Constellation PEGASUS Instruction Manual

Constellation PEGASUS Instruction Manual

Portable bluetooth speaker with nfc
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Instruction Manual
GB
Portable Bluetooth® speaker with NFC
Instruksjonsmanual
NO
Bærbar Bluetooth® høyttaler med NFC
Instruktionsbok
SE
Bärbar Bluetooth® högtalare med NFC
Käyttöopas
FI
Kannettava Bluetooth® kaiutin, jossa NFC
Brugervejledning
DK
Bærbar Bluetooth® højttaler med NFC
PEGASUS
Portable Bluetooth
speaker
®
with NFC
SCPEGBL15E / SCPEGCG15E / SCPEGSI15E

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PEGASUS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Constellation PEGASUS

  • Page 1 Portable Bluetooth® speaker with NFC Instruksjonsmanual Bærbar Bluetooth® høyttaler med NFC Instruktionsbok Bärbar Bluetooth® högtalare med NFC Käyttöopas Kannettava Bluetooth® kaiutin, jossa NFC Brugervejledning Bærbar Bluetooth® højttaler med NFC PEGASUS Portable Bluetooth speaker ® with NFC SCPEGBL15E / SCPEGCG15E / SCPEGSI15E...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Innehållsförteckning Safety Warnings ......4 Säkerhetsföreskrifter ..... 6 Unpacking ........9 Packa Upp ........25 Product Overview ......9 Produktöversikt ......25 Front View ..........9 Frontvy ........... 25 Top View ..........10 Vy ovanifrån ......... 26 Side View ..........10 Från höger ..........
  • Page 3 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforanstaltninger ..8 Udpakning ........41 Produktoversigt ......41 Set forfra..........41 Set oppefra ........... 42 Set bagfra (højre) ....... 42 Vigtige oplysninger om vandtæt betjening ........43 Oplades for første gang/ genopladning af batteriet ... 43 Tilslutninger ........44 Sådan bruges af AUX IN-stikket ..
  • Page 4: Safety Warnings

    Safety Warnings • Retain the manual. If you pass the unit onto a • Always try to keep your device in a cool, third party make sure to include this manual. moisture-free environment that’s less than 32°C. A product with a hot or cold battery Damage may not work temporarily, even when the • Please inspect the unit for damage after...
  • Page 5: Sikkerhetsadvarsler

    Sikkerhetsadvarsler • Ta vare på bruksanvisningen. Hvis du overdrar • Hvis du skal oppbevare enheten i mer enn seks enheten til en tredjepart sørg for å ta med måneder, må du lade i en halvtime hvert halvår denne håndboken. for at det skal holdes ved like. • Enheten bør fullades etter hver bruk.
  • Page 6: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter • Behåll manualen. Om du ger bort enheten • Försök att alltid förvara enheten i en sval, till tredje person se till att inkludera den här fuktfri miljö med temperatur på högst 32 °C. manualen. En produkt med ett varmt eller kallt batteri fungerar kanske inte tillfälligt, även om Skada batteriet är fulladdat.
  • Page 7: Turvavaroitukset

    Turvavaroitukset • Säilytä käyttöopas. Jos myyt tai annat laitteen • Pidä laite aina viileässä ja kuivassa kolmannelle osapuolelle ole hyvä ja anna tämä ympäristössä, jonka lämpötila on alle 32 °C. käyttöopas laitteen mukana. Tuote, jonka akku on kuuma tai kylmä, ei ehkä tilapäisesti toimi, vaikka akku olisi ladattu Vahingot täyteen.
  • Page 8: Sikkerhedsforanstaltninger

    Sikkerhedsforanstaltninger • Gem manualen. Hvis du overdrager enheden til • Sørg for at holde din enhed i et køligt, fugt-frit tredje person, skal du inkludere denne manual. miljø, der er under 32 °C. Et produkt med et varmt eller koldt batteri, vil muligvis ikke virke Skade midlertidigt, også...
  • Page 9: Unpacking

    Thank you for purchasing your new product. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
  • Page 10: Top View

