Download Print this page
Axxes Viaxxes SAT User Manual
Hide thumbs Also See for Viaxxes SAT:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Guide de l'utilisateur
User Guide
Guía del usuario
Gebruikershandleiding
Document à conserver.
Keep this document.
Documento a conservar.
Bewaar dit document!

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Viaxxes SAT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Axxes Viaxxes SAT

  • Page 1 Guide de l’utilisateur User Guide Guía del usuario Gebruikershandleiding Document à conserver. Keep this document. Documento a conservar. Bewaar dit document!
  • Page 2 CHAPITRE 1 INTRODUCTION CONTENTS SOMMAIRE INTRODUCTION INTRODUCTION Chapitre 1 : Installation du boîtier Chapter 1: Installing the unit Vous avez choisi de vous équiper d’un OBE et nous Chapitre 2 : Branchement du boîtier Chapter 2: Connecting the unit vous remercions pour votre confiance. Chapitre 3 : Mise en route du boîtier Chapter 3: Activating the unit Nous vous rappelons que ce boîtier vous permet...
  • Page 3 CHAPITRE 1 CHAPITRE 1 INSTALLATION DU BOÎTIER INSTALLATION DU BOÎTIER ETAPE 1 - POSITIONNEMENT DU BOÎTIER SUR LE PARE-BRISE ETAPE 2 - FIXATION DU BOÎTIER SUR LE PARE-BRISE Vue de l’extérieur du véhicule Haut Pour la fixation du support du boîtier (pièce B) un seul essai possible.
  • Page 4 CHAPITRE 2 CHAPITRE 2 BRANCHEMENT DU BOÎTIER BRANCHEMENT DU BOÎTIER OPTION 1 - BRANCHEMENT SUR LA PRISE ALLUME-CIGARE OPTION 2 - BRANCHEMENT SUR L’ALIMENTATION DU VÉHICULE (MODE RECOMMANDÉ) Cette installation doit être réalisée par un électricien qualifié véhicule. En cas de dégradation ou d’installation inappropriée, Axxès ne serait être tenu responsable.
  • Page 5 CHAPITRE 3 CHAPITRE 2 BRANCHEMENT DU BOÎTIER MISE EN ROUTE DU BOÎTIER NAVIGATION DANS LE BOÎTIER ETAPE 4 - RACCORDEMENT DU BOÎTIER A L’ ALIMENTATION Double-cliquez . Retirez le boîtier de son support fixé au pare-brise en appuyant sur la pour entrer languette en plastique du support.
  • Page 6 CHAPITRE 3 CHAPITRE 3 MISE EN ROUTE DU BOÎTIER MISE EN ROUTE DU BOÎTIER ÉTAPE 1 - CHOIX DE LA LANGUE ÉTAPE 2- VÉRIFICATION DE L’IMMATRICULATION PRECAUTIONS : L’immatriculation affichée La mise en route du boîtier se fait en quatre étapes OBLIGATOIRES doit être identique à...
  • Page 7 CHAPITRE 3 CHAPITRE 3 MISE EN ROUTE DU BOÎTIER MISE EN ROUTE DU BOÎTIER ÉTAPE 3 – SÉLECTION DU NOMBRE D’ESSIEUX ÉTAPE 4 - FINALISATION Sélectionnez ensuite le nombre d’essieux total correspondant à La LED verte allumée indique que le boîtier est activé. l’ensemble roulant (tracteur + remorque).
  • Page 8 0 = 0 - 0 = 0 : 5+ CHAPITRE 4 CHAPITRE 4 MODIFICATION DU NOMBRE D’ESSIEUX MODIFICATION DU NOMBRE D’ESSIEUX La sélection du nombre d’essieux doit se faire à chaque changement de Le nombre d’essieux que vous avez sélectionné apparaît alors sur la droite de l’écran configuration de l’ensemble roulant pour indiquer le nombre total d’essieux principal.
  • Page 9 CHAPITRE 5 CHAPITRE 5 CIRCULATION CIRCULATION RÉSEAUX ACTIVÉS RÉSEAUX ACTIVÉS Début trajet TIS-PL (FR) Config. Via-T (ES) Réseaux Viapass (BE) Seuls les réseaux activés s’affichent. Pour visualiser les différents réseaux activés sur lesquels votre boîtier est accepté, rendez vous dans le menu “Réseaux”. Pour sortir du menu, appuyez sur .
