REVELL Control TURACO User Manual
REVELL Control TURACO User Manual

REVELL Control TURACO User Manual

Micro helicopter
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Elektroschrott-
gesetz: Nach
Gebrauchs-
ende bitte
alle Batterien
entnehmen
und separat entsorgen Alte elektrisch
Niemals den laufen-
betriebene Geräte bei den Sammel-
den Rotor berühren!
stellen der Gemeinden für Elektro-
Nicht in der Nähe von
schrott abgeben. Die übrigen Teile
Menschen, Tieren,
gehören in den Hausmüll. Danke für
Gewässern oder
die Mithilfe!
Stromleitungen fliegen
– die Aufsicht von
Electrical and electronic waste
Erwachsenen ist nötig.
ordinance: After the end of use,
remove all batteries and separately
Never touch the running
dispose of all electrically operated
rotor! Do not fly near
devices at the communal collection
people, animals, bodies
centres for electrical and electronic
of water or power lines
waste. Dispose of the remaining parts
– adult supervision is
with household waste. Thank you for
required.
your cooperation!
Ne jamais toucher la
Réglementation sur les déchets
pale lorsqu' e lle est en
d' é quipement électrique et
mouvement ! Ne pas
électronique : À la fin de leur
faire voler l'appareil à
utilisation, retirer toutes les piles et les
proximité de personnes,
éliminer séparément. Remettre les
d'animaux, de cours
vieux appareils électriques aux centres
d'eau ou de lignes
de collecte des déchets d' é quipement
électrique et électronique de votre
électriques. La surveil-
commune. Le reste peut être jeté dans
lance par un adulte
les ordures ménagères. Merci pour
est indispensable.
votre collaboration !
Nooit een lopende rotor
Wetgeving voor inzameling van
aanraken! Niet in de
afgedankte elektrische en
buurt van mensen,
elektronische apparatuur: Verwijder
dieren, open water of
alle verbruikte batterijen afzonderlijk.
elektriciteitsleidingen
Lever oude elektrische apparaten in bij
vliegen. Toezicht van een
uw gemeentelijke inzamelpunt voor
volwassene is vereist.
afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur. De overige
En ningún caso se
onderdelen horen bij het huisvuil.
debe tocar el rotor en
Dank voor uw medewerking!
funcionamiento. No
vuele el helicóptero
Legislación sobre residuos eléctricos:
cerca de personas,
cuando el producto alcance el final de
su vida útil saque todas las baterías y
animales, zonas
deséchelas en el contenedor de
acuáticas ni conduccio-
recogida selectiva apropiado. Deseche
nes eléctricas. Es
los aparatos eléctricos fuera de uso en
necesaria la super-
el punto limpio destinado para ello en
visión por parte de
su municipio. Deseche las demás
un adulto.
piezas en la basura normal. ¡Gracias
por su colaboración!
Non entrare mai in
contatto con il rotore
Legge sui rifiuti elettronici: Una volta
in movimento! Non
concluso l'utilizzo, rimuovere le
far volare in prossimità
batterie e smaltire separatamente i
di persone, animali,
vecchi apparecchi elettrici presso i
corsi d'acqua o linee
punti di raccolta comunali per i rifiuti
elettriche – è necessa-
elettrici ed elettronici. Le altre parti si
ria la supervisione
smaltiscono come rifiuti domestici.
Grazie per la collaborazione!
di un adulto.
Hiermit erklärt die
Revell GmbH, dass
sich dieses Produkt
in Überein stimmung
mit den grund-
legenden Anforderungen und
den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EC befindet. Die Konfor-
mitätserklärung ist unter
www.revell-control.de zu finden.
Revell GmbH hereby declares that
this product conforms with the
basic requirements and the
additional applicable provisions of
Directive 1999/5/EC. The
Declaration of Conformity can be
found at www.revell-control.de.
Revell GmbH déclare par la
présente que ce produit est
conforme aux exigences et autres
dispositions de la directive
1999/5/CE. La déclaration de
conformité est consultable sur le
site www.revell-control.de.
Hiermee verklaart Revell GmbH,
dat dit product in overeen-
stemming is met de fundamentele
eisen en de overige toepasselijke
bepalingen van de richtlijn 1999/5/
EC. U kunt de conformiteitsverklaring
vinden op www.revell-control.de.
Revell GmbH declara que este
producto cumple los requisitos
esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
La declaración de conformidad
puede consultarse en
www.revell-control.de.
Con la presente Revell GmbH,
dichiara che questo prodotto
rispetta i requisiti di base e le
ulteriori clausole applicabili della
direttiva 1999/5/CE. La
dichiarazione di conformità
è disponibile all'indirizzo
www.revell-control.de.
23974 - 23975
IR
www.revell-control.de
© 2013 Revell GmbH,
Henschelstr. 20-30, D-32257
Bünde. A subsidiary of Hobbico,
Inc. REVELL IS THE REGISTERED
TRADEMARK OF REVELL GMBH,
GERMANY. Made in China.
Light