    Top View 1. NFC Sensor 4. + Volume Button 2. Bluetooth® Button ON/OFF Button 3. – Volume Button 6. MIC Side View 1. AUX IN Socket 2. RESET Button 3. Charging Port Open the plastic cover at the side of the unit for the connector panel shown above.
  • Page 11: Important Information About Water Resistant Operation

    Important Information about Water Resistant Operation For proper water resistant operation, make sure the plastic jack cover of the unit is completely flush with the unit by pressing along the entire edge of the cover until it is completely and securely in place.
  • Page 12: Connections

    Bluetooth® button will flash in blue rapidly. 3. Search for the system with your Bluetooth® device and you should see “PEGASUS”. Enter password “0000” if requested. When connected, Bluetooth® button will light up blue. When the unit has found the last paired Bluetooth®...
  • Page 13 • If the unit is not paired in a few minutes, it will exit pairing mode. • The operating range of the Bluetooth® for this unit is 10 metres, without obstruction. Walls, structures and other objects may affect the Bluetooth® range. • For better signal reception, remove any obstacles between the unit and the Bluetooth®...
  • Page 14: Nfc (Near Field Communication) Operation

    NFC (Near Field Communication) Operation NFC enables you pair and connect with Bluetooth® devices in a easy way. 1. Make sure that your NFC is turned “On” on your mobile device. 2. Hold your mobile device about 1.5cm close to NFC logo on the left side of unit for receiving an auto-connection between your mobile device and radio.
  • Page 15: Hints And Tips

    • Volume is too high. Adjust the volume distorted. control. I cannot find • Ensure that the unit is switched on. “PEGASUS” on • Ensure that the Bluetooth® function is my Bluetooth® activated on your Bluetooth® device. device. • The unit has a Bluetooth® function that can receive a signal within 10 metres.
  • Page 16: Specifications

    Specifications SCPEGBL15E / SCPEGCG15E / Model SCPEGSI15E Frequency 100 Hz-20 KHz (±3 dB) Response Dimensions 160 mm x 78 mm x 30 mm Power Amplifier Class D @ 3 W × 2 CH <1% >75 db(A) Sound Pressure 83 dB ± 3 dB (500 mV@1 M) Level Charging Input DC 5 V, 1 A (Micro USB)
  • Page 17: Pakke Opp

    Takk for at du kjøpte ny produktet. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen så du blir fortrolig med alle funksjonene. Veiledningen gir deg også mange tips og råd for å løse eventuelle problemer. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og behold bruksanvisningen for framtidig referanse.
  • Page 18: Sett Ovenfra

    Sett ovenfra 1. NFC-Sensor 4. + Volume –knapp 2. Bluetooth® –knapp ON/OFF –knapp 3. – Volume –knapp 6. MIC Sett fra siden (høyre) 1. AUX IN kontakt 2. RESET -knapp 3. Lader-kontakt Öppna plastshöljet på enhetens högra sida för kontaktpanelen (se ovan).
  • Page 19: Viktig Informasjon Om Vannbestandig Brukz

    Viktig informasjon om vannbestandig brukz For riktig vannbestandig bruk må du påse at plastkontaktdekselet er helt i flukt med enheten ved å trykke langs hele kanten av dekselet til det er helt og sikkert på plass. Enheten er klassifisert som sprutsikker. Men det skal IKKE senkes i vann.
  • Page 20: Tilkoblinger

    1. Slå på enheten, så går den inn i Bluetooth®-modus automatisk. Bluetooth®-knapp blinkar snabbt blå. 3. Søk etter systemet med Bluetooth®-enheten. Du skal da finne «PEGASUS». Angi passordet «0000» på forespørsel. Når den er tilkoblet, vil Bluetooth®-knappen lyse blått. Når systemet finner Bluetooth®-enheten det sist var...
  • Page 21: Aux In-Drift

    • Hvis tilkobling ikke oppnås i løpet av et par minutter, avsluttes paringsmodus. • Dette systemet har en Bluetooth®-rekkevidde på 10 meter hvis det ikke finnes hindringer. Vegger, strukturer og andre gjenstander kan påvirke Bluetooth®-rekkevidden. • Fjern alle hindringer mellom hovedenheten og Bluetooth®-enheten for å...
  • Page 22: Nfc (Nærfeltskommunikasjon)-Drift

