.
Page 60
Wskazówki bezpieczeństwa Prąd elektryczny Użytkowanie i usytuowanie · Nie dokonywać żadnych zmian w kablu i nie przedłużać go. · Nie używać urządzenia w pobliżu przecieku gazu. · Zginanie i ciągnięcie za kabel może spowodować · Nie używać urządzenia w miejscach, w których może uszkodzenia.
Need help?
Do you have a question about the BF2025 and is the answer not in the manual?
Questions and answers