Download Print this page
Bentel ECLIPSE2 Installation Manual

Bentel ECLIPSE2 Installation Manual

Electronic key reader

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Inseritore per chiave elettronica
Electronic Key Reader
Lector para llave electrónica
Lecteur pour clé électronique
http://www.bentelsecurity.com/
ATTENZIONE - NON collegare l'ECLIPSE2 al bus quando questo è alimentato; se ciò non fosse possibile collegare i morsetti del bus nel seguente ordine: –; +; R, C.
INTRODUZIONE
L'ECLIPSE2 è un inseritore per chiave elettronica senza contatti elettrici. L'inseritore
è predisposto per essere fissato a incasso nelle scatole usate per gli interruttori e
le prese domestiche.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Compatibilità:
Dimensioni (LxAxP):
Caratteristiche Ambientali:
Assorbimento:
IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI
In Fig. 1 è riportato il disegno dell'inseritore e le relative parti numerate. I numeri in
grassetto riportati tra parentesi quadre [ ] indicati nei successivi paragrafi fanno
riferimento alle parti riportate in Fig. 1 e descritte nella tabella seguente:
1
p S
a i
o r
s s
- a
s n I
r e
m i
n e
o t
r A
2
p S
a i
g
l l a i
- a
s n I
r e
m i
n e
o t
d
i t i
3
p S
a i
v
r e
e d
-
s n I
r e
m i
n e
o t
d
i t i
4
C
n e
o r t
d
l l e
r a '
a e
e s
s n
i b i
. e l
5
D
p i
s -
t i w
h c
p
r e
a l
r p
g o
a r
m
m
6
M
r o
e s
e i t t
a r
e p
i r
o c
e l l
a g
m
e
7
E
C
2 L
U -
K
R
-
M
o
u d
o l
s n I
r e
o t i
8
C
v o
r e
e p
l i r
M
o
u d
o l
s n I
r e
o t i
9
T
g a
d
p i
o r
s s
m i
à t i
M
n i
P i
o r
. i x
0 1
A
i t t
a v
o t
e r
e d
i t l
o p
S
A
. T
1 1
T
s e
e s
a r
d
p i
o r
s s
m i
. à t i
2 1
E
C
2 L
U -
K
R
-
M
o
u d
o l
s n I
r e
o t i
M
c i
o r
n i
e t
r r
t u
O
P
E
R
A
Z
O I
N
E
O
N
O /
F
F
O
F F
D
i s i
s n
r e
m i
n e
o t
O
N
O
F F
I
s n
r e
m i
n e
o t
G
o l
a b
e l
O
N
I
s n
r e
m i
n e
o t
i T
o p
O
F F
A
(
) B
I
s n
r e
m i
n e
o t
i T
o p
A
I
s n
r e
m i
n e
o t
i T
o p
O
N
B
I
s n
r e
m i
n e
o t
i T
o p
+ A
B
Informazioni sul riciclaggio
BENTEL SECURITY consiglia ai clienti di smaltire i dispositivi usati (centrali,
rilevatori, sirene, accessori elettronici, ecc.) nel rispetto dell'ambiente. Metodi
potenziali comprendono il riutilizzo di parti o di prodotti interi e il riciclaggio di
prodotti, componenti e/o materiali. Per maggiori informazioni visitare il sito:
http://www.bentelsecurity.com/index.php?o=environmental
Il contenuto di questo manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso e non rappresenta un impegno da parte della BENTEL SECURITY srl.
OHSAS 18001
9192.BSEC
Centrali serie Absoluta, Kyo, Norma8/4
19 x 35 x 44 mm
Solo per applicazioni interne
(esterne in un contenitore stagno)
30 mA
e e
a
i b
a t i l
e t
s
' l l u
s n i
r e
o t i
. e r
o p
A.
o p
B.
z a
o i
e n
d
' l l e
s n I
r e
o t i
. e r
. i t n
e r
U
v i n
r e
a s
: e l
a l
o t
m
r o
e s
e i t t
. a r
e r
U
v i n
r e
a s
e l
E
C
2 L
U -
K
. R
e r
U
v i n
r e
a s
: e l
a l
o t
e
c i t
e h
. a t t
o t
e r
6
C
E
N
T
R
A
I L
. 1
A
v v
A
B
S
O
U L
T
, A
. 2
A
o l l
K
Y
O
2 3
, 0
K
Y
O
U
N
T I
e s
s n
b i
. 1
A
v v
N
O
R
M
8 A
N /
O
R
M
4 A
. 2
l l A
n o
d
' l l e
s n i
. 1
A
v v
A
B
S
O
U L
T
, A
. 2
l l A
c a '
K
Y
O
2 3
, 0
K
Y
O
U
N
T I
e s
s n
b i
. 1
A
v v
N
O
R
M
8 A
N /
O
R
M
4 A
. 2
l l A
n o
d
' l l e
s n i
. 1
A
v v
A
B
S
O
U L
T
, A
. 2
e L
K
Y
O
2 3
, 0
K
Y
O
U
N
T I
l l A
n o
a t
a
c c
n e
. 1
A
v v
. 2
e L
e s
o c
d n
N
O
R
M
8 A
N /
O
R
M
4 A
e
o /
V
E
. 3
A
v v
l l a
n o
a t
' l
m i
i p
n a
ECLIPSE2
OHSAS 18001
ISO 14001
ISO 14001
IT - 60983
9191.BNT2
IT-52588
I
I ITALIANO
I
I
I
DESCRIZIONE DEI MORSETTI
In questo paragrafo sono descritti sinteticamente i morsetti per il collegamento del
lettore ECLIPSE2 ai morsetti della centrale (vedere la tabella seguente).
Morsetto
+
C
R
Il Livello BPI dell'inseritore è 12 V e NON può essere modificato.
Per un corretto funzionamento del sistema di inseritori tra due dispositivi
ECLIPSE2 deve esserci una distanza maggiore di 10 centimetri.
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
L'Inseritore ECLIPSE2 è compatibile con tutte le centrali BENTEL di ultima generazio-