    NFC (nærfeltskommunikasjon)-Drift NFC lar deg pare og koble til Bluetooth -enheter på en enkel ® måte. 1. Sørg for at NFC er slått på på den mobile enheten. 2. Hold den mobile enheten ca. 1.5cm fra NFC-logoen på venstre side av enheten for å koble den mobile enheten og radioen sammen automatisk.
  • Page 23: Råd Og Tips

    • Kontroller volumet på enheten • Kontroller lydinngangskilden. Lyden er • Lyden er for sterk. Juster lydstyrken. forvrengt. Jeg finner ikke • Kontroller at enheten er slått på. “PEGASUS” • Kontroller at Bluetooth funksjonen er ®- på Bluetooth aktivert på begge Bluetooth -enhetene.
  • Page 24: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner SCPEGBL15E / SCPEGCG15E / Modell SCPEGSI15E Frekvensrespons 100 Hz-20 KHz (±3 dB) Mål 160 mm x 78 mm x 30 mm Effektforsterker Class D @ 3 W × 2 CH <1% >75 db(A) Lydtrykknivå 83 dB ± 3 dB (500 mV@1 M) Ladeinngang DC 5 V, 1 A (Micro USB) Høyttaler...
  • Page 25: Packa Upp

    Tack för att du köpt din nya produkt. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla erbjudna funktioner. Det finns även en del råd och tips som hjälper dig att lösa problem. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk.
  • Page 26: Vy Ovanifrån

    Vy ovanifrån 1. NFC-Sensor 4. + Volume-knapp 2. Bluetooth®-knapp PÅ / AV-knapp 3. – Volume-knapp 6. MIC Från höger 1. AUX IN-ingången 2. RESET-knapp 3. Ladda-uttag Öppna plastshöljet på enhetens högra sida för kontaktpanelen (se ovan).
  • Page 27: Viktig Information Om Vattentålig Användning

    Viktig information om vattentålig användning För korrekt vattentålig funktion måste plastlocket på enhetens uttag sitta i jämnhöjd med enheten genom att trycka längs hela kanten på locket, tills det sitter helt och stadigt på plats. Enheten är stänktålig. Doppa INTE enheten i vatten. Det kan orskaka fel på...
  • Page 28: Anslutningar

    Bluetooth®-knappen lampa blinkar snabbt. 3. Sök efter systemet med din Bluetooth®-enhet, så bör du se “PEGASUS”. Ange lösenordet ”0000” om du blir ombedd. När den är ansluten kommer Bluetooth®-knappen att lysa blå. När enheten har hittat den sista länkade Bluetooth®-...
  • Page 29 • Om enheten inte länkas på några minuter, lämnar den länkningsläget. • Funktionsområdet för denna Bluetooth®-enhet är 10 meter, utan hinder. Väggar, strukturer och andra föremål kan påverka Bluetooth®-området. • För bättre signalmottagning, ta bort allt störande mellan enheten och Bluetooth®-enheten. • Denna enhet stöder A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) och AVRCP (Audio Video remote Control Profile) funktionerna.
  • Page 30: Nfc (Närfältskommunikation)-Hantering

    NFC (Närfältskommunikation)-hantering Med NFC kan du länka och ansluta till Bluetooth®-enheter på ett enkelt sätt. 1. Se till att NFC är “På” på din mobila enhet. 2. Håll din mobila enhet cirka 1.5cm nära NFC-logotypen på vänster sida av enheten för att ta emot en automatisk anslutning mellan din mobila enhet och radio.
  • Page 31: Tips Och Råd

    • Volymen är för hög. Justera volymen. uppvisar störningar. Jag kan • Kontrollera att enheten är påslagen. inte hitta • Kontrollera att Bluetooth är aktiverat på din ® “PEGASUS” Bluetooth enhet. ®- på min • Enheten har en Bluetooth funktion som kan ®- Bluetooth ta emot en signal inom 10 meters avstånd.
  • Page 32: Specifikationer