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Control TURACO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for REVELL Control TURACO

  • Page 1 Hausmüll. Danke für Gewässern oder Bünde. A subsidiary of Hobbico, www.revell-control.de zu finden. die Mithilfe! Stromleitungen fliegen Inc. REVELL IS THE REGISTERED – die Aufsicht von TRADEMARK OF REVELL GMBH, Electrical and electronic waste Erwachsenen ist nötig. GERMANY. Made in China.
  • Page 2 Table of Inhalt Contenu Inhoud Contenido Contenuto contents Mini-Helikopter Mini helicopter Mini-hélicoptère Mini-helikopter Mini-Helicóptero Mini elicottero Ersatz-Rotorblätter Replacement rotor blades Pales de rechange Reserverotorbladen Palas de rotor de recambio Pale di ricambio USB-Kabel USB cable Câble USB USB-kabel Cable USB Cavo USB Fernsteuerung Remote control...
  • Page 3 Table of Inhalt Contenu Inhoud Contenido Contenuto contents Mini-Helikopter Mini helicopter Mini-hélicoptère Mini-helikopter Mini-Helicóptero Mini elicottero Ersatz-Rotorblätter Replacement rotor blades Pales de rechange Reserverotorbladen Palas de rotor de recambio Pale di ricambio USB-Kabel USB cable Câble USB USB-kabel Cable USB Cavo USB Fernsteuerung Remote control...
  • Page 5 23974 - 23975 • Ungleiche Batterietypen oder neue • Bei der Entsorgung müssen Akkus und gebrauchte Batterien dürfen entladen bzw. die Batteriekapazität nicht zusammen verwendet werden. muss erschöpft sein. Freiliegende Pole mit einem Klebestreifen • Es dürfen nur die empfohlenen abdecken, um Kurzschlüsse zu Batterien oder die eines gleichwerti- vermeiden!
  • Page 6: Batterien Einsetzen

    2 FerNSTeUerUNg 6 TrIMMeN Der STeUerUNg 3 BaTTerIeN eINSeTzeN (FerNSTeUerUNg) 2A Links/Rechts 2F Schubregler Die richtige Trimmung ist die Grundvoraussetzung für ein einwandfreies Flugverhalten Trimmtasten Auf/Ab des Helikopters. Die Abstimmung ist einfach, benötigt aber etwas Geduld und Gefühl. 3A Abdeckung aufschrauben und Bitte die folgenden Hinweise genau beachten: Den Schubregler vorsichtig nach oben 2B Infrarot-Sender 2G Ladekabelfach...
  • Page 7 Sie diese gut auf. Alternativ dazu bietet der DMFV im Internet auf www.dmfv.aero eine kostenlose Probemitgliedschaft incl. Versicherung an. 8 WeChSelN Der rOTOrBlÄTTer Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www.revell-control.de. Falls die Rotorblätter des Helikopters beschädigt werden und Sie sie austauschen SerVICehINWeISe müssen, gehen Sie wie folgt vor:...
  • Page 8: Important Features

    23974 - 23975 • The combination of different types Cover exposed terminals with of batteries as well as new and adhesive tape in order to prevent used batteries must be avoided. short-circuiting! • Only recommended batteries or those of an equivalent type may Safety instructions: IMPOrTaNT FeaTUreS be used.
  • Page 9: Remote Control

    2 reMOTe CONTrOl 6 TrIM aDJUSTMeNT OF The CONTrOl 3 INSerTINg BaTTerIeS (reMOTe CONTrOl) 2A Left/right trim 2F Up/Down thrust The correct trimming is a basic requirement for achieving fault-free flying from the buttons control helicopter. Its adjustment is simple, but it requires some patience and a feel for it. 3A Unscrew and remove the cover.
  • Page 10: Troubleshooting

    Alternatively, the DMFV offers a trial membership free of charge online at www.dmfv.aero, which includes insurance. 8 ChaNgINg The rOTOr BlaDeS Additional tips and tricks can be found online at www.revell-control.de. If the rotor blades of the helicopter are damaged and you must replace them, SerVICe NOTeS proceed as follows: 8A Prior to installation, make sure that you do not mix up the rotor blades.
  • Page 11: Caractéristiques Principales

