Page 1
Bruksanvisning & monteringsanvisning – Manöverpanel 3010 413 Instructions for use and assembly – Control panel 3010 413 Gebrauchs- & Montageanleitung – Bedieneinheit 3010 413 Instructions d’utilisation & de montage - Panneau de commande 3010 413...
Page 2
Denna anvisning är godkänd för värmepanna Alde Compact 3010 monterad i fordon, båt och byggnad enligt CE nr 0845 BP-0003, installation i fordon e5 00 0005 och EMC e5 03 0261. Installation och reparation får endast utföras av fackman.
Page 3
4. Ställ in önskad temperatur Temperaturen kan ställas in från +5°C till +30°C i intervaller på 0,5°C. Varmvatten är alltid tillgängligt (50°C) när värmepannan är påslagen och drivs med gasol eller el. Sommartid när endast varmvatten behövs, justera ner inställd temperatur under befintlig temperatur för att inte pumpen skall starta i värmesystemet.
Page 4
6. Uppvärmning med el Gör på följande sätt för att aktivera uppvärmning med el. Ju högre effekt du väljer desto snabbare blir uppvärmningen. Vid val av både el och gas prioriteras el. 1. Starta och stega mellan de 3. För att stänga av eldrift, stega med –...
Page 5
9. Verktygsmenyn (funktioner) När du befinner dig i verktygsmenyn, (se avsnitt 8) kan du använda nedanstående verktyg. Du stegar mellan de olika verktygsfälten genom att trycka på pilsymbolerna uppåt eller nedåt. Du kan alltid lämna verktygsmenyn med MENU-knappen. 1. Pilsymboler Du stegar mellan de olika verktygsfälten genom att trycka på...
Page 6
9. Verktygsmenyn (funktioner) När du befinner dig i verktygsmenyn, (se avsnitt 8) kan du använda nedanstående verktyg. Du stegar mellan de olika verktygsfälten genom att trycka på pilsymbolerna uppåt eller nedåt. Du kan alltid lämna verktygsmenyn med MENU-knappen. 1. Offset (temperaturjustering) Med denna funktion kan man kalibrera temperaturen på...
Page 7
10. Felmeddelanden När fel uppstår i systemet visas orsaker på skärmen. Dessa visas endast när panelen är i viloläge. Battery too low (Battery low): Om fordonet, båten eller byggnaden har en batterispänning under 10,5V stannar värmepannan. Denna återställs automatiskt när spänningen kommer upp till 11V. Fan failure: Felaktig fläkthastighet.
Page 8
Monterings anvisning för manöverpanel 3010 413 Manöverpanelen är avsedd för centralvärmepanna Alde Compact 3010. Montering Manöverpanelen bör placeras på minst 1 meters höjd över golvet, men ej för högt upp mot taket. Den bör ej heller placeras på yttervägg eller nära värmeavgivande föremål som t ex cd-spelare, kylskåp och lampor, då detta kan ge missvisande temperatur.
Kabelanslutning mellan värmepanna och manöverpanel Anslut tillbehör till manöverpanel enligt skiss nedan. Baksida på manöverpanel Fjärrgivare, vit (G) Utomhusgivare, blå (F) Belastningsvakt, grön (E) Batteri Back-up (3V DC) (H) Extern start av värmepanna, gul (D) röd Fönsterbrytare (I) Byte av gasflaska (K) Uppvärmning av Pumpsignal (B) reduceringsventil (Eis Ex) (J)
These instructions are for the Alde Compact 3010 boiler fitted in vehicles, boats and buildings in accordance with CE no. 0845 BP0003, installation in vehicles e500 00005 and EMC e5 03 261.Installation and repairs may only be car- ried out by a professional.
4. Set the required temperature The temperature can be set from +5°C to +30°C in steps of 0.5°C. Warm water is always available (50°C) when the boiler is on and running on LPG or electricity. During summer, when only warm water is required, adjust the temperature setting to below the surrounding temperature so that the central heating pump does not start.
