Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE
EINLEITUNG
Vielen Dank für den Erwerb des Schaltnetzteils DYMOND POWERBASE. Diese Kurzanleitung soll Ihnen einen Über-
blick über die Funktionen der POWERBASE geben. Bitte lesen Sie die folgenden Abschnitte daher aufmerksam.
Das Schaltnetzteil wird über die Netzspannung (100-240V/AC) versorgt und stellt eine stabilisierte Spannung von
15V DC am Ausgang zur Verfügung. Die maximale Strombelastbarkeit (dauerhaft) liegt bei 16,5A (Powerbase 250)
bzw. 33,0A (Powerbase 500).
Diese Anleitung geht auf Informationen zum sicheren Betrieb sowie auf Sicherheits- und Warnhinweise ein. Lesen Sie
die Anweisungen daher vor dem ersten Betrieb des Geräts aufmerksam und vollständig. Bei Unklarheiten wenden
Sie sich bitte an unser Fachpersonal.
DC Ausgang
Lüfter
TECHNISCHE DATEN
AC Eingangsspannung
AC Eingangsfrequenz
Ausgangsspannung
Ausgangsstrom
Überlastschutz
USB-Ausgang
Wirkungsgrad
Leistungsfaktor
Übertemperaturschutz
Betriebstemperatur
BEDIENUNGSANLEITUNG
Powerbase 250
100 - 240 V
50 - 60 Hz
15V DC ± 0.2 V
16.5 A ± 0.5 A
≥ 22 A
5 V / 2 A
> 86 %
> 0,98
≥ 65° C
0 - 40° C
AC Netzanschluß
Ein-/Ausschalter
Powerbase 500
100 - 240 V
50 - 60 Hz
15V DC ± 0.2 V
33 A ± 0.5 A
≥ 36 A
5 V / 2 A
> 86 %
> 0,98
≥ 65° C
0 - 40° C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dymond Powerbase 250

  • Page 1 über die Funktionen der POWERBASE geben. Bitte lesen Sie die folgenden Abschnitte daher aufmerksam. Das Schaltnetzteil wird über die Netzspannung (100-240V/AC) versorgt und stellt eine stabilisierte Spannung von 15V DC am Ausgang zur Verfügung. Die maximale Strombelastbarkeit (dauerhaft) liegt bei 16,5A (Powerbase 250) bzw. 33,0A (Powerbase 500).
  • Page 2 • Geringe Größe bei hoher Leistung • Ein (Powerbase 250) bzw. zwei (Powerbase 500) DC-Ausgänge, welche parallel genutzt werden können • 100-240V AC Eingangsspannung – daher ohne weitere Hardware weltweit einsetzbar. • Kühlung durch einen leisen Lüfter, welcher temperaturabhängig automatisch ein- und ausgeschaltet wird.
  • Page 3 BETRIEBSHINWEISE 1. Vor der Verbindung mit dem Stromnetz ist der Ein-/ Ausschalter auf Position „AUS“ zu stellen. Ein-/Ausschalter 2. Verbinden Sie anschließend das Netzkabel mit der Steckdose. AC Netzanschluß 3. Verbinden Sie nun Ihr Ladegerät oder einen anderen DC-Verbraucher mit dem DC-Ausgang des Ladegeräts. Beachten Sie unbedingt die Polung, um Beschädigungen am Netzteil oder Ladegerät/ Verbraucher zu vermeiden.
  • Page 4: Hinweise Zum Umweltschutz

    WARNUNGEN • Bei diesem elektronischen Gerät handelt es sich um kein Spielzeug. • Dieses Gerät darf nicht von Personen mit verminderter physischer, sensorischer oder mentaler Leistungsfähigkeit bedient werden (Kinder eingeschlossen). • Unerfahrene Nutzer sollten sich vor dem Betrieb von einem Fachmann einweisen lassen. • Falls das Gehäuse beschädigt ist, muss das Gerät sofort vom Stromnetz getrennt werden.
  • Page 5: Specification

    The switching power supply using household 100-240V/AC power supply, and will be converted to stable 15V DC power supply, can provide up to 16.5A (Powerbase 250) / 33.0A (Powerbase 500) of continuous output current. This instruction covered informations of safe operations, warnings and safety notes, please read the operation instructions carefully and completely before using, or use this product accompanied by professionals.
  • Page 6: Safety Notes

    FEATURES • Active PFC design: efficient electronic energy Utilization, the output voltage is not affected by input voltage fluctuation • Small size, high power density • ON / OFF power switch • Powerbase 500: Dual DC output, Can be charged at the same time two output terminals • C 100-240V worldwide operation: no need any alternative switcher, worldwide safe operation • Smart cooling fan turned on upon the temperature automatically with low-noise • Short circuit, over current and over temperature protection, safer and more reliable...
  • Page 7 OPERATION INSTRUCTION 1.Before use the power supply, keep the switch ”OFF” Power Switch 2.Plug the AC power cord to the power supply and AC socket, then connect battery to the DC output port. AC Power input 3. The positive (+) and negative (-) of the positive electrode (+) of the input terminal of the charger or other direct current equipment is connected with the red (+) and black (-) connector of the power supply output.
  • Page 8: Declaration Of Confirmity

    WARNING • This appliance is not intended for use by persons(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction con- cerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 9: Manuel D'utilisation

    MANUEL D‘UTILISATION PRÉFACE Félicitations pour l‘acquisition de l’alimentation DYMOND POWERBASE. Cette courte notice doit vous donner un aperçu des fonctions de votre POWERBASE. S‘il vous plaît, lisez les sections suivantes attentivement. L’alimentation est approvisionné sur le réseau électrique (100-240V / AC -courant alternatif-) et met à disposition une tension stabilisée de 15 V DC –courant continu- à...
  • Page 10: Consignes De Securite

    • Petites dimensions avec un taux de productivité élevé • Deux POWERBASE 250 ou deux POWERBASE 250 branchées en parallèle sur les sorties DC peuvent être utilisées ensemble • Tension d‘entrée AC 100-240V permettant l’utilisation pour un grand nombre de matériels.
  • Page 11 OPÉRATION REMARQUE 1. Avant de brancher au secteur, vérifier que l‘interrupteur est en position éteinte. Interrupteur 2. Branchez ensuite le câble d‘alimentation au secteur. Câble d‘alimentation 3. Connectez maintenant votre chargeur ou un autre produit à la sortie DC du chargeur. Faites attention absolument à...
  • Page 12: Déclaration De Conformité

    AVERTISSEMENTS • Cet appareillage électronique n‘est pas un jouet ! • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants sans la présence et le contrôle d‘un adulte • Les utilisateurs expérimentés doivent se faire assister par un professionnel avisé. • Si le boîtier venait à...

This manual is also suitable for:

Powerbase 500

Table of Contents