  • Page 10 CHAPITRE 5 CHAPITRE 5 CIRCULATION CIRCULATION RÈGLEMENT DU PÉAGE PÉAGE EN AUTRICHE Ne pas manipuler le boîtier durant le passage automatique en gare de péage. A l’approche d’une gare de péage pour assurer l’enregistrement de votre passage : - Ralentissez et respectez la distance minimale de 4m entre chaque véhicule - Respectez la signalisation AFFICHAGE PAYS...
  • Page 11 CHAPITRE 6 CHAPITRE 6 QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME ? QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME ? SUR LES RÉSEAUX EUROPÉENS SUR LE RESEAU AUTRICHE En cas de dysfonctionnement, une LED rouge remplace la LED verte, Sur le réseau autrichien, lorsque votre véhicule est détecté au passage du 4 bip sonores vous avertissent et un message apparaît à...
  • Page 12 CHAPITRE 7 CHAPITRE 7 QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME ? SIGNIFICATION DES LEDS EN VOIE DE PÉAGE LEDS D’INFORMATION UTILISATEUR L’ étiquette code à barres collée au dos de votre boîtier permet un enregistrement de votre trajet en voie manuelle. En cas d’échec, si le problème se trouve en : BOîTIER OPÉRATIONNEL Sortie de péage, dirigez-vous vers : Entrée de péage :...
  • Page 13 CHAPITRE 7 CHAPTER 1 SIGNIFICATION DES LEDS INTRODUCTION LEDS D’ALARMES SERVICES Les situations suivantes ne concernent que les badges branchés et activés. Thank you for choosing our OBU. We Signification Leds GPS/ appreciate your trust. Boîtier DSRC Viapass Depending on the options you choose, the Si vous venez de démarrer, attendez la unit enables you to: synchronisation du système avant de...
  • Page 14: Installing The Unit

    CHAPTER 1 CHAPTER 1 INSTALLING THE UNIT INSTALLING THE UNIT STEP 1 - POSITIONING THE UNIT ON THE WINDSCREEN STEP 2 - FIXING THE UNIT TO THE WINDSCREEN View from the exterior of the vehicle The adhesive fixing the tag support (part Single- B) will only work once.
  • Page 15: Connecting The Unit

    CHAPTER 2 CHAPTER 2 CONNECTING THE UNIT CONNECTING THE UNIT STEP 3 - OPTION 1 - CONNECTION TO THE CIGAR LIGHTER STEP 3 - OPTION 2 - CONNECTING TO THE VEHICLE'S POWER SOCKET SUPPLY (RECOMMENDED METHOD) This installation should be carried out by a qualified vehicle electrician. Axxès cannot be held responsible for any damage or an incorrect installation.
  • Page 16: Activating The Unit

    CHAPTER 2 CHAPTER 3 ACTIVATING THE UNIT CONNECTING THE UNIT STEP 4 - CONNECTING THE UNIT TO THE POWER SUPPLY To navigate through the unit's menus: Double-click 1. Remove the unit from its windscreen mounting, pressing on the plastic tab. to enter the 2.
  • Page 17 CHAPTER 3 CHAPTER 3 ACTIVATING THE UNIT ACTIVATING THE UNIT STEP 1 - CHOOSING THE LANGUAGE STEP 2 - CHECKING THE REGISTRATION CAUTION: The unit is activated in four OBLIGATORY steps to connect the The registration Reg. No. AAA123AA satellite system and comply with the network rules. displayed must match the vehicle in which the unit is installed...
  • Page 18 CHAPTER 3 CHAPTER 3 ACTIVATING THE UNIT ACTIVATING THE UNIT STEP 3 - CHOOSING THE NUMBER OF AXLES STEP 4 - ACTIVATION COMPLETE Now select the total number of axles on the tractor and trailer (tractor + trailer). When the green LED is lit, the unit has been activated. Activation is now complete.
  • Page 19 0 = 0 - 0 = 0 : 4 CHAPTER 4 CHAPTER 4 0 = 0 - 0 = 0 : 5+ CHANGING THE NUMBER OF AXLES CHANGING THE NUMBER OF AXLES The number of axles must be re-selected whenever the tractor/trailer configuration is changed - indicating the total number of axles in use.
