EFA 900 Translation Of The Original Operating Instructions

EFA 900 Translation Of The Original Operating Instructions

Manual derinder
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Originalbetriebsanleitung
Translation of the original Operating Instructions
Diese Anleitung unbedingt dem Bedienpersonal
Please forward these operating instructions to your
Schmid & Wezel GmbH & Co.
Maschinenfabrik
Maybachstraße 2
D-75433 Maulbronn
Schmid & Wezel
75433 Maulbronn
Germany
 
Handabschwarter
Manual Derinder
EFA 900
Wichtige Informationen:
aushändigen!

Important Information:

operating personnel!
Betriebsanleitungsnummer
Manual Number
001 580 556
Tel.: +49(0)7043 / 102-0
Fax: +49(0)7043 / 102-78
E-Mail: efa-verkauf@efa-germany.de
Internet: www.efa-germany.de
Ausführung / Version
10 / 2015

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 900 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EFA 900

  • Page 1: Important Information

    Originalbetriebsanleitung Translation of the original Operating Instructions Handabschwarter Manual Derinder EFA 900 Wichtige Informationen: Diese Anleitung unbedingt dem Bedienpersonal aushändigen! Important Information: Please forward these operating instructions to your operating personnel! Schmid & Wezel GmbH & Co. Tel.: +49(0)7043 / 102-0...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Verwendung, Lieferumfang, Zubehör ..............3 Symbole in dieser Anleitung ................ 3 Bestimmungsgemäße Verwendung ............. 3 Restgefahren ....................3 Wer darf den Handabschwarter bedienen? ..........3 Umbauten und Veränderungen am Handabschwarter ......... 3 Lieferumfang ....................4 Zubehör ....................... 4 Sicherheitshinweise ..................... 4 Allgemeine Sicherheitshinweise ..............
  • Page 3: Verwendung, Lieferumfang, Zubehör

    vorher Rücksprache mit der Firma Schmid & 1. Verwendung, Lieferumfang, Wezel GmbH & Co. (S&W) halten. Zubehör Bei allen anderen Anwendungen muss auf Unfallgefahr bzw. erhöhten Verschleiß Hinweise, unbedingt lesen! hingewiesen werden. Bei Zuwiderhandlung haftet allein der Benutzer. Diese Anleitung richtet sich an den Maschinen- bediener.
  • Page 4: Lieferumfang

     Bewahren Sie den Handabschwarter sicher Funktion der Maschine! auf. Unbenutzte Geräte an einem trockenen Ort aufbewahren.  Verwenden Sie nur EFA-Originalzubehör. Tragen Sie die empfohlene Bei Missachtung erlischt die Gewährleis- persönliche Schutzaus- tung. Ein Gebrauch anderer Einsatzwerk- rüstung! zeuge oder Zubehör kann zudem verlet- zungsgefährdend für Sie sein.
  • Page 5: Anschluss Und Inbetriebnahme

    3. Anschluss und Inbetriebnahme 3.1 Installation Den Handabschwarter nur im ausgeschalteten Zustand an an das Drucknetz anschlies- sen. Vorsicht! Abb. 1 Anschluss der Zuluftleitung Stolpergefahr! Druckluftleitungen außerhalb Die Wartungseinheit ist so einzustellen, dass des Verkehrsbereichs der Luft pro Minute 1-2 Tropfen Öl zugeführt verlegen.
  • Page 6: Einschalten

    Am Ende eine Arbeitsschrittes den Hand- 5.1 Walzenwechsel abschwarter so nach oben drücken, dass das Messer den Schwartenstreifen ab- schneidet. Nur Original - EFA –  Ein Arbeitsabschnitt muss bis zum Ende Ersatzteile verwenden! durchgeführt werden, bis sich das abge- schnittene Schwartenstück von selbst vom...
  • Page 7 (5) und Abdeckkappe (7) wieder in den 5.1.1 Entschwartungswalze Gerätekopf schieben und Walzenachse (1) einschrauben. Die Entschwartungswalze besteht aus zwei Teilen, die von dem antreibenden Schnecken- rad in der Mitte getrennt werden. Achten Sie auf die korrekte Um Schnittverletzungen zu vermeiden, ist es Richtung der Walzenzähne! ratsam, vor dem Walzenwechsel den Messer- Bei falschem Walzeneinsatz ist...
  • Page 8: Wartung

