Download Print this page

Advertisement

Quick Links

FTDUO Kurzbedienungsanleitung
D
FTDUO
quick guide
GB
FTDUO
guida rapida
I
Audio
LP
LP
LP
LP
230V
0
2221S/2221ML
AGORA/PROFILO/
MATRIX/SOLVO
Audio/Video
LP
LP
LP
LP
230V
0
2221S/2221ML
AGORA/PROFILO/
MATRIX/SOLVO
FTDUO Programmierung
D
FTDUO
programming
GB
FTDUO
programmazione
I
Programmierung starten / Activating programming mode / Attivazione modalità di programmazione
anrufen
call
chiamare
Grunddaten laden / Load default data / Carica dati di fabbrica
88890000
ROCOM GmbH Lessingstr. 20 D-63110 Rodgau GERMANY Telefon (+49) (0)6106-6600-0 Telefax (+49) (0)6106-6600-66 e-mail: info@rocom-gmbh.de
LO
LI
LO
LI
LI
LI
LM
LM
230 VAC
DV2420
LO
LI
LO
LI
LI
LI
LM
LM
230 VAC
DV2420
BIP
LM
LM
BIP
FTDUO
LM-LM
DUO Line 50mA max.
TEL (a-b)
TELEPHONE LINE
BIP
TEL
a
b
LM
LM
A
B
FTDUO
LI
LI
LM
LM
LM
LM
A
B
DV2421/DV2424
FTDUO
DV2421P/DV2424P
BIP
BIP
BIP
LM
LM
FTDUO
PABX/FXS
LM-LM
DUO Line 50mA max.
TEL (a-b)
TELEPHONE LINE
TEL
a
b
PABX/FXS
www.rocom-gmbh.de

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FTDUO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rocom FTDUO

  • Page 1 FTDUO chiamare LM-LM DUO Line 50mA max. TEL (a-b) TELEPHONE LINE Grunddaten laden / Load default data / Carica dati di fabbrica 88890000 ROCOM GmbH Lessingstr. 20 D-63110 Rodgau GERMANY Telefon (+49) (0)6106-6600-0 Telefax (+49) (0)6106-6600-66 e-mail: info@rocom-gmbh.de www.rocom-gmbh.de...
  • Page 2 Manuelle oder automatische Anrufbeantwortung / Manual or automatic call answer / Riposta manuale o automatica (Default: manuell/manual/manuale) 88875 1 4 0 1 Taste (nur bei Betriebsart “Standard, ansonsten immer “1”) 0 = automatische, 1 = manuelle Button (only with “Standard” mode, otherwise always “1”) 0 = automatic, 1= manual Tasto (solo in modalità...
  • Page 3 Erste Klingeltastenadresse (Erweitert) / First chime buttons address (Expanded) / Primo indirizzo pulsanti di chiamata (Estesa) 88874 1 001 Adresse der ersten Taste in der Türstation Address of the first button in the door station Indirizzo del primo tasto nella pulsantiera Je nach Betriebsart ist die Verwaltung der Zuordnung der Klingeltastenadresse zu den jeweiligen “Tasten”...
  • Page 4 Rufnummern (”Erweitert”) / Telephone numbers (”Expanded”) / Numeri telefonici (”Estesa”) 88829 10 79 5’’ <NR/NO/NR> Taste Telefonnummer (1 - 0, *, #) Button Telephone number (1 - 0, *, #) Tasto Numero telefonico (1 - 0, *, #) Wartezeit vor der Wahl / Waiting time before dial / Tempo attesa prima della selezione (Default: 1s) 88885 1 9 Wartezeit in s (1 bis 9) Waiting time in s (1 to 9)