    Specifikationer SCPEGBL15E / SCPEGCG15E / Modell SCPEGSI15E Frekvensomfång 100 Hz-20 KHz (±3 dB) Mått 160 mm x 78 mm x 30 mm Effektförstärkare Class D @ 3 W × 2 CH <1% >75 db(A) Ljudtrycksnivå 83 dB ± 3 dB (500 mV@1 M) Laddningsingång DC 5 V, 1 A (Micro USB) Högtalare...
  • Page 33: Pakkauksesta Purkaminen

    Kiitos, kun ostit uuden tuotteen. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Saat myös vihjeitä ja vinkkejä mahdollisten ongelmien ratkaisuun. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten. Pakkauksesta Purkaminen Ota kaikki tavarat pakkauksesta.
  • Page 34: Näkymä Päältä

    Näkymä päältä 1. NFC-anturi 4. + Volume -painike 2. Bluetooth -painike ON/OFF -painike 3. – Volume -painike 6. MIC Oikea näkymä sivulta 1. AUX IN -liitäntä 2. RESET -painike 3. Latausliitäntä Avaa laitteen oikealla puolella oleva muovikansi yllä olevan liitäntäpaneelin esille tuomiseksi.
  • Page 35: Tärkeitä Tietoja Vedenpitävästä Käytöstä

    Tärkeitä tietoja vedenpitävästä käytöstä Varmista oikeaa vedenpitävää käyttöä varten, että laitteen muovinen liitäntäkansi on kiinni tasaisesti laitteen kanssa painamalla koko laitteen reunaa koko pituudeltaan niin, että kansi on kokonaan ja tiukasti kiinni paikallaan. Laite on luokitukseltaan roiskeenkestävä. ÄLÄ kuitenkaan upota laitetta veteen. Se voi vioittaa laitetta. • Varmista ennen avaamista, että...
  • Page 36: Liitännät

    1. Kun kytket laitteen päälle, Bluetooth®-tila kytkeytyy päälle automaattisesti. Bluetooth®-painikkeen valo vilkkuu nopeasti. 3. Etsi järjestelmä Bluetooth®-laitteella. Näytöllä tulisi näkyä ”PEGASUS”. Anna salasana ”0000”, jos sitä kysytään. Kun yhteys on muodostettu, Bluetooth®-painike palaa sinisenä. Kun laite on löytänyt viimeksi laitepariksi yhdistetyn Bluetooth®-laitteen, se muodostaa yhteyden...
  • Page 37 • Jos laiteparia ei ole muodostettu muutamassa minuutissa, laite poistuu laiteparin muodostustilasta. • Tämän laitteen Bluetooth®-toimintaetäisyys on ilman esteitä 10 metriä. Seinät, rakenteet ja muut kohteet voivat vaikuttaa Bluetooth®-alueeseen. • Parantaaksesi signaalin vastaanottoa, poista kaikki esteet laitteen ja Bluetooth®-laitteen välistä. • Tämä...
  • Page 38: Nfc (Närfältskommunikation) -Käyttö

    NFC (Närfältskommunikation) -käyttö NFC mahdollistaa Bluetooth®-laitteiden helpon pariuttamisen ja yhdistämisen. 1. Varmista, että NFC on kytketty “Päälle” mobiililaitteessasi. 2. Pidä mobiililaitetta noin 1.5cm etäisyydellä laitteen vasemmalla puolella olevasta NFC-logosta muodostaaksesi automaattisesti yhteyden mobiililaitteen ja radion välillä. 3. Laitteesi kytkee tällöin Bluetooth® päälle automaattisesti ja muodostaa laiteparin radion kanssa.Lisäasetuksia ei tarvita.
  • Page 39: Vihjeitä Ja Vinkkejä

    En löydä • Varmista, että laite on kytketty päälle. Bluetooth®- • Varmista, että Bluetooth®-toiminto on laitteestani aktivoitu Bluetooth®-laitteessasi. “PEGASUS”- • Laitteessa on Bluetooth®-toiminto, joka valintaa. pystyy vastaanottamaan signaalia 10 metriin saakka. Pidä laitteen ja Bluetooth®-laitteen etäisyys alle 10 metrissä. Ei latausta.
  • Page 40: Tekniset Tiedot