  • Page 20 CHAPTER 5 CHAPTER 5 DRIVING DRIVING ACTIVE NETWORKS ACTIVE NETWORKS Trip start TIS-PL (FR) User config. Via-T (ES) Only the active Networks Viapass (BE) networks are displayed If you wish, you can to check the networks on which your unit is active, by using the "Networks OK"...
  • Page 21 CHAPTER 5 CHAPTER 5 DRIVING DRIVING PAYING TOLL CHARGES IN AUSTRIA PAYING TOLL CHARGES Do not interact with the unit while passing through an automated toll lane. When approaching a toll gate to ensure your vehicle is recorded: COUNTRY NETWORK DISPLAY - Slow down and respect the minimum distance of 4 m in between vehicles - Follow the signs and markings...
  • Page 22 CHAPTER 6 CHAPTER 6 WHAT TO DO IN CASE OF PROBLEM? WHAT TO DO IN CASE OF PROBLEM? ON EUROPEAN NETWORK ON THE AUSTRIAN NETWORK If a fault occurs, a red LED replaces the green LED, 4 warning beeps sound and a On the Austrian network, one or two beeps should sound when your vehicle is message appears on the screen.
  • Page 23 CHAPTER 6 CHAPTER 7 MEANINGS OF THE LEDS WHAT TO DO IN CASE OF PROBLEM? IN A TOLL LANE SERVICE ALARM LEDS The barcode label on the back of your unit allows you to record your trip manually in a toll lane. If this does not work, if the problem occurs when: UNIT OPERATIONAL Leaving a toll lane, head for: Entering a toll lane:...
  • Page 24 CAPÍTULO 1 CHAPTER 7 MEANINGS OF THE LEDS INTRODUCCIÓN SERVICE ALARM LEDS The following situations only concern tags that are plugged in and activated. Usted ha decidido equiparse con un dispositivo y le agradecemos su confianza. LED meaning GPS/ UNIT DSRC Viapass Le recordamos que este aparato le permite,...
  • Page 25 CAPÍTULO 1 CAPÍTULO 1 INSTALACIÓN DEL APARATO INSTALACIÓN DEL APARATO ETAPA 1 - POSICIONAMIENTO DEL APARATO EN EL PARABRI- ETAPA 2 - FIJACIÓN DEL APARATO EN EL PARABRISAS Vista desde el exterior del vehículo Parte superior Para fijar el soporte del aparato (pieza B) sólo es Etiqueta posible una prueba.
  • Page 26 CAPÍTULO 2 CAPÍTULO 2 CONEXIÓN DEL APARATO CONEXIÓN DEL APARATO ETAPA 3 - OPCIÓN 1 - CONEXIÓN EN LA TOMA DEL ETAPA 3 - OPCIÓN 2 - CONEXIÓN A LA ALIMENTACIÓN DEL ENCENDEDOR VEHÍCULO (MODO RECOMENDADO) Esta instalación debe ser realizada por un electricista calificado del vehículo.
  • Page 27: Capítulo 2 Conexión Del Aparato

    CAPÍTULO 2 CAPÍTULO 3 CONEXIÓN DEL APARATO PUESTA EN MARCHA DEL DISPOSITIVO ETAPA 4 - CONEXIÓN DEL APARATO A LA ALIMENTACIÓN Veamos cómo navegar en los menús de su aparato: Haga doble clic Retire el aparato de su soporte fijado al parabrisas apoyando sobre la lengüeta para entrar en de plástico del soporte.
  • Page 28 CAPÍTULO 3 CAPÍTULO 3 PUESTA EN MARCHA DEL DISPOSITIVO PUESTA EN MARCHA DEL DISPOSITIVO ETAPA 1 - ELECCIÓN DEL IDIOMA ETAPA 2- VERIFICACIÓN DE LA MATRÍCULA PRECAUCIONES La puesta en funcionamiento del aparato se hace en cuatro etapas La matrícula visualizada OBLIGATORIAS para conectar el sistema satelital y estar en conformidad debe ser idéntica a la del matric.