    Ersatzklinge auf Messerhalter schrauben 6. Wartung  Schrauben (4) an Messerniederhalter (5) lösen (nicht ausschrauben!).  Alte Klinge (3) vorsichtig nach vorne aus Vor allen Wartungsarbeiten der Halterung (2) ziehen. Die alte Klinge (3) das Gerät vom Betriebsnetz kann entsorgt werden. trennen! ...
  • Page 9: Wartungseinheit

    mit klarem, warmem Wasser abspülen. 6.2 Wartungseinheit  Die Walze unter einem starken Wasser- Für eine einwandfreie Funktion des Handab- strahl mit einer Bürste säubern. schwarters sollte die Wartungseinheit in regelmäßigen Abständen überprüft werden. Bei Verwendung von Reinigungsmitteln müssen Materialverträglichkeit und Hygiene- ...
  • Page 10: Instandsetzung Und Fehlerbehebung

    7. Instandsetzung und Fehlerbehebung 7.1 Störungsliste Störung Ursache Behebung Luftfilter an Wartungseinheit Luftfilter wechseln verschmutzt korrekten Anschluss des Schlauches Schlauchkupplung lose Bei Betätigen des überprüfen Schalterhebels läuft Gerät Verschleißteile prüfen und ggf. nicht Motor- oder Getriebeteile defekt austauschen Geräteteile verrostet, da Wasser in Teile bzw.
  • Page 11: Transport Und Lagerung

    8. Transport und Lagerung Die Maschine muss in einem trockenen, gelüfteten Raum gelagert werden. Die Maschine ist nach Kapitel 6.3 zu reinigen und in trockenem Zustand zu transportieren. Es ist darauf zu achten, dass die Maschine beim Transport nicht beschädigt wird. 9.
  • Page 12: Technische Daten

    Technische Daten Produktname: EFA 900 Handabschwarter Produktnummer: 100 500 000 Bezeichnung Einheit Leistungsmerkmale Leistung 270 (Motorleistung) Betriebsdruck Luftverbrauch L/min Empfohlene Schlauchweite Anschlussgewinde Zoll G 1/8 Drehzahl 420 (Walze) Geräuschpegel dB(A) Vibration m/s² 0,22 Gewicht 1800 Tab. 2: Technische Daten Maßskizze Abb.
  • Page 13: Liste Der Ersatz- Und Verschleißteile

    Liste der Ersatz- und Verschleißteile Handabschwarter EFA 900 (100500000) Schmid & Wezel Seite / Page Ausführung / Version 13 / 31 10 / 2015  ...
  • Page 14 POS-NR BENENNUNG ARTIKELNUMMER MENGE Getriebe vst 007 012 517 Paßscheibe 003 012 638 Dichtring 001 344 121 Gehäuse 003 012 503 Senkschraube 001 326 426 Konusscheibe 003 012 847 Schnecke 003 012 515 Motor vst 008 012 508 Hinterplatte 007 006 842 Rotorspindel 003 012 510 Stator...
  • Page 15 003 014 242 Zubehör Aufhängung vst. 007 012 860 Federzug 001 620 022 Wartungseinheit 001 367 024 EFA Spezial-Öl (5Liter ) 001 365 612 Tab. 3: Ersatz- und Verschleißteilliste Schmid & Wezel Seite / Page Ausführung / Version 15 / 31...
  • Page 16: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Schmid & Wezel Seite / Page Ausführung / Version 16 / 31 10 / 2015  ...
  • Page 17 Contents Operation, Scope of Supply, Accessories ............18     Symbols in this manual ................. 18       Intended use ....................18   Residual risks ....................18     Who is permitted to operate the manual derinder? ........18  ...
  • Page 18: Operation, Scope Of Supply, Accessories

    consequences of any other form of use. 1. Operation, Scope of Supply, The derinder may be hazardous when Accessories operated by untrained personnel in an improper manner or for unintended purposes. Note, read carefully! 1.3 Residual risks This manual is intended for the unit operator. Keep it in a safe place! There is a risk of injury from the derinding roller and the sharp blade.
  • Page 19: Accessories