ne: per l'uso con le centrali della serie NORMA8/NORMA4, posizionare il microinterruttore
n. 6 del dip-switch [5] in posizione ON (di fabbrica in posizione OFF).
Posizionare il microinterruttore 6 prima di alimentare l'inseritore ECLIPSE2.
l microinterruttori 1, 2, 3, 4, 5 del dip-switch [5] servono per programmare l'indirizzo
del dispositivo (vedere la tabella 1).
Avvicinando la chiave elettronica all'area sensibile [4] di un inseritore ECLIPSE2 è
possibile Disinserire o Inserire l'impianto.
La procedura per le operazioni di Disinserimento e di Inserimento dell'impianto
tramite l'inseritore ECLIPSE2 sono differenti a secondo del tipo di centrale installata.
Per maggiori informazioni consultare la tabella seguente:
P
R
O
C
i c i
a n
e r
a l
h C
a i
e v
E
t e l
o r t
i n
a c
l l a
r a '
a e
s
e p
n g
m i
n e
o t
i d
u t
e t t
e l
p s
e i
l l a
n o
e l i
d
' l l e
s n i
r e
o t i
. e r
' L
m i
i p
n a
o t
e v
à r r
i c i
a n
e r
a l
h C
a i
e v
E
t e l
o r t
i n
a c
l l a
r a '
a e
a t
a n
e r
a l
h C
a i
e v
E
t e l
o r t
i n
a c
n e
o r t
r e
o t i
e r
p
r e
p s
g e
e n
e r
u t
e t t
e l
p s
e i
L .
i c i
a n
e r
a l
h C
a i
e v
E
t e l
o r t
i n
a c
l l a
r a '
a e
e c
s n
o i
e n
e d
a l l
p s
a i
R
O
S
S
, A
l l a
e l i
d
' l l e
s n i
r e
o t i
. e r
' L
m i
i p
n a
o t
e v
à r r
i c i
a n
e r
a l
h C
a i
e v
E
t e l
o r t
i n
a c
l l a
r a '
a e
a t
a n
e r
a l
h C
a i
e v
E
t e l
o r t
i n
a c
n e
o r t
r e
o t i
e r
e p
a r
c c
n e
e d
e r
a l
p s
a i
R
O
i c i
a n
e r
a l
h C
a i
e v
E
t e l
o r t
i n
a c
l l a
r a '
a e
p s
e i
o c
m
c n i
r e
n a
o n
d a
a
c c
n e
e d
s r
a n
e r
a l
h C
a i
e v
E
t e l
o r t
i n
a c
u q
n a
o d
e d
à r
a
c n
e h
a l
p s
a i
R
O
S
S
A
e
' l
m i
i p
i c i
a n
e r
a l
h C
a i
e v
E
t e l
o r t
i n
a c
l l a
r a '
a e
p s
e i
o c
m
c n i
r e
n a
o n
d a
a
c c
n e
e d
s r
. o
A
o l l
a t n
a n
e r
a l
C
a i h
e v
E
e l
r t t
n o
a c i
R
D
. E
i c i
a n
e r
d
n i
o u
o v
a l
h C
a i
e v
E
t e l
o r t
a n
a l r
n e
o r t
m
a
s s
m i
o
0
5 ,
s
c e
n o
i d
s ,
o t
e v
à r r
s n i
r e
o t i
n i
m
o
o d
, A
B
o
Direttiva Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE WEEE)
visitare il sito: http://www.bentelsecurity.com/index.php?o=environmental
ISO 9001
ISO 9001
9105.BNT1
IT-52587
DESCRIZIONE
Alimentazione: positivo
Comando
Risposta
Alimentazione: negativo
E
D
U
R
A
e s
s n
b i
e l i
d
' l l e
s n i
r e
o t i
. e r
a t
a n
e r
a l
h C
a i
e v
E
t e l
o r t
i n
a c
d
l l a
r a '
c
s o
d ì
s i
s n i
i r e
. o t
e s
s n
b i
e l i
d
' l l e
s n i
r e
o t i
. e r
m
a
s s
m i
o
0
5 ,
e s
o c
d n
d i
l l a
r a '
a e
e s
m i '
i p
n a
o t
e v
à r r
c
s o
d ì
s i
s n i
i r e
. o t
e s
s n
b i
e l i
d
' l l e
s n i
r e
o t i
. e r
n o
a t
a n
e r
a l
h C
a i
e v
E
t e l
o r t
i n
a c
d
l l a
o c
ì s
s n i
i r e
. o t
e s
s n
b i
e l i
d
' l l e
s n i
r e
o t i
. e r
m
a
s s
m i
o
0
5 ,
e s
o c
d n
d i
l l a
r a '
a e
e s
S
S
. A
' L
m i
i p
n a
o t
e v
à r r
o c
ì s
s n i
i r e
. o t
e s
s n
b i
e l i
d
' l l e
s n i
r e
o t i
. e r
a i
e t l
n r
i t a
a v
m
n e
e t
d a
n i
e t
v r
l l a
d i
2 i
a s
à r
c a
e c
a s
a l
p s
a i
I G
L A
A L
V (
E
n a
o t
e v
à r r
s n i
r e
o t i
n i
m
o
o d
A
(
. ) B
e s
s n
b i
e l i
d
' l l e
s n i
r e
o t i
. e r
a i
e t l
n r
i t a
a v
m
n e
e t
d a
n i
e t
v r
i l l a
i d
r i c
u q
n a
o d
s
r a
n a
o n
c a
e c
e s
e l
p s
e i
I G
i n
a c
l l a
r a '
a e
e s
s n
b i
e l i
d
' l l e
s n i
r e
o t i
a i
c c
n e
e d
à r
a
c n
e h
a l
p s
a i
R
O
S
S
+ A
. B
Nell'Unione Europea, questa etichetta indica che questo prodotto
NON deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Deve essere
depositato in un impianto adeguato che sia in grado di eseguire
operazioni di recupero e riciclaggio. Per maggiori informazioni
MADE
IN
ITALY
v (V)
I (A)
11,0 - 13,8
0,03
0
S
P
E I
R
s o
a s
G
a i
a l l
V
a e
p S
n e
a t
p S
n e
a t
p S
s n
b i
e l i
r a '
a e
c A
e c
a s
p S
n e
a t
p S
s n
b i
e l i
s
c e
n o
. i d
c A
e c
a s
p S
c A
e c
a s
R
D
, ) E
i s
(
p S
n e
) a t
A (
c c
c A
e c
a s
c A
e c
a s
p S
a c
1
L A
A L
c A
e c
a s
p S
n e
a t
c A
e r
e
A
e
c A
e c
a s
c A
e c
a s
c A
r e
e d
n e
a t
n e
a t
n e
a t
s e
) a
n e
a t
e c
a s
e c
a s