  • Page 29 CAPÍTULO 3 CAPÍTULO 3 PUESTA EN MARCHA DEL DISPOSITIVO PUESTA EN MARCHA DEL DISPOSITIVO ETAPA 3 – SELECCIÓN DEL NÚMERO DE EJES ETAPA 4 - FINAL DE LA ACTIVACIÓN Seleccione a continuación el número de ejes total que corresponde al conjunto rodante (tractor + remolque).
  • Page 30 0 = 0 : 2 0 = 0 - 0 = 0 : 4 CAPÍTULO 4 CAPÍTULO 4 MODIFICACIÓN DEL NÚMERO DE EJES MODIFICACIÓN DEL NÚMERO DE EJES 0 = 0 - 0 = 0 : 5+ La selección del número de ejes se debe hacer cada vez que se cambia de configuración del conjunto rodante para indicar el número total de ejes circulantes.
  • Page 31 CAPÍTULO 5 CAPÍTULO 5 CIRCULACIÓN CIRCULACIÓN REDES ACTIVAS REDES ACTIVAS Ini trayecto TIS-PL (FR) Config. Sólo se visualizan Via-T (ES) Redes las redes activadas Viapass (BE) Para visualizar las diferentes redes activadas en las que se aceptan su aparato, vaya al menú “Redes”. Para salir del menú, pulse .
  • Page 32 CAPÍTULO 5 CAPÍTULO 5 CIRCULACIÓN CIRCULACIÓN PAGO DEL PEAJE PAGO DEL PEAJE EN AUSTRIA No manipular el aparato durante el paso automático por la estación de peaje. Al acercarse de una estación de peaje para asegurar el registro de su paso: - Disminuya la velocidad y respete la distancia mínima de 4 m entre cada vehículo VISUALIZACIÓN PAIS...
  • Page 33: Capítulo 6 ¿Qué Hacer En Caso De Problema

    CAPÍTULO 6 CAPÍTULO 7 ¿QUÉ HACER EN CASO DE PROBLEMA? ¿QUÉ HACER EN CASO DE PROBLEMA? EN LAS REDES EUROPEAS EN AUSTRIA En caso de disfuncionamiento, un LED rojo reemplaza el LED verde, 4 bips sonoros le En la red austriaca, cuando se detecta su vehículo al pasar por el pórtico, el advierten y en la pantalla aparece un mensaje.
  • Page 34 CAPÍTULO 7 CAPÍTULO 7 ¿QUÉ HACER EN CASO DE PROBLEMA? SIGNIFICADO DE LOS LED EN VÍA DE PEAJE LED DE INFORMACIÓN USUARIO La etiqueta código de barras pegada al dorso de su aparato permite registrar su trayecto en una vía manual. En caso de fracaso, si el problema se encuentra en: APARATO OPERACIONAL Salida de peaje, diríjase hacia:...
  • Page 35: Capítulo 7 Significado De Los Led

    CAPÍTULO 7 HOOFDSTUK SIGNIFICADO DE LOS LED INLEIDING LED DE ALARMAS SERVICIOS Las siguientes situaciones sólo conciernen los dispositivos conectados y activados. U hebt gekozen voor het gebruik van een kastje en wij danken u voor uw vertrouwen. Significado LED GPS/ Aparato DSRC...
  • Page 36 HOOFDSTUK 1 HOOFDSTUK 1 HET KASTJE INSTALLEREN HET KASTJE INSTALLEREN STAP 1 - HET KASTJE OP DE VOORRUIT PLAATSEN STAP 2 - HET KASTJE OP DE VOORRUIT INSTALLEREN Buitenaanzicht van het voertuig Zelfhechtende laag die eenmaal kan worden Er is slechts een enkele Boven gebruikt poging mogelijk voor...
  • Page 37 HOOFDSTUK 2 HOOFDSTUK 2 HET KASTJE CONNEXION HET KASTJE CONNEXION STAP 3 - OPTION 1 - AANSLUITING OP DE SIGARETTE- STAP 3 - OPTION 2 - AANSLUITEN OP DE VOEDING VAN NAANSTEKER HET VOERTUIG (AANBEVOLEN WERKWIJZE) Deze installatie moet worden uitgevoerd door een elektricien gespecialiseerd in voertuigen.
