Download Print this page
Kooduu SYNERGY Series Operating Manual

Kooduu SYNERGY Series Operating Manual

Floor led light with bluetooth speaker and wine bucket

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Floor LED Light with Bluetooth
Speaker and Wine Bucket
Model: Kooduu LED
Operating Manual
4. Product overview
Keys function & Bottom
A1 On/Off switch
A2 USB charging port
A1
A2
Adaptor
B1 USB charger
B2 USB cable
EN
Introduction
Dear Customer,
Thank you for purchasing our Kooduu LED light Speaker.
This product complies with the statutory national and European requirements.
To maintain this status and to ensure safe operation, you as the user must observe these
operating inst ructions!
These operating instructions are part of this product. They contain important
notes on commis sioning and handling. Also consider this if you pass on the
product to any third party. Therefore, retain these operating instructions for
reference!
All company names and product names are trademarks of their respective owners.
All rights reserved.
1. Intended use
This Floor LED Light with Bluetooth Speaker and Wine Bucket intended to be used as a
lifestyle product.
The product serves as a Light and playback unit of music streaming. Its top bucket can
be used for chilling wine or used as flower pots.
Any other use than that described above and can damage the product. Additionally,
this is connected to dangers, such as short circuit, fire, electric shock, etc.
No part of this product must be modified or converted!
Read these operating instructions completely and attentively; they contain a lot of
important information on setup, function and operation. Always observe the safety
information!
The included power adaptor is for INDOOR charging only.
2. Box content
- Floor LED light with Bluetooth Speaker
- Power Adapter
- Operating Manual
- USB cable
EN
5. Setup your Speaker
1. Lift up the small silicone insert and insert the USB Jack into the USB port.
2. First time using the product we suggest to leave the USB jack for a minimum of 12
hours to charge the internal battery fully.
3. Press and hold the ON/OFF button until lamps lights up.
a. Product is now in Bluetooth Mode.
b. Kooduu LED is now visible for pairing.
c. Enter the Bluetooth menu on your smart-device or computer and start pairing with
Kooduu LED
d. After you hear the connection sound BEEP the product is successfully paired. This
can be confirmed by the CONNECTED sign/wording on your smart device.
4. If you need to pair the speaker to a new device, you need first turn off the Bluetooth
on the connected phone. Wait for 5 seconds and then connect with the new device.
5. In order to adjust the volume, you can use your smart device only.
6. Product has a built in battery, which allows you to use your LED Speaker without a
power outlet. In order to charge the battery - simply insert the USB jack into the USB
port. A small LED inside the lamp will light up red while charging and will turn green
when the battery is fully charged.
7. To turn off the product press and hold the on/off button until the LED light turns off.
B1
B2
EN
3. Safety information
The warranty/guarantee will expire if damage is incurred resulting from
non-compliance with these operating instructions. We do not assume any liability for
consequential damage!
Nor do we assume any liability for damage to property or personal injury caused by
improper use or failure to observe the safety information. In such cases the guarantee/
warranty will expire!
The following safety information is intended not only for the protection of your health
but also for the protection of the device. Please read the following items carefully:
The unauthorized conversion and/or modification of the product is inadmissible for
safety and approval reasons (CE).
The product is only suitable for dry areas. Do not expose it to for long periods of time to
direct sunlight, heat, cold, dampness or wetness; otherwise, it may cause damage to
the product.
There is danger of fire or potentially fatal electric shock. If this is the case, first power
down the respective socket (e.g. switch off circuit breaker) and then pull the power
adaptor from the socket. Disconnect all cables from the device. Do not operate the
product anymore afterwards, but take it to a specialist workshop.
Do not place any open sources of fire, such as burning candles, on the device.
Handle the product with care. It can be damaged by impact, blows or when dropped
even from a low height.
Note: The handle and aluminum ring are not water proofed and need to be kept dry at
all times.
This product is not a toy and not suitable for children. Children cannot judge the
dangers invol ved when handling electrical devices.
Do not leave packing material unattended. It may become a dangerous toy for
children.
Also observe the safety and operating instructions of any other devices that you
connect to the speaker.
EN
6. Maintenance and cleaning
Servicing or repair must only be carried out by a specialist or specialist workshop. The
product contains no parts that require servicing by you. Therefore, never open the
product.
A dry, soft and clean cloth is sufficient for cleaning the outside.
Never use any aggressive cleaning agents, alcohol or other chemical solutions
that would dam age the casing (discoloration).
7. Disposal
a) Product
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household
waste!
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant
statutory regula tions.
Remove any inserted batteries/rechargeable batteries and dispose of them separately
from the product.
b) Batteries and Rechargeable Batteries
You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used
batteries/rechargeable bat teries. Disposing of them in household waste is
prohibited! Batteries/rechargeable batteries that contain any hazardous
substances are labeled with the adjacent icon to indicate that disposal in
domestic waste is forbidden. The descriptions for the respective heavy metals are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead (the names are indicated on the battery/
rechargeable battery e.g. below the rubbish bin symbol shown on the left).
You may return used batteries/rechargeable batteries free of charge at the official
collection points in your community, in our stores, or wherever batteries/rechargeable
batteries are sold.
You thus fulfill your statutory obligations and contribute to the protection of the
environment.
EN