    Tekniset Tiedot SCPEGBL15E / SCPEGCG15E / Malli SCPEGSI15E Taajuusvaste 100 Hz-20 KHz (±3 dB) Mitat 160 mm x 78 mm x 30 mm Virtavahvistin Class D @ 3 W × 2 CH <1% >75 db(A) Äänenpaineen taso 83 dB ± 3 dB (500 mV@1 M) Latauksen DC 5 V, 1 A (Micro USB) virransyöttö...
  • Page 41: Udpakning

    for købet af din nye produkt. Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Der er også nogle gode råd med hensyn til løsning af eventuelle problemer. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug.
  • Page 42: Set Oppefra

    Set oppefra 1. NFC Sensor 4. + Volume knap 2. Bluetooth knap ON/OFF knap 3. – Volume knap 6. MIC Set bagfra (højre) 1. AUX IN-Stik 2. RESET knap 3. Ladestik Åbn plastiklåget på højre side af enheden for at få adgang til stikpanelet, vist ovenfor.
  • Page 43: Vigtige Oplysninger Om Vandtæt Betjening

    Vigtige oplysninger om vandtæt betjening For at produktet skal være ordentligt vandtæt under betjening, skal du sørge for at låget til stikket er flugter helt med apparatet. Dette gøres ved at trykke langs hele kanten på låget, indtil det er lukket sikkert og ordentligt.
  • Page 44: Tilslutninger

    Bluetooth®. 2. Lyset i Bluetooth®-knappen blinker hurtigt. 3. Søg efter systemet med din Bluetooth®-enhed, og hvorefter du kan se ”PEGASUS”. Indtast adgangskoden ”0000” hvis nødvendigt. Når enheden er forbundet, begynder Bluetooth®- knappen at lyse blåt. Når enheden har fundet den sidst parrede Bluetooth®-...
  • Page 45 • Hvis enheden ikke pardannes inden for få minutter, vil den forlade pardannelses-tilstanden. • Rækkevidden af Bluetooth® for denne enhed er 10 meter, uden forhindringer derimellem. Vægge, strukturer og andre genstande kan have indflydelse på Bluetooth®-rækkevidden. • For at få en bedre signalmodtagelse, kan du fj erne eventuelle genstande mellem enheden og Bluetooth®-enheden.
  • Page 46: Nfc Betjening

    NFC betjening NFC giver dig mulighed for at oprette forbindelse til Bluetooth®- enheder på en nem måde. 1. Sørg for at NFC er slået til på din mobilenhed. 2. Hold din mobilenhed ca 1.5cm fra NFC-logoet på venstre side af enheden, for automatisk at oprette forbindelse mellem din mobilenhed og radioen.
  • Page 47: Gode Råd

    Jeg kan • Sørg for at enheden er tændt. ikke finde • Sørg for at Bluetooth®-funktionen er slået “PEGASUS” på til på din Bluetooth®-enhed. min Bluetooth®- • Enheden er udstyret med en Bluetooth®- enhed. funktion, som kan modtage signaler indenfor 10m afstand.
  • Page 48: Specifikationer

    Specifikationer SCPEGBL15E / SCPEGCG15E / Model SCPEGSI15E Frekvensrespons 100 Hz-20 KHz (±3 dB) Dimensions 160 mm x 78 mm x 30 mm Forstærker Class D @ 3 W × 2 CH <1% >75 db(A) Lydtrykniveau 83 dB ± 3 dB (500 mV@1 M) Opladestik DC 5 V, 1 A (Micro USB) Højttaler...
  • Page 49 The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
  • Page 50 DKTuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana. Sen sijaan vastuullasi on hävittää kyseinen laite viemällä se määrättyyn käytettyjen sähkö- ja elektroniikkatuotteiden keräyspisteeseen kierrätystä varten. Erilliset käytettyjen laitteiden keräys- ja kierrätystoimet auttavat säästämään luonnonvaroja ja varmistamaan, että...
  • Page 52 DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) 1 Portal Way, London, W3 6RS, UK www.elkjop.no/support www.elgiganten.se/support www.lefdal.com/support www.gigantti.fi/support www.elgiganten.dk/support IB-SCPEGBL_CG_SI15E_170104V7...

Table of Contents