Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Antibark Spray Trainer
Antibell Spray Trainer
Bedienungsanleitung
Operating manual
Manuel de fonctionnement
Manuale d'uso
Manual de instrucciones
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Antibark Spray Trainer and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Pettec Antibark Spray Trainer

  • Page 1 Antibark Spray Trainer Antibell Spray Trainer Bedienungsanleitung Operating manual Manuel de fonctionnement Manuale d‘uso Manual de instrucciones...
  • Page 2: Batterie Einlegen

    JETZT GEHT‘S LOS..INBETRIEBNAHME Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Der PetTec Antibell Spray Trainer ist eine ganz neue effektive Hilfe, um Ihren Hund schonend zu erziehen. Batterie einlegen Sicherheitshinweise Batterieabdeckung zur Seite schieben, Batterie einlegen. (Polung beachten) Für die sichere Inbetriebnahme des Trainers beachten Sie bitte folgende Hinweise.
  • Page 3 Zwischenschritt Funktionstest Arretierungsschlaufe erneut auffädeln. Prüfen ob volle Batterie eingelegt und der Trainer eingeschaltet ist. Dann von hinten gegen den Sensor pusten. Verschlussschnalle HALSBAND ANPASSEN auffädeln Textilband von unten durch die Führung der Vorbereitung Schnalle wie abgebildet einfädeln. Verschlussschnalle und Arretierungs- schlaufe vom Halsband abziehen.
  • Page 4: Häufige Fragen

    2. Verwenden Sie den Trainer nur in geschlossenen Räumen. Stellen Sie sicher, dass keine lauten Fremdgeräusche den Trainer unkontrolliert auslösen können! Welche Sprays kann ich verwen- Bitte verwenden sie ausschließlich unser PetTec 3. Gewöhnen Sie Ihren Hund 1-2 Stunden lang an das Spraytrainer-Halsband, bevor den? Antibell Spray.
  • Page 5: Safety Instructions

    Spray entweicht permanent! undicht wird und das Spray beim Einfüllen wieder entweicht. Bitte melden Sie sich bei unserem Thank you for choosing our product. The PetTec Antibell Spray Trainer is a brand-new aid Service auf www.pettec.com. for gentle but effective dog training.
  • Page 6: Operation

    OPERATION Function Test Check that the battery is properly installed and the trainer is switched on, then blow against the sensor from behind. Insert batteries Slide off the battery cover and insert batteries, observing polarity. ASSEMBLE COLLAR Fill Preparation Place the trainer on a flat, even surface and Remove the buckle and clamping lock from attach the spray vertically to the filling the collar.
  • Page 7: Before Training

    TRAIN YOUR DOG THE RIGHT WAY Proper dog training is the key to a harmonious coexistence between you and your pet. The problem is that dog owners frequently exhaust the limits of their own expertise when working when their four-legged friends. Re-integrate clamping lock The Antibell Spraytrainer is a new and innovative aid for everyday training that will...
  • Page 8: Frequently Asked Questions

    (Cd, Hg or Pb) for the contained hazardous substance. Declaration of Conformity in accordance with the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act TROUBLESHOOTING (FTEG), and Directive 1999/5/EC (R&TTE) Declaration of Conformaty is available on www.pettec.com/konfor- mitätserklärung My trainer isn’t responding.
  • Page 9: Allumer Et Éteindre

    INTRODUCTION OPÉRATIONS Merci d‘avoir choisi notre produit. Le PetTec Antibell Spray Trainer est un nouveau soutien à la formation pour chien souple mais efficace. Insérez les batteries Consignes de sécurité Faites glisser le couvercle et insérez la batterie en respectant la polarité.
  • Page 10 Réintégrez la serrure de Test de fonctionnement serrage Vérifiez que la batterie est correctement Enfilez la serrure de serrage e à nouveau installée et que le formateur est allumé, sur la bande en textile. puis soufflez sur le capteur par derrière. Pour le dépannage, voir au verso! Assemblage du collier Enfilez la boucle dans la...
  • Page 11: Dépannage

