Page 3
A. Ein-/Ausschalter A. Bouton Marche A. Aan-uitschakelaar B. Lufteinlass (hinten) B. Arrêt d’entrée d’air (derrière) B. Luchtinlaat (achter) C. Luftauslass (vorne) C. Sortie d’air (devant) C. Luchtuitlaat (voor) D. Geschwindigkeitsregler für D. Régulateur de vitesse du D. Snelheidsregelaar voor Ventilator ventilateur ventilator E.
Page 5
nicht zu verwenden, leeren Sie VOR GEBRAUCH DIE GANZE den Wassertank, schalten Sie das BEDIENUNGSANLEITUNG Gerät ein und lassen Sie es mind. 4 DURCHLESEN. DIESE ANLEITUNG Stunden bei höchster Stufe laufen. AUFBEWAHREN. Dadurch trocknen die Filter und das Innere des Geräts. WARNHINWEISE •...
Page 6
8 Jahren sowie von Personen mit • Wenn das mitgelieferte Kabel nicht reduzierten physischen, sensorischen ordnungsgemäß funktioniert, wenden oder mentalen Fähigkeiten oder Sie sich bitte an den Kundendienst Mangel an Erfahrung und/oder um Gefahren zu vermeiden. Wissen benutzt werden, wenn sie •...
stecken und das Netzteil an eine NIEDRIGER WASSERSTAND: Ist der Steckdose anschließen. Dann das Wasserstand niedrig, blinkt der Behälter schmälere Kabelende in die alle 60 Sekunden dreimal in der Farbe Anschlussbuchse an der Rückseite GELB. Wird der Tank wieder angefüllt, des Arctic Air stecken (siehe Abb.
Page 9
24 hours. Then use again as usual. water or other fluids. • Do not expose to direct sunlight for • Do not situate the Arctic Air ™ beside long periods of time. an open fire or other source of fire. •...
Page 10
customer service. You will find the 3. Plug the broader end of the cable into the power supply and connect the contact details on the last page of the power supply to a socket. Then plug instruction manual. the narrower end of the cable into the •...
Page 12
pendant une longue période. LIRE LE MODE D’EMPLOI EN ENTIER • Si vous prévoyez de ne pas AVANT UTILISATION. CONSERVER utiliser le Arctic Air™ pendant CE MODE D‘EMPLOI. longtemps, videz le réservoir CONSIGNES d‘eau, mettez l’appareil en D’AVERTISSEMENT marche et laissez-le fonctionner à •...
Page 13
• Ne pas placer leArctic Air™ à côté endommagé. Pour cela, contactez d’une flamme nue ou de sources de feu. notre service après-vente. Vous • Ces appareils peuvent être utilisés trouvez les données de contact à la par les enfants à partir de 8 ans et les dernière page du mode d’emploi.
MONTAGE : éteindre la couleur. 1. Poser le Arctic Air™ sur une surface 4. Pour arrêter, actionnez de nouveau plane (voir Fig. 1). l’interrupteur Marche/Arrêt. 2. Ouvrir le réservoir d’eau et le remplir REMARQUE: Si vous prévoyez de ne (voir Fig. 2). Nous vous conseillons pas utiliser votre Arctic Air pendant une d’utiliser une cruche ou un longue période, laissez tourner...
Page 16
spina dell’Arctic Air™ LEGGERE ATTENTAMENTE IL dall’alimentazione e lasciarlo MANUALE D’ISTRUZIONI IN asciugare per 24 ore. Quindi, OGNI SUA PARTE PRIMA DELL’USO. riutilizzarlo come di consueto. CONSERVARE QUESTO MANUALE • Non esporre il prodotto alla luce D‘ISTRUZIONI ONDE POTERLO diretta del sole per lunghi periodi. SEMPRE REPERIRE ANCHE IN UN SECONDO MOMENTO •...
Page 17
sull’Arctic Air™. monitorato quando è in funzione. • Non ostruire le prese d’aria sul lato • L’apparecchio è completamente anteriore e posteriore spento esclusivamente dopo averlo dell’apparecchio. staccato dalla corrente. • Non collocare l’apparecchio a testa • Il produttore declina ogni in giù.
dell’acqua e prima dell’uso, lasciare che utilizzando l’apposito pulsante. il filtro raccolga l’acqua per almeno 3 È possibile selezionare le modalità LO, minuti. In tal modo, l’apparecchio potrà MED e HI (bassa, media e alta). Le spie garantire rapidamente aria fresca. luminose accanto all’interruttore •...
Page 20
tijd niet te gebruiken leeg dan de LEES VOOR GEBRUIK DE GEHELE watertank, schakel het apparaat HANDLEIDING DOOR. BEWAAR in en laat het nog minimaal 4 uur DEZE GEBRUIKSAANWIJZING op de hoogste stand lopen. Hierdoor drogen de filters en de WAARSCHUWINGEN binnenkant van het apparaat.
Page 21
• Plaats de Arctic Air™ niet naast open Wanneer het filter gebroken of vuur of vuurhaarden. beschadigd is kunt u een vervangend • Dit apparaat is geschikt voor onderdeel kopen. Neem hiervoor kinderen vanaf 8 jaar, alsmede contact op met onze klantenservice. personen met verminderde De contactgegevens vindt u op de lichamelijke, zintuiglijke of mentale...
verkoelender het effect. U kunt daarom kleurwisselmodus te gaan. Klik ook ijswater of water met ijsblokjes nogmaals om de kleur volledig uit te gebruiken. schakelen. 4. Druk voor het uitschakelen weer op de INSTELLEN: aan-uitschakelaar. OPM.: Wanneer u 1. Plaats de Arctic Air™ op een vlakke van plan bent de Arctic Air gedurende ondergrond (zie afb.
Need help?
Do you have a question about the Arctic Air 17013-G and is the answer not in the manual?
Questions and answers