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ECLIPSE2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bentel ECLIPSE2

  • Page 1 ITALY http://www.bentelsecurity.com/ I ITALIANO ATTENZIONE - NON collegare l’ECLIPSE2 al bus quando questo è alimentato; se ciò non fosse possibile collegare i morsetti del bus nel seguente ordine: –; +; R, C. INTRODUZIONE DESCRIZIONE DEI MORSETTI L’ECLIPSE2 è un inseritore per chiave elettronica senza contatti elettrici. L’inseritore In questo paragrafo sono descritti sinteticamente i morsetti per il collegamento del è...
  • Page 2: Technical Specifications

    ENGLISH WARNING - Do NOT connect the ECLIPSE2 to the bus when the bus is live; if this is not possible, connect the bus terninals in the following order: -; +; R, C. INTRODUCTION TERMINALS The ECLIPSE2 is an electronic key reader without electrical contacts. The reader is This paragraph provides a summary of the terminals for connecting the ECLIPSE2 designed to be fitted recessed into the boxes used for domestic switches and sockets.
  • Page 3 ESPAÑOL ATENCION - NO conectar el ECLIPSE2 al bus cuando el mismo está conectado; si ello no fuese posible,conectar los bornes del bus en el siguiente orden: -; +; R, C. INTRODUCCIÓN BORNES ECLIPSE 2 es un lector para llave electrónica sin contactos eléctricos. El lector está preparado En este párrafo se describen de forma sintética los bornes para la conexión del...
  • Page 4 FRANÇAIS ATTENTION - Ne pas connecter le ECLIPSE2 au bus quand celui-ci est sous tension; si cela ne devait pas être possible,relier les bornes du bus selon l'ordre suivant: -; +; R, C. INTRODUCTION BORNIERS ECLIPSE2 est un lecteur pour clé électronique sans contacts électriques. Le lecteur Ce paragraphe décrit synthétiquement les bornes pour le branchement du lecteur...
Save PDF