Hide thumbs Also See for ThevoSleepingStar:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

ThevoSleepingStar
Bedienerhandbuch – ThevoSleepingStar ....................................................... 3
User manual – ThevoSleepingStar ................................................................ 6
Manuel d'utilisation – ThevoSleepingStar ..................................................... 9
Manual de usuario – ThevoSleepingStar ....................................................... 12
Manuale d'istruzioni – ThevoSleepingStar ................................................... 15
Gebruiksaanwijzing – ThevoSleepingStar ..................................................... 19
Bruksanvisning – ThevoSleepingStar ............................................................. 21
Bruksanvisning – ThevoSleepingStar ............................................................. 24
Brugsanvisning – ThevoSleepingStar ............................................................. 27
Käyttäjän käsikirja – ThevoSleepingStar ....................................................... 30

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ThevoSleepingStar and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Thomashilfen ThevoSleepingStar

  • Page 1 Bedienerhandbuch – ThevoSleepingStar ............3 User manual – ThevoSleepingStar ..............6 Manuel d’utilisation – ThevoSleepingStar ............. 9 Manual de usuario – ThevoSleepingStar ............12 Manuale d’istruzioni – ThevoSleepingStar ........... 15 Gebruiksaanwijzing – ThevoSleepingStar ............. 19 Bruksanvisning – ThevoSleepingStar ............. 21 Bruksanvisning –...
  • Page 2 Sehr geehrte Nutzer, Sie haben mit dem ThevoSleepingStar ein Produkt erworben, das höchsten Qualitätsansprüchen gerecht wird. Für ThevoSleepingStar werden modernste Werkstoffe verwendet, die eine lange Lebensdauer garantieren. Bevor Sie ThevoSleepingStar in Gebrauch nehmen, lesen Sie dieses Bedienerhandbuch unbedingt sorgfältig durch.
  • Page 3 Ansprüche, die aufgrund von Arbeits- und Materialfehlern entstehen, welche die Funktion beeinträchtigen. Ausgenommen Das Produkt ist in jedem Bett einsetzbar. Legen Sie ThevoSleepingStar mit der blauen Seite nach oben auf den vor- sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung sowie natürlichen Verschleiß entstehen.
  • Page 4 Usage ................................Usage Disinfection methods and cleaning information ....................The product is compatible for use with every type of bed. Lay ThevoSleepingStar with the red side facing upwards on the existing bed slats or bed base. Application risks and contraindications ......................
  • Page 5: Application Risks And Contraindications

    The company Thomashilfen takes full responsibility for the quality of the product supplied. The highest production Volume de fourniture ............................standards are used in the selection and processing of materials. All ThevoSleepingStar mobility beds are subjected to a thorough final inspection. Thomashilfen offers you a warranty of 24 months. Please retain all relevant ThevoSleepingStar Utilisation ................................
  • Page 6: Domaines D'utilisation

    Une maintenance par le fabricant n’est pas nécessaire. Utilisation Le produit peut être utilisé pour tous les lits. Posez le lit ThevoSleepingStar avec le côté rouge orienté vers le haut sur le sommier ou la base de votre lit.
  • Page 7: Ámbitos De Aplicación