6. Heating with electricity Do as follows to active heating with electricity. The greater the power, the better the heating performance. In choosing between electricity and gas, electricity is given priority. 1. Start and step between the 3. To switch off the electrical operation, step with the various power steps (Off, 1kW, –...
Page 13
9. The tool menu (functions) When you are in the tool menu (see section 8), you can use the tools described below. Step between the various tool fields by pressing the up or down arrow symbols. You can always leave the tool menu with the MENU button. 1.
9. The tool menu (functions) When you are in the tool menu (see section 8), you can use the tools described below. Step between the various tool fields by pressing the up or down arrow symbols. You can always leave the tool menu with the MENU button. 1.
10. Fault messages If an error occurs in the system, the display will show the reason. This is only displayed when the panel is on standby. Battery too low (Battery low): If the vehicle, boat or building has a battery voltage of less than 10.5V, the boiler stops. It is automatically reset when the voltage reaches 11V.
Page 16
Assembly instructions for control panel 3010 413 The control panel is intended for the Alde Compact 3010 central heating boiler. Assembly The control panel should be located at least 1 metre above the floor, but not too close to the ceiling. Nor should it be located on an outer wall or close to objects which radiate heat, for example, CD players, refrigerator and lamps, as this can give incorrect temperature.
Cable connection between boiler and control panel Connect accessories to the control panel as shown in the diagram below. Back of control panel Remote sensor, white (G) External sensor, blue (F) Load monitor, green (E) Batteri Back-up (3V DC) (H) External start of boiler, yellow (D) Window breaker (I) Change LPG cylinder (K)
Page 18
Vor der Inbetriebnahme der Heizung diese Anleitung bitte sorgfältig durchlesen. Für Einbau- und Gebrauchsanweisung der Heizung, siehe separate Anweisung. Diese Anleitung ist zugelassen für die Heizung Alde Compact 3010 beim Einbau in Fahrzeuge, Boote und Gebäude gemäß CE-Nr. 0845 BP0003, Einbau in Fahrzeuge e500 00005 und EMC e503 0261. Installation und Reparaturen dürfen nur von hierfür qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
4. Einstellung der gewünschten Temperatur Die Temperatur kann von +5°C bis +30°C in Schritten von 0,5°C eingestellt werden. Wenn die Heizung angeschaltet ist, ist Warmwasser stets verfügbar (50°C) und wird mit Flüssiggas oder elektrisch betrieben. Im Sommer, wenn lediglich Warmwasser benötigt wird, muss der eingestellte Temperaturwert unter der herrschenden Temperatur liegen, um ein Starten der Pumpe im Heizsystem zu verhindern.
Page 20
6. Elektrisches Heizen Folgen Sie den Anweisungen unten, um das elektrische Heizen zu aktivieren. Je höher die gewählte Leistung, desto schneller der Heizvorgang. Bei der Wahl von sowohl elektrischem als auch dem Betrieb mit Gas wird dem elektrischen Betrieb der Vorzug gegeben. 1.
Page 21
9. Werkzeugmenü (Funktionen) Wenn Sie die Werkzeuglage gestartet haben (siehe Punkt 8), können Sie die untenstehenden Werkzeuge anwenden. Sie bewegen sich zwischen den unterschiedlichen Werkzeugfeldern, indem Sie die Pfeilsymbole nach unten oder oben drücken. Sie können das Werkzeugmenü jederzeit durch Betätigung des MENU-Knopfes verlassen. 1.
Page 22
9. Werkzeugmenü (Funktionen) Wenn Sie die Werkzeuglage gestartet haben (siehe Punkt 8), können Sie die untenstehenden Werkzeuge anwenden. Sie bewegen sich zwischen den unterschiedlichen Werkzeugfeldern, indem Sie die Pfeilsymbole nach unten oder oben drücken. Sie können das Werkzeugmenü jederzeit durch Betätigung des MENU-Knopfes verlassen. 1.
Page 23
10. Fehlermeldungen Wenn ein Fehler im System auftritt, wird die Ursache auf dem Display angezeigt (nur wenn das Schaltpaneel in Ruhelage ist) Batterie niedrig: Wenn die Batteriespannung im Fahrzeug, Boot oder Gebäude unter 10,5 V sinkt, schaltet die Heizung ab. Automatische Rückstellung, wenn die Spannung wieder über 11 V liegt.