    23974 - 23975 • Ne pas mélanger des piles de type • Lors de leur élimination, les batteries différent ou des piles neuves et des doivent être vides ou leur capacité piles usagées. de charge doit être nulle. Recouvrir les pôles non protégés de ruban •...
  • Page 12 2 raDIOCOMMaNDe 6 éqUIlIBrage De la COMMaNDe 3 INSérer leS PIleS (raDIOCOMMaNDe) 2A Touches de 2E DEL témoin Un réglage correct est le fondement d'un comportement de vol irréprochable de compensation l'hélicoptère. La syntonisation est simple, mais nécessite de la patience et du doigté. 2F Commande des 3A Dévisser et le couvercle et l'enlever.
  • Page 13: Dépannage

    écrite et conservez-la en lieu sûr. Sinon, la société DMFV propose une adhésion d'essai gratuite sur Internet (www.dmfv.aero), assurance incluse. Vous trouverez d'autres conseils sur notre site Internet www.revell-control.de. 8 ChaNgeMeNT DeS PaleS De rOTOrS INDICaTIONS De SerVICe Si les pales de l'hélicoptère sont endommagées et nécessitent d'être remplacées,...
  • Page 14 23974 - 23975 • Oplaadbare batterijen mogen • Houd de LiPo-accu buiten bereik alleen onder toezicht van volwas- van kinderen. senen worden opgeladen. • Accu's moeten ontladen zijn of de • Gebruik geen batterijen van accucapaciteit moet uitgeput zijn verschillende typen of nieuwe en voordat u ze weggooit.
  • Page 15 2 zeNDer 6 TrIMMeN VaN De BeSTUrINg 3 BaTTerIJeN PlaaTSeN (zeNDer) 2A Links/rechts- 2F Liftkrachtregelaar Voor een goed vlieggedrag van de helikopter is het noodzakelijk dat de besturing juist is trimknoppen (stijgen/dalen) getrimd. Het afstellen van de trim is eenvoudig, maar er is wel wat geduld en gevoel voor 3A Schroef de afdekking los en neem vereist.
  • Page 16 Als alternatief biedt de Deutsche Modellflieger Verband (DMFV, Duitse modelvliegers-vereniging) op internet onder www.dmfv.aero een gratis proeflidmaatschap incl. verzekering aan. Op www.revell-control.de vindt u meer tips en trucs. 8 De rOTOrBlaDeN VerVaNgeN Ga als volgt te werk als de rotorbladen van de helikopter beschadigd zijn geraakt...
  • Page 17: Características Destacadas

    23974 - 23975 • No se deben utilizar baterías de • Las baterías deben estar descarga- distinto tipo, ni tampoco mezclar das, o su capacidad agotada, antes baterías nuevas y usadas. de poder desecharlas. Cubra los contactos descubiertos con cinta •...
  • Page 18: Colocación De Las Baterías

    2 eMISOra 6 TrIMaDO Del CONTrOl 3 COlOCaCIÓN De laS BaTeríaS (eMISOra) 2A Botones de 2E LED de estado Para que las características de vuelo del helicóptero sean perfectas es imprescindible que trimado el trimado esté ajustado correctamente. El trimado es una operación fácil, aunque requiere 2F Palanca de gas, 3A Desenrosque y retire la tapa.
  • Page 19: Solución De Problemas

    Guarde la documentación correspondiente en un lugar seguro. en la dirección contraria. 8 CaMBIO De laS PalaS De rOTOr Encontrará más consejos en Internet en www.revell-control.de Encontrará más consejos en Internet en www.revell-control.de INSTrUCCIONeS De SerVICIO Proceda de la siguiente forma si las palas de rotor del helicóptero sufren daños y es necesario sustituirlas.
  • Page 20: Caratteristiche Principali

    23974 - 23975 • Utilizzare solo le batterie consiglia- Istruzioni di sicurezza: te o un tipo simile. • Non modificare mai struttural- • Le batterie monouso per questo mente il prodotto, potrebbe radiocomando e per altri apparec- venire danneggiato o diventare chi elettrici per uso domestico pericoloso.
  • Page 21: Comandi Di Volo

    2 raDIOCOMaNDO 3 INSerIre le BaTTerIe 6 COMPeNSazIONe DeI COMaNDI (raDIOCOMaNDO) 2A Tasti di 2E LED Power Una corretta compensazione è il requisito di base per un corretto utilizzo dell'elicottero. regolazione a La regolazione è semplice ma richiede pazienza e sensibilità. Seguire le indicazioni 2F Regolatore di 3A Svitare e rimuovere il coperchio.
  • Page 22: Eliminazione Dei Guasti

    "1", "2", "3" e"4" (v. figura). Le pale del rotore del tipo "1" e "3" i pezzi di ricambio, nonché altre informazioni utili vengono montate in alto e le pale del rotore tipo "2" e "4" vengono montate in basso. su tutti i modelli Revell Control consultate il sito www.revell-control.de. www.revell-control.de...

Table of Contents