Grouw! 70228 Instruction Manual

Fruit press
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Model 70228
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 70228 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Grouw! 70228

  • Page 1 Model 70228 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend...
  • Page 2: Tekniske Data

    FRUGTPRESSE Brug Dele Frugtpressen kan bruges til at lave juice 1+2 Stativ og saftopsamlingsbeholder og cider af bær og frugt. Bemærk! Mas 3 Presseramme frugten, før du kommer den i frugtpressen 4 Træplade og begynder at anvende denne. Anvend 5 Tværstang af træ presseklæde (fås som ekstratilbehør), så...
  • Page 3: Oversigt Over Dele

    Oversigt over dele Forbindelsesstangen må ikke forlænges. Vigtigt! Fastgør frugtpressen til gulvet for at undgå, at den skrider eller vælter. Hold arbejdsområdet rent. Risiko for at skride! Presning 1. Læg et egnet presseklæde ind i rammen (fås som ekstratilbehør). 2. Fyld pressen med kværnede frugter, og sørg for, at presseklædet omslutter frugterne helt.
  • Page 4: Service Center

    Servicecenter Miljøoplysninger Bemærk: Produktets modelnummer HP SCHOU tilstræber at producere skal altid oplyses i forbindelse med din miljøvenlige elektriske og elektroniske henvendelse. produkter, ligesom vi ønsker at medvirke til en sikker bortskaff else af aff aldsstoff er, som Modelnummeret fremgår af forsiden på kan være skadelige for miljøet.
  • Page 5 FRUKTPRESSE Bruk Deler Fruktpressen kan brukes til å lage juice og 1+2 Stativ og saftoppsamlingsbeholder cider av bær og frukt. Obs! Kvern frukten 3 Presseramme før du legger den i fruktpressen og tar den i 4 Treplate bruk. Bruk presseklede (fås som ekstrautstyr) 5 Tverrstang i tre slik at frukten som presses ikke presses ut gjennom presserammen.
  • Page 6 Oversikt over deler Forbindelsesstangen kan ikke forlenges. Viktig! Fest fruktpressen til gulvet for å unngå at den sklir eller velter. Hold arbeidsområdet rent. Sklifare! Slik presser du 1. Legg et egnet presseklede inn i rammen (fås som ekstrautstyr). 2. Fyll pressen med kvernet frukt og sørg for at pressekledet dekker frukten helt.
  • Page 7 Servicesenter Miljøopplysninger Merk: Ved henvendelser om produktet, skal HP SCHOU streber etter å fremstille modellnummeret alltid oppgis. miljøvennlige elektriske og elektroniske produkter, og vi ønsker å medvirke til trygg Modellnummeret står på fremsiden av denne behandling av avfallsstoff er som kan være bruksanvisningen og på...
  • Page 8: Tekniska Specifikationer

    FRUKTPRESS Användning Delar Fruktpressen kan användas till att göra juice 1+2 Stativ och saftuppsamlingsbehållare och cider av bär och frukt. OBS! Mosa frukten 3 Pressram innan du lägger den i fruktpressen och börjar 4 Träplatta använda den. Använd pressduk (fås som 5 Tvärstång av trä...
  • Page 9: Lista Över Delar

    Översikt över delar Länkarmen får inte förlängas. Viktigt! Fäst fruktpressen till golvet för att undgå att den glider undan eller välter. Håll arbetsutrymmet rent. Risk för att halka! Pressning 1. Lägg in lämplig pressduk i ramen (fås som extratillbehör). 2. Fyll pressen med mosad frukt och se till att pressduken omsluter frukterna helt.
  • Page 10 Servicecenter Miljöinformation OBS! Produktens modellnummer ska alltid HP SCHOU satsar på att tillverka miljövänliga uppges vid kontakt med återförsäljaren. elektriska och elektroniska produkter och vi vill medverka till säker hantering av Modellnumret fi nns på framsidan i denna avfallsämnen som kan vara skadliga för bruksanvisning och på...
  • Page 11: Tekniset Tiedot

    HEDELMÄPURISTIN Käyttö Osat Hedelmäpuristinta voidaan käyttää 1 + 2 Jalusta ja mehusäiliö tuoremehujen ja siiderin valmistamiseen 3 Puristinkehikko marjoista ja hedelmistä. Huomaa! Survo 4 Puulevy hedelmät ennen hedelmäpuristimeen 5 Puinen poikkitanko asettamista ja puristimen käyttämistä. Käytä suojakangasta (lisävaruste), jotta puristetut 6 Puristuslevy hedelmät eivät valu kehikon yli.
  • Page 12 Osien yleiskuvaus Jatkotankoa ei saa pidentää. Tärkeää! Kiinnitä hedelmäpuristin lattiaan, jotta se ei liu’u eteenpäin eikä kaadu. Pidä työtila puhtaana. Liukumisen riski! Puristus 1. Kiinnitä puristinkangas (lisävaruste) kehikkoon. 2. Aseta puristimeen myllyllä soseutettuja hedelmiä ja tarkista, että puristinkangas ympäröi hedelmät kokonaan. 3.
  • Page 13 Huoltokeskus Tiedot vaarallisuudesta ympäristölle Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. HP SCHOU pyrkii valmistamaan ympäristöystävällisiä sähkö- ja Mallinumeron voi tarkistaa tämän elektroniikkatuotteita ja haluaa edistää käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen ympäristölle vahingollisten jätteiden tyyppikilvestä. turvallista hävittämistä. Kun asia koskee: Terveellisellä...
  • Page 14: Control Elements