    Trastornos del sueño debidos a enfermedad médica en niños discapacitados ThevoSleepingStar es un sistema de posicionamiento y terapia apto para niños que facilita el tratamiento nocturno de niños Con la cama móvil ThevoSleepingStar, usted ha adquirido un producto que responde a los más elevados requisitos de enfermos y discapacitados.
  • Page 8 ThevoSleepingStar fue desarrollado para estimular la movilidad y mejorar la calidad del sueño en niños discapacitados o con un trastorno de la percepción. El uso de ThevoSleepingStar no precisa instrucciones especiales. Del uso que se ha hecho hasta ahora del producto en Disturbi del sonno causati da altre patologie in bambini disabili ..............
  • Page 9 Rischi correlati all’utilizzo e controindicazioni Quadri clinici: ThevoSleepingStar è stato sviluppato per favorire la mobilità e migliorare la qualità del sonno in bambini disabili o Dolori, coma vigile, coma, trauma cranico-cerebrale, spina bifida, paresi cerebrali e altri quadri clinici, patologie onco- con problemi percettivi.
  • Page 10 • Gebruiksaanwijzing Toepassing Het product kan voor ieder bed worden gebruikt. Leg ThevoSleepingStar met de rode zijde naar boven op de voor- handen lattenbodem of de voorhanden onderconstructie van uw bed. Belangrijk: ThevoSleepingStar kan ook zonder voorhanden lattenbodem worden gebruikt. In dit geval moet aan de lengtezijden een steunvlak van minimaal 13 cm breedte gewaarborgd zijn.
  • Page 11 Belangrijke opmerking: bij de verzorging dient te worden opgelet dat het bewegingsbed wordt gekozen in ove- Bruk ................................reenstemming met het lichaamsgewicht van het kind. • ThevoSleepingStar tot max. 60 kg lichaamsgewicht In het grensbereik van 60 kg (+/- 2 kg) moet een Desinfeksjonsmetoder og anbefalinger for rengjøring ..................ThevoautoActiv worden ingezet.
  • Page 12 Smerter, koma, traumatisk hjerneskade, ryggmargsbrokk, cerebral parese, onkologiske sykdommer, genetiske Det kreves ingen spesiell instruksjon for å ta i bruk ThevoSleepingStar. Ut i fra den praktiske bruk og omfattende testing, hudsykdommer. er vi ikke kjent med at det finnes noen problemer forbundet med bruken av produktet.
  • Page 13: Tekniska Informationer

    Men innan du börjar använda ThevoSleepingStar är det viktigt att du först läser igenom denna bruksanvisning. Här får decubitutsprofylax och –terapi.
  • Page 14 Anvendelserisici og kontra-indikationer ......................garanti på 24 månader. Spara därför alla underlag och kvitton som du har fått för ThevoSleepingStar och förvara dem väl. Garantin gäller för alla tillverknings- och materialfel som påverkar funktionen. Garantin gäller inte för skador som Garanti....
  • Page 15 Produktet kan bruges til alle senge. Læg ThevoSleepingStar med den røde side opad på sengerammen eller på sengebunden. Vigtigt notat: ThevoSleepingStar kan også bruges uden fast sengebund. I stedet kan en min. 13 cm bred kant på hver langside bruges som underlag for madrassen.
  • Page 16 Arvoisa tuotteen käyttäjä Sairaudesta johtuvat nukkumisvaikeudet vammaisilla lapsilla ThevoSleepingStar on lapsen tarpeet huomioiva vuode ja terapialaite, joka helpottaa sairaiden ja vammaisten lasten hoitoa Olet hankkinut ThevoSleepingStar -vuoteen. Tuote on korkeimpien laatuvaatimusten mukainen. ThevoSleepingStar on yöllä. Sitä voidaan käyttää vammaisten lasten aistien harjaannuttamiseen, kiputerapian tukemiseen, fysiologisen unirytmin valmistettu uudenaikaisista raaka-aineista, jotka takaavat pitkän käyttöiän.
  • Page 17 ThevoSleepingStar on kehitetty tukemaan liikkuvuutta ja parantamaan unen laatua vammaisilla tai aistitoimintojen häiriöistä kärsivillä lapsilla. ThevoSleepingStar-tuotteen käyttö ei vaadi erityistä opastusta. Tiedossamme ei ole tuotteen tähän saakka tapahtuneen käytön ja laajojen testausten perusteella mitään tuotteen käyttöön mahdollisesti liittyviä ongelmia. Käyttöön ei sisälly riskejä, kun tuotetta käytetään asianmukaisella tavalla.
  • Page 19 Pflegewissenschaftliche Beratung durch Wirkung belegt und überprüft Walkmühlenstraße 1 · D - 27432 Bremervörde Telefon: +49 (0) 47 61 / 8 860 · Fax: +49 (0) 47 61 / 8 86-19 E-mail: info@thomashilfen.de · www.thevo.info...

Table of Contents