Page 1
INFORMATIONEN ZU SICHERHEIT, WARTUNG, VORSCHRIFTEN & GARANTIEVEREINBARUNG INFORMAZIONI SU SICUREZZA, MANUTENZIONE, NORMATIVE, GARANZIA E CONTRATTO INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ, L’ENTRETIEN, LA RÉGLEMENTATION, LA GARANTIE ET L’ACCORD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD, MANTENIMIENTO, NORMATIVAS, GARANTÍAS Y ACUERDOS 安全、 メンテナンス、 規制、 保証および規約に関する情報 Safety, Maintenance, Regulatory, and Warranty &...
I. PRODUCT DESCRIPTION to steamvr.steampowered.com for set up, usage and troubleshooting information. Read The Valve Index Virtual Reality Kit (“VR Kit” or this entire document and Setup Guide and “Hardware”), when used with your own virtu- review the online information before using al reality (“VR”) ready personal computer,...
Page 4
Fit of Headset and Controllers. The Head- Headset and Controllers with anyone with a set and Controllers can be adjusted to fit a health condition that can be transmitted by variety of sizes. The Headset has an adjust- contact. Clean contact surfaces regularly. able head strap and rear adjustment knob, a Medical Device Interference and Radio slider to adjust inter-pupil distance (IPD) and...
Page 5
If you need a replacement power supply, contact another player, be sure that the settings are appropriate for the use. Familiarize new Valve. players with Chaperone and its settings. · Avoid areas with bright light, which might degrade the performance of the PREPARE TO PLAY Base Stations.
Page 6
to play, plan for falls. People who may be Do not loop the Cables around objects or particularly susceptible to falling, or to injury route the Cables through walls. The Headset from falls, may wish to only participate in cable will separate from the Connection seated VR experiences.
Page 7
Musculoskeletal discomfort. As with many how you react to virtual reality. Keep your first few sessions brief and take breaks. physical activities, repetitive or prolonged activities with the Hardware may cause Certain situations can increase your risk of occasional discomfort in your hands, arms, VR discomfort.
III. CARE, CLEANING, AND of seizures or epilepsy, consult a health professional before using the Hardware. MAINTENANCE Hearing Safety. The Headset includes inte- Keep dry, clean appropriately. Keep all grated audio earpieces. Adjust the volume Hardware dry and away from liquids. of the Headset so you can still hear what is WARNING! Exposing the power supplies to going on around you.
Page 9
Do not attempt to repair, open, or service any part of the Hardware. WARNING! This may pose electrical or other hazards. Do not use any component or cable if damaged. Contact Valve Support at https://help.steampowered.com/ if there is a problem. IV. VR KIT COMPONENTS Base Stations ·...
FEDERAL COMMUNICATION AND INDUSTRY CANADA (IC) Valve Headset FCC ID: 2AES41007 / IC ID: 20207 -1007 Valve Left Controller FCC ID: 2AES41005 / IC ID: 20207 -1005 Valve Right Controller FCC ID: 2AES41006 / IC ID: 20207 -1006 Base Station FCC ID: 2AES41004 / IC ID: 20207 -1004...
Page 11
This device bears the CE mark in accordance with Directive 2014/53/EU. Hereby, Valve Corporation declares that this Valve Index VR Kit is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and may be operated in all European Economic Area (EEA) countries.
LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. If the product does not work properly due to a defect in materials or workmanship, Valve will, at Valve’s option, repair it, replace it with a new or refurbished product or components, or...
Page 13
ONLY BY INDIVIDUAL BINDING ARBITRATION under the U.S. Federal Arbitration Act before a neutral arbitrator whose decision will be final. YOU AND VALVE ARE GIVING UP THE RIGHT TO SUE IN COURT, TO HAVE A TRIAL BEFORE A JUDGE OR JURY, AND TO...
Page 15
Videospiele zu spielen oder andere gestatten, sollten Sie sicherstellen, dass diese Inhalte auf der Steam-Online-Spieleplatt- alle sicherheitsrelevanten Informationen form von Valve zu erleben. Steam ist nicht kennen. Bewahren Sie dieses Dokument zum gebührenpflichtig. Die Nutzung von Steam ist späteren Nachlesen auf.