    FRUIT PRESS Control elements To produce juices and cider of berries and 1+2 Stand and juice collecting bowl fruits. NOTICE: Do not press before you 3 Pressing cage crush the fruits. Use pressing cloth (may be 4 Wooden plate obtained as an accessory!) for the pressed 5 wooden cross bar fruits not to be pushed out of the pressing cage.
  • Page 15: Spare Parts Drawing

    Spare Parts Drawing Do not make connecting rod any longer. Important notice: Fix the pressure to the fl oor to prevent it from sliding or tilting over. . Keep the working area clean. Risk of slipping! Pressing 1. Line the cage with suitable pressing cloth (may be obtained as an accessory).
  • Page 16: Service Centre

    Service centre Environmental information Note: Please quote the product model HP SCHOU endeavours to manufacture number in connection with all inquiries. environmentally friendly electrical and electronic products; we also wish to The model number is shown on the front of contribute to the safe disposal of waste this manual and on the product rating plate.
  • Page 17: Technische Daten

    OBSTPRESSE Gebrauch Teile Mit der Obstpresse kann man Saft oder 1+2 Rahmen und Saftauff angbehälter Most aus Beeren und Früchten herstellen. 3 Pressrahmen Hinweis! Zermahlen Sie das Obst, bevor Sie 4 Holzplatte es in die Obstpresse geben und verwenden. 5 Querstange aus Holz Verwenden Sie ein Presstuch (als Zubehör erhältlich), damit das gepresst Obst nicht 6 Pressplatte...
  • Page 18: Wartung

    Die Verbindungsstange darf nicht und die Metalloberfl äche mit Speiseöl verlängert werden. eingeschmiert werden. Wichtig! Befestigen Sie die Obstpresse am Boden, um zu verhindern, dass sie Übersicht über die Teile rutscht oder umkippt. Halten Sie den Arbeitsbereich sauber. Rutschgefahr! Pressen 1.
  • Page 19 Servicecenter Umwelthinweise Hinweis: Bei Anfragen stets die HP SCHOU ist bestrebt, umweltfreundliche Modellnummer des Produkts angeben. elektrische und elektronische Produkte zu produzieren; außerdem möchten wir zu Die Modellnummer fi nden Sie auf der der sicheren Entsorgung von Abfallstoff en, Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und die schädlich für die Umwelt sein können, auf dem Typenschild des Produkts.
  • Page 20 PRASA DO OWOCÓW Sposób użycia Elementy sterowania Do produkcji soków lub cydru z jagód 1+2 Stojak i miska na sok i owoców. UWAGA: Nie dociskać przed 3 Kratka wyciskowa rozdrobnieniem owoców. Użyć ściereczki 4 Drewniana płyta do wyciskania (można ją nabyć jako 5 Drewniana poprzeczka akcesorium!), aby rozdrabniane owoce nie wydostawały się...
  • Page 21: Lista Części Zamiennych

    Rysunek - części zamienne Nie przedłużać trzpienia. Ważna uwaga: Przymocować prasę do podłoża w celu uniknięcia ślizgania lub przechylania. Utrzymywać miejsce pracy w czystości. Istnieje ryzyko poślizgnięcia się! Wyciskanie 1. Wyścielić kratkę odpowiednią ściereczką (można ją nabyć jako akcesorium). 2. Napełnić prasę rozdrobnionymi owocami tak, aby znajdowały się...
  • Page 22: Informacje Dotyczące Środowiska

    Punkt serwisowy: Informacje dotyczące środowiska Uwaga: Zadając pytania dotyczące Firma HP SCHOU podejmuje starania w niniejszego produktu, należy podawać celu wytwarzania przyjaznych środowisku numer modelu. urządzeń elektrycznych i elektronicznych; chcemy również brać udział w bezpiecznym Numer modelu można znaleźć na okładce usuwaniu odpadów, które mogą...
  • Page 23: Tehnilised Andmed

    PUUVILJAPRESS Kasutamine Juhtelemendid Marjadest ja puuviljadest mahla ja siidri 1+2 Alus ja mahlakogumisnõu valmistamiseks. MÄRKUS. Ärge pressige 3 Pressimisnõu enne, kui olete puuviljad purustanud. 4 Puitplaat Kasutage pressimisriiet (muretsetav 5 Puidust ristlatt lisatarvikuna!), et pressitavaid puuvilju pressimisnõust välja ei surutaks. 6 Surveplaat 7 Kruvi Tehnilised andmed...
  • Page 24 Varuosade joonis Ärge pikendage ühendusvarrast. Tähtis märkus: Kinnitage press põrandale, et vältida selle libisemist või ümberminemist. . Hoidke tööpiirkond puhtana. Libisemise oht! Pressimine 1. Katke pressimisnõu seinad sobiva pressimisriidega (võib muretseda lisatarvikuna). 2. Täitke press purustatud puuviljadega ning jälgige, et riie oleks puuviljade ümber.
  • Page 25 Teeninduskeskus Keskkonnaalane teave Pidage meeles: Palun märkide kõikide HP SCHOU püüab toota päringute puhul ära toote mudelinumber. keskkonnasõbralikke elektrilisi ja elektroonilisi tooteid; samuti soovime Mudelinumber on toodud ära käesoleva panustada keskkonnaohtlike toodete juhendi kaanel ning toote nimisildil. ohutusse käitlusesse. Palun kontakteeruge Teeninduskeskusega Tervislik keskond on oluline kõgile, seetõttu juhul kui: oleme seadnud endale eesmärgiks...

Table of Contents