Page 1
Installation Instructions Part Number: 56007 REESE ® CUSTOM QUICK INSTALL MOUNTING KIT FOR 30153 REESE ® RAILS ONLY 1999-2013 1500/2500LD GMC/Chevy (All Models) See Page 3 Or 5 2001-2010 2500/3500 GMC/Chevy (All Models) See Page 1 WARNING: Under no circumstances do we recommend exceeding the towing vehicle manufacturers recommended vehicle towing capacity.
Page 2
Do not install mounting rails over plastic bed liners. Plastic bed liners must be cut out of the way to provide metal to metal contact. Mounting rails may be installed on spray in liners. Use only bolts, nuts, and washers supplied to install this kit. All bolts and nuts are Grade 8 unless otherwise specified.
Installation Instructions Part Number: 56007 REESE ® CUSTOM QUICK INSTALL MOUNTING KIT FOR 30153 REESE ® RAILS ONLY 1999-2007 “Classic” -1500/2500 Light Duty GM Pickups WARNING: Under no circumstances do we recommend exceeding the towing vehicle manufacturers recommended vehicle towing capacity.
Page 4
Do not install mounting rails over plastic bed liners. Plastic bed liners must be cut out of the way to provide metal to metal contact. Mounting rails may be installed on spray in liners. Use only bolts, nuts, and washers supplied to install this kit. All bolts are Grade 8 unless otherwise specified. These instructions are guidelines only, actual installation is the responsibility of the installer and the owner.
Page 5
Part Number: 56007 REESE ® CUSTOM QUICK INSTALL MOUNTING KIT FOR 30153 REESE ® RAILS ONLY 2007 & Up “New Body Style” 1500 GMC Pickups WARNING: Under no circumstances do we recommend exceeding the towing vehicle manufacturers recommended vehicle towing capacity.
Page 6
Do not install mounting rails over plastic bed liners. Plastic bed liners must be cut out of the way to provide metal to metal contact. Mounting rails may be installed on spray in liners. Use only bolts, nuts, and washers supplied to install this kit. All bolts and nuts are Grade 8 unless otherwise specified.
[5.8’ / 6.6’ TRUCK BED] 24-3/4” [8.0’ TRUCK BED] 29-3/4” Figure 6 Bolt Locations Back Edge of Truck Bed Typical of Both Sides LIMITED LIFETIME WARRANTY Part No:_______________________________ Date of Original Purchase:____________ Original Owner:_________________________ Original Installer:____________________ 1. Limited Lifetime Warranty (“Warranty”). Cequent Performance Products, Inc. ("We" or “Us”) warrants to the original consumer purchaser only ("You") that the product will be free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear excepted;...
En aucun cas nous ne recommandons de dépasser la capacité de remorquage indiquée par le fabricant du véhicule de remorquage concerné. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION Les supports du nécessaire de montage rapide sur mesure REESE ® ne comprennent que la visserie nécessaire à la fixation des supports sur mesure sur le cadre.
Page 9
N'installez pas les traverses sur la doublure de caisse en plastique. La doublure de caisse en plastique doit être découpée pour permettre le contact métal à métal. Les traverses peuvent être installées sur une doublure pulvérisée en place. Utilisez seulement les boulons, écrous et rondelles fournis pour installer ce produit. Tous les boulons et les écrous sont de grade 8 sauf indication contraire.
Page 10
ATTENTION : En aucun cas nous ne recommandons de dépasser la capacité de remorquage indiquée par le fabricant du véhicule de remorquage concerné. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION Les supports du nécessaire de montage rapide sur mesure REESE ®...
Page 11
N'installez pas les traverses sur la doublure de caisse en plastique. La doublure de caisse en plastique doit être découpée pour permettre le contact métal à métal. Les traverses peuvent être installées sur une doublure pulvérisée en place. Utilisez seulement les boulons, écrous et rondelles fournis pour installer ce produit. Tous les boulons sont de grade 8 sauf indication contraire.
Page 12
ATTENTION : En aucun cas nous ne recommandons de dépasser la capacité de remorquage indiquée par le fabricant du véhicule de remorquage concerné. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION Les supports du nécessaire de montage rapide sur mesure REESE ®...
Page 13
N'installez pas les traverses sur la doublure de caisse en plastique. La doublure de caisse en plastique doit être découpée pour permettre le contact métal à métal. Les traverses peuvent être installées sur une doublure pulvérisée en place. Utilisez seulement les boulons, écrous et rondelles fournis pour installer ce produit. Tous les boulons et les écrous sont de grade 8 sauf indication contraire.
[5.8’ / 6.6’ Plateforme de la Camionnette] 24-3/4” [8.0’ Plateforme de la camionnette] 29-3/4” Figure 6 Position des Boulons Bord Arriere de Similaire des Deux Cotes la Plateforme GARANTIE À VIE LIMITÉE No pièce :____________________ Date de l'achat initial : Propriétaire initial :_ Installateur initial :____________ ______...
Page 15
ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia recomendamos superar la capacidad de remolque del vehículo recomendada por el fabricante del vehículo de remolque. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACIÓN Los soportes de montaje de instalación rápida a la medida REESE ® sólo incluyen las piezas para instalar los soportes a la medida al bastidor.
Page 16
No instale largueros de montaje sobre los forros plásticos de la base. Los forros plásticos de la base deben cortarse para permitir contacto de metal a metal. Los largueros de montaje se pueden instalar en forros aplicados con spray. Use únicamente pernos, tuercas y arandelas suministradas para instalar este kit. Todos los pernos y tuercas son Grado 8 a menos que se especifique lo contrario.
Page 17
ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia recomendamos superar la capacidad de remolque del vehículo recomendada por el fabricante del vehículo de remolque. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACIÓN Los soportes de montaje de instalación rápida a la medida REESE ® sólo incluyen las piezas para instalar los soportes a la medida al bastidor.
Page 18
No instale largueros de montaje sobre los forros plásticos de la base. Los forros plásticos de la base deben cortarse para permitir contacto de metal a metal. Los largueros de montaje se pueden instalar en forros aplicados con spray. Use únicamente pernos, tuercas y arandelas suministradas para instalar este kit. Todos los pernos son Grado 8 a menos que se especifique lo contrario.
Page 19
ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia recomendamos superar la capacidad de remolque del vehículo recomendada por el fabricante del vehículo de remolque. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACIÓN Los soportes de montaje de instalación rápida a la medida REESE ® sólo incluyen las piezas para instalar los soportes a la medida al bastidor.
Page 20
No instale largueros de montaje sobre los forros plásticos de la base. Los forros plásticos de la base deben cortarse para permitir contacto de metal a metal. Los largueros de montaje se pueden instalar en forros aplicados con spray. Use únicamente pernos, tuercas y arandelas suministradas para instalar este kit. Todos los pernos y tuercas son Grado 8 a menos que se especifique lo contrario.
[Base Del Vehiculo de 5.8’, 6.6’] 24-3/4” [Base del Vehiculo de 8.0’] 29-3/4” Figure 6 Ubicaciones de los Pernos Borde Posterior de la Igual en Ambos Lados Base del Vehiculo GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Número de parte:_______________________________ Fecha de compra original :____________ Propietario original :_________________________ Instalador original: ____________________ 1.
Need help?
Do you have a question about the 56007 and is the answer not in the manual?
Questions and answers