Page 16
Kinder: Die Hardware ist für Erwachsene der Hardware auswirken könnte, sollten Sie und Jugendliche, für Kinder unter 13 Jahren vorher ärztlichen Rat einholen. Berücksich- gedacht. Kinder können die Hardware tigen Sie Ihren Gesundheitszustand, Ihren unter Umständen nicht sicher und bequem Gleichgewichtssinn und Ihre physischen verwenden.
Page 17
· Entfernen Sie Gegenstände, über die cher elektronischer Geräte beeinträchtigen kann. Sie verwendet ISM im 2,4-GHz-Fre- Sie stolpern oder auf denen Sie quenzband mit GFSK-Modulation und ausrutschen könnten. benutzerdefiniertem Protokoll mit niedriger · Stellen Sie sicher, dass sich keine Latenz. Im Test wurden keine Interferenzen gefährlichen Gegenstände (z.
Page 18
Ersatznetzteil benötigen, wenden Sie Die Chaperone-Standardeinstellung bietet sich an Valve. die am besten sichtbaren Grenzen. Sie können beim Tragen des Headsets die Cha- · Vermeiden Sie Bereiche mit hellem perone-Einstellungen anpassen (Zugriff Licht, welches die Leistung der Basissta- in VR durch Drücken der Taste „System“...
Page 19
Boden übereinstimmt. anderweitig verhindern, dass sie voneinander getrennt werden. Ein Spotter kann Ihnen · Mit dem Headset auf dem Kopf, das dabei helfen, dass Sie nicht über die Kabel Ihnen die Sicht versperrt, und den stolpern oder sich darin verfangen. Controllern in der Hand ist es u.
Page 20
Bestimmte Situationen, die das Risiko von haben, und andere Aspekte der Situation, VR-Beschwerden oder -Unwohlsein erhöhen damit Sie sich beim nächsten Mal besser auf können Zum Beispiel: die Situation einstellen können. Bei schweren oder anhaltenden Symptomen sollten Sie · Unerfahrenheit als neuer Benutzer bzw. einen Arzt konsultieren.
· Tragen Sie die Hardware nicht über chen, die zu Verletzungen durch Stürze oder Aufschlagen auf umliegende Gegenstände Hautverletzungen. führen können. · Passen Sie den Headset-Kopfbügel und Bei Auftreten derartiger Symptome sollten das hintere Einstellrad sowie die Control- Sie das Spielen sofort einstellen und einen ler-Anpassungsschlaufen und Hand- Arzt aufsuchen.
Page 22
Sie ich bei Problemen unter https://help. von Überhitzung, Feuer und Verbrennungen: steampowered.com/ an den Kundendienst · Verwenden oder lagern Sie den Akku von Valve. nicht an einem Ort, an dem er extremen Temperaturen ausgesetzt ist, wie unter IV. KOMPONENTEN IM VR-KIT...
Page 23
Anschluss des Computers an die Strom- versorgung · Netzadapter · Regionale(r) elektrische(r) Steckeradapter · Kopfstütze · Mikrofaser-Reinigungstuch...
Page 24
ZULASSUNGSINFORMATIONEN FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) AND INDUSTRY CANADA (IC) FCC-ID des Valve Headsets: 2AES41007 / IC-ID: 20207 -1007 FCC-ID des linken Valve-Controllers: 2AES41005 / IC-ID: 20207 -1005 FCC-ID des rechten Valve-Controllers: 2AES41006 / IC-ID: 20207 -1006 FCC-ID der Basisstation: 2AES41004 / IC-ID: 20207 -1004 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
Page 25
Dieses Gerät trägt das CE-Zeichen gemäß der Richtlinie 2014/53/EU. Hiermit erklärt die Valve Corporation, dass dieses Valve Index VR-Kit die grundlegenden Anforderungen und sonstige relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU einhält und in allen Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) betrieben werden darf.
RECHTLICHE HINWEISE Softwarelizenz Das Valve Index™ VR-Kit erfordert die Verwendung der Client-Software von Steam (http:// store.steampowered.com/about/) und SteamVR (steamvr.steampowered.com). Die Nutzung der Software unterliegt der Steam-Abonnementvereinbarung: http://store.steampowered. com/subscriber agreement/. Ausfuhrkontrolle Die Client-Software von Steam unterliegt bestimmten Beschränkungen gemäß den US-amerikanischen Ausfuhrvorschriften und darf nicht an natürliche oder juristische Personen exportiert oder reexportiert werden, die nach den US-amerikanischen Ausfuhrvorschriften auf der Embargoliste stehen.
