Monacor HPB-240/SW Mounting Instructions
Monacor HPB-240/SW Mounting Instructions

Monacor HPB-240/SW Mounting Instructions

2-channel hifi booster

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
HPB-240/SW
Best.-Nr. 14.0900
HPB-240/WS
Best.-Nr. 14.0890
HPB-260/SW
Best.-Nr. 14.0920
HPB-260/WS
Best.-Nr. 14.0910
2-Kanal-HiFi-Booster
2-Channel HiFi Booster
Booster stéréo HiFi 2 canaux
Booster stereo HiFi a 2 canali
Montageanleitung • Mounting Instructions • Notice d'utili-
sation • Istruzioni per il montaggio • Montage-instructie
Montagerichtlijnen • Manual de instrucciones • Monterings-
anvisning • Installations Anvisningar • Asennusohjeet

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Monacor HPB-240/SW

  • Page 1 HPB-240/SW Best.-Nr. 14.0900 HPB-240/WS Best.-Nr. 14.0890 HPB-260/SW Best.-Nr. 14.0920 HPB-260/WS Best.-Nr. 14.0910 2-Kanal-HiFi-Booster 2-Channel HiFi Booster Booster stéréo HiFi 2 canaux Booster stereo HiFi a 2 canali Montageanleitung • Mounting Instructions • Notice d’utili- sation • Istruzioni per il montaggio • Montage-instructie Montagerichtlijnen •...
  • Page 2 Den danske tekst finder De på side 22. The English text starts on page 7. Före montering … Vi önskar mycket glädje med er nya monacor Avant toute installation ... enhet.Med dessa instruktioner är det enkelt att Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à...
  • Page 4 Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 4 Montage dann immer die beschriebenen Bedienelemente Bei der Auswahl des Montageplatzes sind die folgen- und Anschlüsse. den Punkte zu beachten: • Die Stromversorgungskabel von der Batterie zum 1 Übersicht der Bedienelemente und Booster sollten so kurz wie möglich sein.
  • Page 5 Lautsprecherausgänge des Autora- dios über einen entsprechenden Übertrager (z. B. 7.1 LED leuchtet nicht MONACOR FGA-20) mit den Booster-Eingängen ver- bunden werden. 1) Die Sicherung (5) am Booster und die Vorsicherung an der Autobatterie überprüfen. Defekte Sicherun- gen auswechseln.
  • Page 6 2) Die Verbindungen an den Booster-Eingängen überprüfen. 3) Autoradio-Ausgänge überprüfen. 7.3 LED leuchtet rot Die LED zeigt einen Kurzschluß an den Booster-Aus- gängen, eine Überlastung oder eine Überhitzung des Boosters an. Die Schutzschaltung ist aktiviert. Zum Deaktivieren der Schutzschaltung muß der Fehler be- hoben und der Booster min.
  • Page 7 Please unfold page 3. Then you can always see the 4 Mounting operating elements and connections described. While choosing the mounting place, watch the follow- ing items: • The power supply cable from the battery to the 1 Operating Elements and Connections booster should be as short as possible.
  • Page 8 2) Control the +12 V power supply cable as well as the a corresponding transformer (e. g. MONACOR FGA- ground cable for correct connection and for inter- 20) with the booster inputs.
  • Page 9 8 Specifications Frequency range: ..10-30 000 Hz Output power max. HPB-260/.. : ..2 x 120 W HPB-240/.. : ..2 x 80 W Output power rms HPB-260/..
  • Page 10 Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visua- 4 Montage liser les éléments et branchements Lorsque vous choisissez le lieu d’installation de votre ampli, respectez les points suivants : • Les câbles d’alimentation allant de la batterie à l’am- 1 Eléments et branchements pli doivent être aussi courts que possible.
  • Page 11 L’inverseur SUBWOOFER (2) doit être sur la position section du câble recommandée* OFF. longueur totale HPB-240/.. HPB-260/.. du câble max. 14 A max. 25 A 5.3.2 Un seul haut-parleur (schéma 4) 2 mm 4 mm Lorsque vous branchez un subwoofer, la puissance de 4 mm 7 mm sortie peut être doublée.
  • Page 12: Table Of Contents

    7.3 La diode est rouge La diode indique un court-circuit aux sorties de l’ampli, une surcharge ou une surchauffe de l’ampli. Le circuit de protection est activé. Pour le désactiver, il faut résoudre le problème et couper l’ampli pendant 10 secondes au moins. 1) Recherchez sur le haut-parleur et les câbles de haut-parleurs un éventuel court-circuit.
  • Page 13: Hpb-260/.. : 25 A

    • Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3. Per poter dissipare il calore sprigionato dal booster Così vedrete sempre gli elementi di comando e i deve essere garantita una ventilazione sufficiente. • collegamenti descritti. Per le forze che si manifestano nelle frenate, il punto di montaggio deve essere meccanicamente stabile.
  • Page 14 2) Controllare il cavo di alimentazione +12 V nonché il (p. e. MONACOR FGA-20). cavo di massa. I collegamenti devono essere cor- retti e non ci deve essere nessuna interruzione.
  • Page 15 8 Dati tecnici Banda passante: ..10-30000 Hz Potenza d’uscita max. HPB-260/... . 2 x 120 W HPB-240/... . 2 x 80 W Potenza efficace HPB-260/..
  • Page 16: Hpb-260

    Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u een over- 4 Montage zicht hebt van de bedieningselementen en de Let op de volgende elementen bij de keuze van een aansluitingen. montageplaats: • De voedingskabels van de batterij naar de booster moeten zo kort mogelijk zijn. Het is beter langere 1 Bedieningselementen en luidsprekerkabels en kortere voedingskabels te aansluitingen...
  • Page 17: Hpb-240

    Indien de radio geen lijnuitgangen heeft, dan moe- ten de luidsprekeruitgangen van de autoradio via een 7.1 De LED licht niet op geschikte transformator (bv. de MONACOR FGA-20) met de ingangen van de booster verbonden worden. 1) Controleer de zekering (5) van de booster en de extra zekering aan de autobatterij.
  • Page 18 3) Controleer de uitgangen van de autoradio. 7.3 De LED licht rood op De LED detecteert een kortsluiting op de versterker- uitgangen, een overbelasting of oververhitting van de booster. Het beveiligingscircuit is geactiveerd. Om het beveiligingscircuit uit te schakelen, moet de storing verholpen worden en de booster moet voor minstens 10 seconden uitgeschakeld worden.
  • Page 19: Hpb-260/.. : 25 A

    • Referirse a la pagina 3. Podra ver los elementos El cable de alimentación de la batería al amplifica- operativos y las conexiones descritas. dor tiene que ser lo más corto posible. Es mejor usar cables de altavoces largos y cables de ali- mentación cortos.
  • Page 20: Hpb-260

    Si el autoradio no dispone de salidas Line, las sali- 7.1 El LED no se enciende das de altavoces pueden conectarse con el transfor- mador correspondiente (por ej. MONACOR FGA-20) 1) Comprobar el fusible (5) del amplificador y el fusi- con las entradas del amplificador.
  • Page 21 3) En caso de sobrecalentamiento, esperar que se enfríe el amplificador y asegurarse de su ventila- ción. 8 Características Rango Frecuéncia: ..10-30000 Hz Salida Poténcia máx. HPB-260/.. : ..2 x 120 W HPB-240/..
  • Page 22: Hpb-240

    Slå venligst side 3 ud. De kan nu hele tiden se de 4 Montering beskrevne tilslutninger. Ved valg af monteringssted er det nødvendigt at lægge mærke til følgende: • Strømforsyningskablet mellem batteriet og boo- 1 Oversigt over funktionsknapper steren skal være så kort som muligt. Det er bedre at og tilslutninger anvende længere højttalerkabler for at opnå...
  • Page 23: Hpb-240

    Hvis der ikke er linieudgange på radioen, kan radioens højttalerudgange forbindes med boosterens 2) Kontroller om +12 V kablet og stelkablet er korrekt indgange via en adapter (F. eks. MONACOR FGA-20). forbundet eller afbrudt. 3) Kontroller om der er +12 V på terminalen RMT (8) 5.3 Højttaler...
  • Page 24 8 Tekniske data Frekvensområde: ..10 Hz til 30 kHz Udgangseffekt max.: HPB-260 /.. : ... 2 x 120 W HPB-240 /.. : ... 2 x 80 W Udgangseffekt, sinus: HPB-260 /..
  • Page 25 Om slutsteget används på annat sätt än som avses Anslut kabel med tillräcklig area till 12 v + och till bilens upphör garantin att gälla. Inte heller kan Monacor batteri +. Ju längre kabel som används desto större IMG. hållas ansvarigt för skada som uppkommer till blir förlusterna.
  • Page 26 Om inget ljud hörs efter tillslag bör först lysdioden iak- lämpligt uttag på bilstereon. tas. Om bilstereon saknar lågnivåutgångar kan anslut- ning göras med lågnivåomvandlare (MONACOR 7.1 Lysdioden lyser inte FGA-20) till bilstereons högnivåutgång. 1) Kontrollera sökringen I slutsteget och p batterika- beln och ersätt ev.
  • Page 27 8 Specifikationer Frekvensomfng ..10-30000 hz Uteffekt max. HPB-240 /.. : ... 2 x 80 watt HPB-260 /.. : ... 2 x 120 watt Uteffekt RMS HPB-240 /..
  • Page 28 Ole hyvä ja käännä esiin myös sivu 3, mistä näet 4 Asennus liitäntöjen sijainnit. Ota huomioon seuraavat asiat, kun etsit kiinnityspaik- kaa: • Virtakaapelin akusta boosterille tulee olla mahdolli- 1 Toiminnot ja liitännät simman lyhyt. 1 Basso- ja Korkeiden äänien säädöt •...
  • Page 29 (esim. 3) Tutki onko liittimessä RMT (8) +12 V. -Jos ei ole, MONACOR FGA-20) boosterin linjatuloihin. niin irrota johto ja kokeeksi yhdistä liittimet RMT (8) ja +12 V (7). Jos boosteri tulee nyt päälle, vika on 5.3 Kaiuttimet...
  • Page 30 8 Tekniset tiedot Taajuusalue: ... 10-30000 Hz Lähtöteho, maks. HPB-260/.. : ..2 x 120 W HPB-240/.. : ..2 x 80 W Lähtöteho, RMS HPB-260/..
  • Page 31 Copyright by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. 11.95.01 ®...

This manual is also suitable for:

Hpb-240/wsHpb-260/swHpb-260/ws

Table of Contents