    ENTRAÎNEZ VOTRE CHIEN FOIRE AUX QUESTIONS DE LA BONNE MANIÈRE Quel âge mon chien doit-il avoir Nous recommandons que vous attendiez que votre lorsque je commence à utiliser le chien soit âgé de 6 mois avant de commencer à Une formation appropriée du chien est la clé d‘une coexistence harmonieuse entre formateur? utiliser le formateur.
  • Page 12: Istruzioni Di Sicurezza

    Étape 3: Si le problème persiste, s‘il vous plaît signalez ceci à notre Service à la clientèle: Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Il PetTec Antibell Spray Trainer è un nuovo aiuto www.pettec.com. delicato ma efficace per l’addestramento dei cani.
  • Page 13: Operazione

    OPERAZIONE Test delle Prestazioni Assicurarsi che la batteria sia installata correttamente e che l‘addestratore sia acceso. Poi soffiare contro la parte posteri- Inserire le batterie ore del sensore. Per la risoluzione dei problemi, vedere la Togliere il coperchio delle batterie e inseri- parte posteriore! re le batterie rispettando la polarità.
  • Page 14 ADDESTRI IL SUO CANE NEL MODO GIUSTO Ripristinare il blocco di fissaggio L’ addestramento adeguato del cane è la chiave per una convivenza armoniosa tra Lei e il suo animale domestico. Il problema è che i proprietari di cani spesso esauriscono Infilare il blocco di fissaggio di nuovo nella i limiti della propria esperienza quando lavorano con i loro amici a quattro zampe.
  • Page 15: Domande Frequenti

    Declaration of Conformity in accordance with the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act mento dell’addestratore è impostato su „ON“. (FTEG), and Directive 1999/5/EC (R&TTE) Declaration of Conformaty is available on www.pettec.com/konfor- mitätserklärung Passo 2: Sostituire le batterie del telecomando e l‘addestratore (assicurarsi di utilizzare batterie di...
  • Page 16 INTRODUCCIÓN FUNCIONAMIENTO Gracias por elegir nuestro producto. PetTec Antibell Spray Trainer es una flamante ayuda gentil pero eficaz para el adiestramiento de perros. Insertar las baterías Instrucciones de Seguridad Retire la tapa de la batería e inserte las baterías teniendo en cuenta la polaridad.
  • Page 17 Reintegre la cerradura de Prueba de Funcionamien- sujeción. Pase la cerradura de sujeción de nuevo en Compruebe que la batería esté correcta- la banda de tela. mente instalada y que el adiestrador esté encendido. Luego, sople contra el sensor por atrás. Para la solución de problemas, consulte en el dorso! Pase la hebilla por la ENSAMBLAJE EL COLLAR...
  • Page 18: Preguntas Frecuentes

    Por favor, asegúrese de utilizar sólo nuestro 3. Dele a su perro un día de tiempo para que se acostumbre a la sensación del adie- spray PetTec Antibell. Sprays de otros fabricantes strador antes de encenderlo por primera vez. podrían perjudicar a su perro y/o dañar el adie- 4.
  • Page 19 (Cd, Hg o Pb) para identificar la sustancia peligrosa contenida. Declaration of Conformity in accordance with the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act (FTEG), and Directive 1999/5/EC (R&TTE) Declaration of Conformaty is available on www.pettec.com/konfor- mitätserklärung...
  • Page 21 Antibark Spray Trainer Antibell Spray Trainer © PetTec Torstraße 49 10119 Berlin Deutschland www.pettec.com E-Mail: info@pettec.com PetTec ist eine Marke der Ströer Products GmbH Bildnachweis: © AntonioMari, yulkapopkova www.istockphoto.com PetTec © Antibark Spray PetTec © Antibark Spray Trainer Trainer Citronella Artikel-Nr.

Table of Contents