Page 27
Die American Arbitration Association führt das Schiedsverfahren gemäß ihrer Schiedsordnung für private oder gewerbliche Kunden durch, die auf www.adr.org zu finden ist. Außerhalb der USA ernennt Valve einen neutralen Schlichter, der diese oder ähnliche Vorschriften anwendet. Die Gewährleistungsbeschränkung und -vereinbarung enthält die übrigen Schiedsbedingungen sowie Anweisungen und Formulare zur Benachrichtigung von...
Page 29
I. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO del contratto” offre una sintesi della copertu- ra della garanzia di Valve. Ulteriori istruzioni Il kit per la realtà virtuale Valve Index (“kit sono disponibili nella guida di installazio- per VR” o “hardware”), quando utilizzato ne inclusa con il Kit per VR. Per ulteriori con un PC pronto per la realtà...
Page 30
· se si utilizzerà l’hardware da seduti, in dimensioni, il visore e i controller potrebbero non essere comodi da usare per i bambini. piedi o in movimento; Inoltre, i bambini potrebbero non essere in · il tipo e l’intensità dei movimenti fisici grado di seguire le regole per l’utilizzo sicuro che si eseguiranno e delineate in questo documento.
Page 31
Se occorre sufficiente che consenta di stendere un alimentatore sostitutivo, contattare completamente le braccia, contando Valve. anche i controller, senza che tocchino · Evitare le zone troppo illuminate, in gli oggetti circostanti, inclusi soffitto e quanto potrebbero compromettere le lampadari.
Page 32
che indica i bordi dell’area di gioco. Per avere maggiori probabilità di cadere, per impostazione predefinita, Chaperone cui in questo caso un osservatore sarebbe mostra una griglia quando ci si avvicina particolarmente utile. ad un bordo. Chaperone indica soltanto i A seconda dell’esperienza VR, i giocatori bordi designati dall’utente, non identifica possono reagire in modi diversi, che potreb-...
Page 33
chiamati i “cavi”) vengono collegati insieme sintomi temporanei sono nausea, cinetosi, e il loro percorso dal visore al PC dovrebbe vertigini, disorientamento, mal di testa, essere privo di ostacoli. Non avvolgere i cavi senso di stanchezza, affaticamento della intorno a oggetti o non farli passare attraver- vista e secchezza degli occhi.
Page 34
Stare seduti immobili in un ambiente ben zioni degli occhi o del viso o sussulti di illuminato può aiutare a riprendersi più braccia o gambe), stordimento, alterazione rapidamente in caso di disorientamento. Se della vista, disorientamento, confusione, il giocatore si sente disorientato o non in perdite di coscienza temporanee.
diventa umido o si bagna. caso, smettere di usarle finché l’umidità non evapora. · Evitare di usare lozioni o altri prodotti · Temperature estreme. Evitare di utiliz- sulla pelle che entra in contatto con l’hardware. zare l’hardware in presenza di tempera- ture estreme;...
Page 36
ATTENZIONE! Può rappresentare un pericolo di scossa elettrica o di altro tipo. Non utilizzare nessun componente o cavo se danneggiato. Contattare l’Assistenza di Valve all’indirizzo https://help.steampowered.com/ in caso di problemi. IV. COMPONENTI DEL KIT PER VR Stazioni di base ·...
FCC (FEDERAL COMMUNICATION COMMISION) E IC (INDUSTRY CANADA) Visore Valve ID FCC: 2AES41007 / ID IC: 20207 -1007 Controller sinistro Valve ID FCC: 2AES41005 / ID IC: 20207 -1005 Controller destro Valve ID FCC: 2AES41006 / ID IC: 20207 -1006 Stazione di base ID FCC: 2AES41004 / ID IC: 20207 -1004 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...
Page 38
Questo prodotto reca il marchio CE in conformità con la direttiva 2014/53/EU. Con il presente documento, Valve Corporation dichiara che questo kit per VR Valve Index è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/EU e può essere utiliz- zato in tutti i Paesi dello Spazio economico europeo (SEE).
Riepilogo della garanzia limitata. Valve garantisce che il prodotto della realtà virtuale Valve Index ™ sarà privo di difetti nei materiali e nella lavorazione per un (1) anno di uso normale da parte del consumatore dalla data di acquisto originale. La garanzia esclude la normale usura e danni causati da pulizia, incidenti o utilizzo impropri.
