Spezifi kation Induktionskochfeld für Heimbedarf mit 2000 Watt in silber. Modell: INDCOOK-1-2000-CM-SB Nennspannung: 220 - 240 Volt~, 50 Hz Nennleistung: 2000 Watt Abmessungen: (B x T x H) 327 x 358 x 65 mm Gewicht: 2,9 kg Einstellbare Leistung: 100 - 2000 Watt Einstellbare Temperatur: 150 - 300°C...
Specifi cation Induction cooking plate for home use. Power 2000 watts, silver body. Type: INDCOOK-1-2000-CM-SB Rated voltage: 220 - 240 volt~, 50 Hz Rated power: 2000 watt Dimensions: (W x D x H) 327 x 358 x 65 mm Net weight:...
Page 4
Eigenschaften • Geringe Speichermassen und Wärmeübertragungsverluste erlauben kürzere Ankochzeiten und dadurch ein reduzierter Stromverbrauch in der Ankochphase. • Durch eine mässig warme Kochfl äche besteht kleinere Verbrennungsgefahr und verunmöglicht ein Anbrennen von übergekochten Speisen auf der Herdplatte. • Pfannenböden müssen nicht absolut plan sein, da die Wärme direkt im Pfannenboden erzeugt wird und somit nicht von der Herdplatte übertragen werden muss.
Page 5
Features • Small storage masses and heat transfer losses permit shorter parboiling times and results in a reduced current consumption in the parboiling phase. • By a moderately warm cook surface smaller burn danger exists and makes a scorch of over-cooked meals on the stove plate impossible. •...
Automatische Funktionen • Erkennung von geeigneten Gefäßen: Sollten Sie Gefäße verwenden, welche nicht für das Kochen mit Induktion geeignet sind (siehe Seite 3 - geeignete Gefäße), wird die Fehlermeldung > E1 < angezeigt und es wird ein Signalton ausgegeben. Nach 60 Sekunden Betrieb ohne passendem Gefäß...
Automatic functions • Recognition of the cookware material: If the used cookware is not applicable for induction cookers (see page 4-appli- cable cookware) the error message > E1 < appears on the display an a acoustic signal is issued. After 60 seconds without applicable cookware the system switch off automatically.
Page 8
Sicherheitshinweise Das Gerät nicht öffnen oder Beachten Sie, dass keine versuchen es selbstständig Gegenstände in die Luft- zu reparieren. einlässe gelangen! Bei Kabelbruch oder einem Stellen Sie sicher dass Defekt am Stromstecker nichts auf das Gerät fallen das Gerät nicht verwenden. und es beschädigen kann! Benutzen sie das Gerät nicht in der Nähe von...
Page 9
Safety Information Do not let the impurities Do not uncover or repair such as the pin and metal the induction cooker by wire into the air in- or yourself outlet Do not use the induction Do not fall any object cooker when the plug is onto the top plate or col- damaged.
Bedienung Luftauslass Kochfeld (Unterhalb) Lufteinlass Lufteinlass (Unterhalb) (Unterhalb) Ventilator (Unterhalb) Bedienfeld Temperaturregler Temperaturregler Temperaturregler Temperaturregler Zeiteinstellung (Setup) Temperatur und Leistungsanzeige Temperatur und Leistungsanzeige Statusanzeige (Power) Standardkoch- Ausschalttaste einstellung (OFF) (Braise) Schnellkoch- Zeiteinstellung einstellung Löschen (Saute) (Cancel) Sonderfunktion Suppenkochen Zeitanzeige (Soup) (Timer) bzw.
Page 11
Bedienung • Stecken Sie den Stromstecker in die Steckdose. Die Statusanzeige leuchtet. Die Timeranzeige zeigt “- -”. Beachten Sie, dass nicht zu viele Geräte an einem Stromverteiler gleichzeitig betrieben werden dürfen. • Stellen Sie das befüllte Kochgefäß in die Mitte des Kochfeldes und drücken Sie die gewünschte Funktionstaste (siehe unten).
Operation Air outlet Top plate (below) Air inlet Air inlet (below) (below) (below) Operation panel Temperature regulator set timer Power and temperature indicator Power and temperature indicator Power indicator standard cooking Off switch mode (OFF) (Braise) quick cooking mode cancel time set (Saute) special mode soup cooking...
Operation • Insert the power plug into a socket. The power indicator light is on. The timer display shows “- -”. Do not insert the plug into a socket already with the plugs of several units in! • Place the cookwarein the middle of the plate and press the wanted cooking mode. •...
Page 14
Mögliche Fehler und Problemlösungen Fehler Grund Lösung Keine Anzeige am Display G1. Kein Spannung L1a. Stecken Sie den Strom- stecker ein L1b. Steckdose auf Spannung überprüfen (Sicherung überprüfen - bzw. ande- res Gerät zur Kontrolle anstecken) G2. Netzteil des Kochfeldes L2.
Page 15
Eventual Errors and problem solutions Error Cause Solution Nothing on the display C1. No voltage S1a. Is the connector pluged S1b. Is the power of the connector on? (check fuse, connect any other device to control the connector) C2. Power supply of the S2.
Page 16
Verkaufsbedingungen. Die Reparaturen werden über den Händler von dem Sie dieses Produkt bezogen haben abgewickelt. Rotek behält sich vor, Schäden die durch unsachgemäße Handhabung entstanden sind, zu verrechnen. Dazu zählen unter anderem Schäden die durch mechanische Beschädigungen entstanden sind. Alle Bilder sind Symbolfotos und müssen mit der aktuellen Ausführung nicht übereinstimmen.
Need help?
Do you have a question about the INDCOOK-1-2000-CM-SB and is the answer not in the manual?
Questions and answers