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SYNERGY Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kooduu SYNERGY Series

  • Page 1 The warranty/guarantee will expire if damage is incurred resulting from Dear Customer, non-compliance with these operating instructions. We do not assume any liability for Thank you for purchasing our Kooduu LED light Speaker. consequential damage! This product complies with the statutory national and European requirements.
  • Page 2 Brug aldrig skrappe rengøringsmidler, alkohol eller andre kemikalie-opløsninger, a. Produktet er nu i Bluetooth Modus. der kan ødelægge etuiet (misfarvning). b. Kooduu LED er nu synlig, så den kan parres. c. Tilgå Bluetooth menuen på din smart-enhed eller computer og begynd parringen 7. Bortskaffelse med Kooduu LED.
  • Page 3 Sehr geehrter Kunde, liebe Kundin, Garantie. Wir übernehmen keine Haftung für Folgeschäden! vielen Dank, dass Sie sich für den Kooduu LED-Licht-Lautsprecher entschieden haben. Wir übernehmen ebenfalls keine Haftung für Verletzungen oder Sachschäden aufgrund Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen nationalen und europäischen unsachgemäßer Verwendung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise.
  • Page 4 Cher client, mode d'emploi. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! Merci pour votre achat d'une enceinte Kooduu avec lumière LED. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels Ce produit est conforme aux exigences législatives nationales et européennes.
  • Page 5 Gentile cliente, per il funzionamento. Non si assume alcuna responsabilità per danni indiretti! Grazie per aver acquistato la nostra lampada al LED Kooduu con l'altoparlante. Non si assume neppure una qualsiasi responsabilità per danni a cose o lesioni a Questo prodotto è conforme alle disposizioni di legge nazionali ed requisiti europei.
  • Page 6 Estimado cliente: reconocerá la garantía. ¡No asumimos responsabilidad alguna por daños emergentes! Gracias por comprar nuestro altavoz con luz LED Kooduu. Ni asumimos responsabilidad alguna por daños a la propiedad o lesiones personales Este producto cumple con los requisitos legales nacionales y europeos.
  • Page 7 Käre Kund, med dessa bruksanvisningar. Vi tar inte på oss något ansvar för följdskador! Tack för att du köpte vår Kooduu högtalare med LED-lampa. Inte heller tar vi på oss något ansvar för personskador eller skador på egendom som Denna produkt uppfyller lagstadgade nationella och europeiska krav.
  • Page 8: Onderhoud En Reiniging

    De garantie/waarborg zal verlopen wanneer er schade is aangebracht als gevolg van Beste klant, het niet naleven van deze bedieningsinstructies. We aanvaarden geen Bedankt voor het aankopen van onze Kooduu luidspreker met LED-verlichting. aansprakelijkheid voor gevolgschade! Dit product is conform de wettelijke nationale en Europese vereisten.
  • Page 9 Estimado cliente, instruções de funcionamento. Não nos responsabilizamos por danos consequenciais! Obrigado por ter adquirido a coluna de luz LED Kooduu. Nem nos responsabilizamos por danos a propriedade ou ferimentos pessoais Este produto cumpre os requisitos estatutários nacionais e europeus.
  • Page 10 5. 音箱安装步骤 7. 弃置 1. 拿起硅胶盖将USB插进USB接口。 a) 产品 2. 建议首次使用前至少充电12小时,将内置电池充满。 电子产品为可回收垃圾,不要跟家庭生活垃圾一起扔掉! 3. 持续按住开关键直至灯亮 在产品过了使用寿命后,必须根据国家法定要求弃置。 a. 产品开启蓝牙模式。 把所有插入的电池/充电电池取拿出,和产品分开弃置。 b. Kooduu LED进入配对状态。 b) 电池与充电电池 c. 将您的智能设备或电脑点进蓝牙设置与Kooduu LED进行连接。 根据法律(电池条例)规定,最后使用者必须回收电池/充电电池,严禁将其与家庭生活垃 d. Kooduu LED发出(嘀)的声音,即连接成功。智能设备或电脑的也会出现“连接成功”的 圾一起丢弃。 字样确认。 含有害物质的电池/充电电池都有相应的标志,表示禁止将其和家庭垃圾一起丢弃。重金属 4. 如果想让产品跟其他新的设备连接,请先关闭蓝牙,等待5秒钟,然后用新设备连接。 有标识有:Cd=镉、 Hg=汞、 Pb=铅 (名称在电池/充电电池上标出,比如左图所示垃圾桶 5. 请使用您的智能设备调节音量。...