Page 40
Stati Uniti o in un altro Paese, a meno che le leggi del Paese dell’utente non le rendano inapplicabili. INTERESSA I DIRITTI DELL’UTENTE SU COME RISOLVERE UNA CONTROVER- SIA DERIVANTE DA O RELATIVA AL RAPPORTO CON VALVE, LA GARANZIA LIMITATA E IL CONTRATTO, IL PRODOTTO, IL SUO PREZZO, LA TRANSAZIONE D’ACQUISTO O ALTRO RELATIVO AL PRODOTTO.
Page 41
I. DESCRIPTION DU PRODUIT pour les exigences gouvernementales et « Résumé de la garantie limitée et accord » Le kit de réalité virtuelle Valve Index (« Kit pour un résumé des garanties couvertes par VR » ou « Matériel »), lorsqu’il est utilisé...
Page 42
pas être en mesure d’utiliser le Matériel votre équilibre et de vos capacités physiques de manière sûre et confortable. La taille en regard de l’utilisation que vous ferez du et le poids du casque et des contrôleurs système. Par exemple, déterminez : peuvent ne pas être adaptés aux enfants.
Page 43
Valve. · Vérifiez si la zone comporte des objets · Évitez les zones trop lumineuses, qui susceptibles de vous faire trébucher risquent de dégrader les performances...
Page 44
CONFIGURATION ET EXPLICATIONS DE PRÉPAREZ-VOUS À JOUER Prévoyez les chutes. Lorsque vous LA FONCTION CHAPERONE™. aménagez l’aire de jeu et décidez si vous Une fois que vous aurez téléchargé SteamVR allez jouer, à quoi et comment, préparez- (sur steamvr.steampowered.com), vous vous à...
Page 45
peut empêcher d’autres personnes d’entrer serrage pour fixer les contrôleurs dans vos dans l’aire de jeu. L’observateur doit avoir mains. Si vous avez l’impression que les conscience que le joueur peut se déplacer contrôleurs ne sont pas bien fixés, tirez de façon imprévisible et garder une distance encore sur les boucles de serrage.
Page 46
positionné sur votre tête. fatigue, de l’inconfort, des douleurs, des picotements, des engourdissements ou · Certains types de contenu, en particulier des raideurs. Si vous ressentez un inconfort les jeux ou les films qui vous donnent persistant ou récurrent, consultez un profes- l’impression de vous déplacer dans sionnel de santé...
Page 47
consultez un professionnel de santé avant ou autres irritations, cessez d’utiliser d’utiliser le Matériel. le système. Si les symptômes sont prononcés ou persistants, consultez un Sécurité auditive. Le casque comprend des professionnel de santé. écouteurs audio intégrés. Réglez le volume du casque de façon à...
Page 48
ATTENTION ! Pour réduire les risques de magé. En cas de problème, contactez le surchauffe, d’incendie et de brûlures : Support de Valve à l’adresse https://help. · N’utilisez pas et ne rangez pas la batterie steampowered.com/. dans un endroit où elle est exposée à une chaleur extrême, par exemple sous une...
ID FCC du Contrôleur gauche de Valve : 2AES41005 / ID IC : 20207 -1005 ID FCC du Contrôleur droit de Valve : 2AES41006 / ID IC : 20207 -1006 ID FCC de la Station de base de Valve : 2AES41004 / ID IC : 20207 -1004 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
Page 50
Cet appareil porte le marquage CE conformément à la directive 2014/53/UE. Par la présente, Valve Corporation déclare que ce kit de VR Valve Index est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE, et peut être utilisé...
QUE LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER. Si le produit ne fonctionne pas correctement en raison d’un défaut de matériaux ou de fabri- cation, Valve fera le choix de le réparer ou de le remplacer par un produit ou des composants...
Page 52
à moins que les lois de votre pays ne les rendent inapplicables. ILS AFFECTENT VOS DROITS SUR LA FAÇON DE RÉSOUDRE UN LITIGE DÉCOULANT DE OU LIÉ À VOTRE RELATION AVEC VALVE, LA GARANTIE LIMITÉE ET L’ACCORD, LE PRODUIT, SON PRIX, LA TRANSACTION D’ACHAT OU TOUT AUTRE ÉLÉMENT RELATIF AU PRODUIT.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD, MANTENIMIENTO, NORMATIVAS, GARANTÍAS Y ACUERDOS I. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Valve (“Resumen del Acuerdo y la Garantía El kit de realidad virtual Valve Index (en limitada”). Encontrará instrucciones adicio- adelante “Kit de RV” o “Hardware”), siempre nales en la Guía de instalación incluida en su que lo utilice con un ordenador personal Kit de RV.
