Black Diamond Equipment Deploy 3 Instructions For Use Manual

Snow shovels
Hide thumbs Also See for Deploy 3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

snow shovels
pelles à neige
MM5974_B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Deploy 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Black Diamond Equipment Deploy 3

  • Page 1 snow shovels pelles à neige MM5974_B...
  • Page 2 enGlISh I n S t R U c t I o n S F o R U S e WARNING Skiing is inherently dangerous. Understand and accept the risks involved before participating. You are responsible for your own actions and decisions. Before using this product: Read and understand all instructions and warnings that accompany it;...
  • Page 3: Care And Maintenance

    DeploY 3 & DeploY 7 To activate, depress the spring-pin rapid deployment (A, Illustration 1) and extend the integrated shaft (B, Illustration 1) for immediate emergency response. illustration 1—deploy To collapse, depress the spring-pin (A, Illustration 2) and push the integrated shaft (B, Illustration 2) back into the shovel blade.
  • Page 4: Limited Warranty

    If your shovel has been exposed to salt, rinse it off with fresh water and ◆ dry it before storing. Inspect your shovel before and after each use and retire it if has been ◆ damaged. lIMIteD waRRantY We warrant for one year from purchase date and only to the original retail buyer (Buyer) that our products (Products) are free from defects in material and workmanship.
  • Page 5 “T & D” unique en son genre assure contrôle et confort, que vous utilisiez des moufles, des gants ou vos mains nues. DeploY 3 & DeploY 7 Pour déplier, appuyer sur l’ergot (A, Illustration 1) puis tirer sur le manche...
  • Page 6: Limites De Garantie

    télescopique intégré (B, Illustration 1) pour être prêt immédiatement en cas d’urgence. Pour replier, appuyer sur l’ergot (A, Illustration 2) puis pousser pour rentrer le manche télescopique intégré (B, Illustration 2) dans le godet de la pelle. tRanSFeR 3, tRanSFeR 7 & lYnx (LYNX DISPONIBLE EN EUROPE UNIQUEMENT) Monter le manche sur le godet en appuyant sur les ergots (Illustration 3) puis...
  • Page 7 exclusions de garantie Sont exclus de cette Garantie l'usure normale du Produit, les modifications ou les transformations non autorisées, l'utilisation incorrecte, l'entretien inadéquat, les accidents, l’emploi abusif, la négligence, les dommages, ou l’utilisation du Produit à des fins pour lesquelles il n'a pas été conçu. La présente Garantie vous confère des droits spécifiques et ne fait pas obstacle à...
  • Page 8 DeUtSch G e B R a U c h S a n l e I t U n G WARNUNG Skifahren birgt inhärente Gefahren. verstehen und akzeptieren Sie die Risiken dieser Sportart bevor Sie sie ausüben. Sie sind für Ihre eigenen handlungen und entscheidungen verantwortlich.
  • Page 9: Reinigung Und Pflege

    DeploY 3 & DeploY 7 Um die Schaufel im Notfall sofort einsatzbereit zu machen, drücken Sie den Federstift des Schnellverschlusses nach innen (A, Abbildung 1) und ziehen Sie den integrierten Stiel heraus (B, Abbildung 1). Um die Schaufel zusammen zu legen, drücken Sie den Federstift erneut (A, Abbildung 2) und schieben Sie den integrierten Stiel in das Schaufelblatt zurück (B, Abbildung 2).
  • Page 10 sind. Entdeckt der Käufer einen Defekt, sollte der Käufer das Produkt unverzüglich an eine der im Folgenden angegebenen Adressen schicken und keinesfalls weiterverwenden. Ein solches Produkt wird kostenfrei ersetzt. Dies ist der gemäss dieser Garantie gültige Haftungsumfang. Nach Ablauf der gültigen Garantiefrist wird jegliche Haftung ausgeschlossen. Gewährleistungsausschluss Wir bieten keine Garantie gegen normale Abnutzung und Verschleiss unserer Produkte.
  • Page 11 Il nostro sistema “T & D” sul manico rendono la pala controllabile e confortevole anche con i guanti indossati. DeploY 3 & DeploY 7 Per attivarla ed utilizzarla, premete il bottone con molla prigioniero (A, Illustration 1) ed estendete il manico integrato nella pala (B, Illustration 1) per un immediate utilizzo.
  • Page 12: Manutenzione E Cura

    tRanSFeR 3, tRanSFeR 7 & lYnx (LYNX DISPNIBILE SOLO IN EUROPA) Assemblate la pala al manico premendo il pulsante (Illustration 3) inserendolo nell’alloggiamento della pala (Illustration 3) sino al blocco della stessa. Estendete il manico della lunghezza desiderata. Per rimuovere la pala dal manico, premete il prigioniero ed estraete il manico. ManUtenZIone e cURa Quando spalate neve dura o ghiaccio fate attenzione a non usare troppa ◆...
  • Page 13 Nuestro exclusivo mango "T & D" aporta control y comodidad, ya lleves puestas manoplas, guantes o palees a mano desnuda. DeploY 3 Y DeploY 7 Para montar la pala, presiona el tetón A y a continuación tira del asa B...
  • Page 14: Cuidados Y Mantenimiento

    para extender el mango (ilustración 1). La pala estará lista para usarse de inmediato ante una emergencia. Para plegarla, presiona el tetón A y a continuación empuja el asa B para introducir el mango de nuevo en la hoja de la pala (ilustración 2). tRanSFeR 3, tRanSFeR 7 Y lYnx (LYNX DISPONIBLE ÚNICAMENTE EN EUROPA) Para meter el mango en la hoja, presiona los tetones e insértalo en la misma...
  • Page 15 exclusiones de la garantía Nuestra garantía no cubre el desgaste normal de los Productos, así como tampoco modificaciones o alteraciones no autorizadas, uso inadecuado, mantenimiento inadecuado, accidentes, abusos, negligencias, daños o que el Producto se use para un propósito para el que no fue diseñado. Esta Garantía te otorga derechos legales específicos y puedes tener también otros derechos que varían según el estado.

This manual is also suitable for:

Deploy 7Transfer 3Transfer 7Lynx

Table of Contents