    Improper use of the unit can use. lead to parts being damaged!  Use only original EFA accessories. Use of other accessories will void the warranty. Furthermore, use of other tools or Only use original spare parts accessories may also be potentially from EFA to guarantee the injurious.
  • Page 20: Handling

    The filter pressure reducer should be installed 3.1.2 Filter pressure reducer as near to the manual derinder as possible. The air from compressed-air systems is usually  Prior to connection, blow through the contaminated and has accumulated moisture. pressure hose to clear any soiling. A filter pressure reducer with water separator ...
  • Page 21: Switching On

    5.1 Changing the roller when switching on. Ensure you hold it firmly!  After a work cycle, press the manual Use only original EFA spare derinder upwards until the blade severs the parts! rind strip from the ham.  A work cycle must be completed to the end 5.1.1 Derinding roller...
  • Page 22: Maintenance

    Fig. 3: Replace roller (1)  On the side of the unit head above the roller axle slot, release roller axle (1) and unscrew counterclockwise.  Fig. 5: Sectional drawing through the roller, direction Release the derinding roller (2) and pull it of teeth out of the unit head.
  • Page 23 Fig. 6: Blade changing  Release socket screws (1). (the screws are self-locking). Cutter upwards! Cutter downwards! The blade holder (2) falls downwards out of the unit head. Fig. 7: Insertion position  Clean the roller and the inside of the unit There are two ways of doing this: head with clear, warm water.
  • Page 24: Maintenance Unit

     Remove the roller (see Chap. 5.1.1). 6.2 Maintenance unit  Clean the roller and the inside of the unit To ensure perfect function of the manual head with clear, warm water. derinder, the maintenance unit should be  checked at regular intervals. Clean the roller under a high-pressure ...
  • Page 25: Repairs And Troubleshooting

    7. Repairs and troubleshooting 7.1 List of faults Malfunction Cause Remedy Air filter on air conditioner clogged Replace air filter Hose coupling loose Check correct hose connection The unit does not start Inspect wearing parts, replace if Motor or gear box parts defective when the trigger handle is necessary pressed...
  • Page 26: Transport And Storage

    8. Transport and Storage The unit must be stored in a dry, well- ventilated room. The unit must be cleaned as described in Chapter 6.3 and transported in a dry condition. Ensure that the unit is not damaged during transport. 9.
  • Page 27: Technical Data

    Technical Data Product name: EFA 900 Manual Derinder Product number: 100 500 000 Name Unit Performance features Power output 270 (motor power) Working pressure Air consumption l/min Recommended hose width Connecting thread Inches g1/8 Speed 420 (roller) Noise level dB(A) Vibration m/s²...
  • Page 28: List Of Spare And Wear Parts

    List of spare and wear parts EFA 900 manual derinder (100500000) Fig. 10: Exploded view (1) Schmid & Wezel Seite / Page Ausführung / Version 28 / 31 10 / 2015  ...
  • Page 29 EFA 900 manual derinder (complete machine) - 100500000 Item No. Designation Article Number Amount Gear cpl. 007 012 517 Shim 003 012 638 Seal Ring 001 344 121 Housing 003 012 503 Countersunk-head screw 001 326 426 Conical section 003 012 847...
  • Page 30 007 012 860 Spring balancer 001 620 022 Maintenancer unit (filter 001 367 024 pressure reducer) EFA special oil (5 litres) 001 365 612 Tab. 3: List of spare and wearing parts Schmid & Wezel Seite / Page Ausführung / Version...
  • Page 31: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity Schmid & Wezel Seite / Page Ausführung / Version 31 / 31 10 / 2015  ...

Table of Contents