Page 54
del Visor y los Mandos podrían resultar físicos que realizará, y incómodos para los niños. También es · el tipo de contenidos que visualizará posible que los niños no sean capaces de (por ejemplo, contenidos de carácter seguir las normas de seguridad detalladas intenso o terrorífico) en este documento.
Page 55
(techo, luces...). alimentación de repuesto, póngase en · Retire del área cualquier objeto con el contacto con Valve. que pueda tropezar o resbalar. · Evite zonas con luz brillante, ya que · Asegúrese de que no haya nada podrían disminuir el rendimiento de las...
Page 56
a las instrucciones de configuración de su especialmente susceptibles a caídas o a área de juego y de Chaperone. Chaperone lesiones por caída prefieran participar única- es una tecnología que señala los límites mente en experiencias de RV estando senta- de su área de juego.
Page 57
seguridad, excepto cuando esté ayudando RV para obtener instrucciones sobre los al jugador. Es conveniente que el observador Mandos y su ajuste. avise verbalmente al jugador antes de acercarse. MALESTAR Y EFECTOS SOBRE LA SALUD. Colocación de los cables de RV. El cable del Malestar con RV.
Page 58
periodos de tiempo extensos sin hacer mostrarse en el Visor. Incluso aquellas pausas. personas que nunca han sufrido convulsiones ni epilepsia en el pasado podrían padecer Descanse periódicamente. La frecuencia una enfermedad no diagnosticada que cause y duración de las pausas dependerá de su episodios epilépticos por fotosensibilidad.
Page 59
los Cordones están hechos de materiales primero. Para limpiar el Hardware, utilice utilizados habitualmente en la fabricación de el paño de microfibra que se incluye o un dispositivos electrónicos ponibles de consu- paño ligeramente humedecido con agua. No mo. Sin embargo, algunas personas podrían utilice productos de limpieza químicos, ya desarrollar irritaciones en la piel debido a que podrían dañar el producto.
Page 60
Hardware. ¡ADVERTENCIA! Ello podría suponer riesgos eléctricos o de otro tipo. No utilice ningún componente o cable dañado. Si tiene algún problema, póngase en contac- to con el Soporte de Valve en https://help. steampowered.com/. IV. COMPONENTES DEL KIT DE RV Estaciones base ·...
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION E INDUSTRY CANADA (IC) Valve Headset (Visor) FCC ID: 2AES41007 / IC ID: 20207 -1007 Valve Left Controller (Mando izquierdo) FCC ID: 2AES41005 / IC ID: 20207 -1005 Valve Right Controller (Mando derecho) FCC ID: 2AES41006 / IC ID: 20207 -1006 Base Station (Estación base) FCC ID: 2AES41004 / IC ID: 20207 -1004...
Page 62
Este dispositivo incluye la marca CE de conformidad con la Directiva 2014/53/UE. Por la presente, Valve Corporation declara que este Kit de RV Valve Index cumple los requi- sitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE, y que puede utilizarse en todo el Espacio Económico Europeo (EEE).
Page 63
Resumen de Garantía limitada. Valve garantiza que su producto de realidad virtual Valve Index™ está libre de defectos en cuanto a materiales y mano de obra según un uso normal por parte del cliente durante un (1) año a partir de la fecha de compra original. La garantía excluye el desgaste normal y los daños producidos por limpieza inadecuada, accidente o...
Page 64
Asociación de Arbitraje de Estados Unidos (American Arbitration Association), que se pueden consultar en www.adr.org. Fuera de los EE. UU., Valve seleccionará a un proveedor de servicios de arbitraje que emplee dichas normas o similares. El Acuerdo y la Garantía limitada contienen el resto de los términos de arbitraje, así...
Page 72
規制情報 連邦通信委員会およびカナダ産業省 (IC) Valveヘッ ドセッ ト FCC ID : 2AES41007 / IC ID : 20207-1007 Valve左コン トローラ FCC ID : 2AES41005 / IC ID : 20207-1005 Valve右コン トローラ FCC ID : 2AES41006 / IC ID : 20207-1006 ベースステーション FCC ID : 2AES41004 / IC ID : 20207-1004 遵守声明...