Montageanleitung für die Bedieneinheit 3010 413 Die Bedieneinheit ist für die Zentralheizanlage Alde Compact 3010 bestimmt. Montage: Die Bedieneinheit sollte mindestens 1 m über dem Boden, jedoch nicht unmittelbar in Deckennähe angebracht werden. Sie sollte auch nicht in der Nähe von wärmeabgebenden Bauteilen wie z.B. CD-Player, Kühlschrank und Lampen platziert werden, da die dann angegebene Temperatur irreführend sein kann.
Kabelanschluss zwischen Heizung und Bedieneinheit: Schließen Sie das Zubehör an die Bedieneinheit entsprechend untenstehender Zeichnung an. Rückseite der Bedieneinheit Fernfühler, weiß (G) Außenfühler, blau (F) Überlastungsschutz, grün (E) Batteri Back-up (3V Gleichstrom) (H) Externer Start der Heizung, gelb (D) Fensterschalter (I) Austausch der Gasflasche (K) Erwärmung des Drosselventils Pumpensignal (B)
Page 26
Ce manuel a été conçu pour la chaudière Alde Compact 3010, montée dans un véhicule, un bateau ou dans un bâtiment conformément à CE n° 0845 BP0003, installation dans les véhicules e500 0005 et EMC e503 0261.
4. Réglez la température souhaitée La température peut être réglée de +5°C à +30°C, par intervalles de 0,5°C. L’eau chaude est toujours disponible (50°C) quand la chaudière est en marche, qu’elle fonctionne au gaz ou à l’électricité. En été, quand vous n’avez besoin que d’eau chaude, réglez la température au-dessous de la température ambiante pour éviter que la pompe démarre le système de chauffage.
Page 28
6. Chauffage à l’électricité Procédez de la manière suivante pour activer le chauffage à l’électricité. Plus la puissance sélectionnée est élevée, plus le chauffage est rapide. Si vous choisissez électricité et gaz, la priorité est donnée à l’électricité. 1. Démarrez et passez d’une 3.
Page 29
9. Le menu des outils (fonctions) Une fois dans le menu des outils (voir 8), vous pouvez utiliser les outils ci-dessous. Vous passez d’un champ d’outil à l’autre à l’aide des touches fléchées, haut ou bas. Vous quittez le menu des outils à l’aide du bouton MENU. 1.
Page 30
9. Le menu des outils (fonctions) Une fois dans le menu des outils (voir 8), vous pouvez utiliser les outils ci-dessous. Vous passez d’un champ d’outil à l’autre à l’aide des touches fléchées, haut ou bas. Vous quittez le menu des outils à l’aide du bouton MENU. 1.
10. Messages d’erreur En cas de panne du système, le display affiche la cause. Uniquement lorsque le panneau est en position de repos. Batterie faible (batterie basse) : Si la tension de la batterie du véhicule, bateau ou bâtiment est inférieure à 10,5V, la chaudière s’arrête.
Page 32
Instructions de montage du panneau de commande 3010 413 Ce panneau de commande est prévu pour la chaudière Alde Compact 3010. Montage Le panneau de commande doit être installé à une hauteur d’au moins 1 mètre au-dessus du sol, veillez toutefois à...
Page 33
Câblage entre la chaudière et le panneau de commande Connectez les accessoires au panneau de commande suivant le dessin ci-dessous. Dos du panneau de commande Détecteur à distance, blanc (G) Détecteur extérieur, bleu (F) Protection de surcharge, vert (E) Batterie de backup (3V DC) (H) Démarrage externe de la chaudière, jaune (D) röd...
Page 36
Alde International Systems AB Wrangels allé 90 • Box 11066 • S-291 11 Färlöv • Sweden Tel +46 (0)44 712 70 • Fax +46 (0)44 718 48 • www.alde.se • info@alde.se...
Need help?
Do you have a question about the 3010 413 and is the answer not in the manual?
Questions and answers