  • Page 38 HOOFDSTUK 3 HOOFDSTUK 2 HET KASTJE ACTIVEREN HET KASTJE CONNEXION STAP 4 - HET KASTJE AANSLUITEN OP DE VOEDING U gaat als volgt te werk om door de menu's van uw kastje te navigeren : Verwijder het kastje uit zijn houder die is bevestigd op de voorruit, door het plastic lipje van de houder in te drukken.
  • Page 39 HOOFDSTUK 3 HOOFDSTUK 3 HET KASTJE ACTIVEREN HET KASTJE ACTIVEREN STAP 2 - HET KENTEKEN CONTROLEREN STAP 1 - EEN TAAL KIEZEN VOORZORGSMAATREGELEN: Het kentekennummer dat Het kastje moet met vier VERPLICHTE fasen in bedrijf worden kenteken AAA123AA wordt weergegeven moet gesteld om verbinding te maken met het satellietsysteem om hetzelfde zijn als dat van te voldoen aan de regels van de netwerken.
  • Page 40 HOOFDSTUK 3 HOOFDSTUK 3 HET KASTJE ACTIVEREN HET KASTJE ACTIVEREN STAP 3 - HET AANTAL ASSEN KIEZEN STAP 4 - EINDE VAN DE ACTIVERING Kies vervolgens het totaal aantal assen wat overeenkomt met uw Wanneer het groene LED lampje brandt, betekent dit dat het kastje actief is. vrachtwagencombinatie (trekker + oplegger).
  • Page 41 0=0-0=0: 5+ HOOFDSTUK 4 HOOFDSTUK 4 HET AANTAL ASSEN WIJZIGEN HET AANTAL ASSEN WIJZIGEN Het aantal assen moet worden aangepast bij elke wijziging in de opstelling van Het aantal assen dat u hebt geselecteerd, verschijnt dan aan de rechterkant van het de vrachtwagencombinatie om het totaal aantal rijdende assen aan te geven.
  • Page 42 HOOFDSTUK 5 HOOFDSTUK 5 RIJDEN RIJDEN ACTIEVE WEGENNETTEN ACTIEVE WEGENNETTEN Strart rit Configuratie (FR) TIS-PL Netwerken Alleen actieve Via-T (ES) netwerken worden (BE) Viapass weergegeven. Als u de verschillende Europese wegennetten wilt weergeven waarop uw kastje kan worden gebruikt, gaat u naar het menu “Wegennetten”. Om het menu te verlaten, drukt u op .
  • Page 43 HOOFDSTUK 5 HOOFDSTUK 5 RIJDEN RIJDEN TOL BETALEN TOL OOSTENRIJK Het kastje niet bewegen wanneer u door de automatische doorgang rijdt in het tolstation. Handel als volgt bij het naderen van een tolstation om er zeker van te zijn dat uw doorgang wordt ger- WEGEN- egistreerd: DISPLAY...
  • Page 44 HOOFDSTUK 6 HOOFDSTUK 6 WAT DOET U IN GEVAL VAN EEN PROBLEEM? WAT DOET U IN GEVAL VAN EEN PROBLEEM? OP EUROPESE NETWERKEN OP HET OOSTENRIJKSE NETWERK In geval van storing wordt het groene lampje vervangen door een rood lampje, Wanneer uw voertuig wordt gedetecteerd door een tolportaal op het klinken er 4 piepgeluiden en verschijnt er een bericht op het scherm.
  • Page 45 HOOFDSTUK 7 HOOFDSTUK 7 WAT DOET U IN GEVAL VAN EEN PROBLEEM? BETEKENIS VAN DE LED-LAMPEN BIJ EEN TOLSTATION INFORMATIELAMPJES VOOR DE GEBRUIKER Met behulp van het etiket met de streepjescode aan de achterkant van uw kastje kunt u uw tolrit handmatig registreren. In geval dit niet lukt en als het KASTJE OPERATIONEEL probleem zich voordoet: Kastje...
  • Page 46 HOOFDSTUK 7 BETEKENIS VAN DE LED-LAMPEN SERVICEALARM LED-LAMPEN De volgende situaties betreffen uitsluitend kastjes die op de stroom zijn aangesloten en die zijn geactiveerd. Betekenis LED-lampen GPS/ Kastje Viapass DSRC Als u zojuist de motor hebt gestart, wacht u totdat het systeem is Maximaal gesynchroniseerd voordat u wegrijdt.