Download Print this page

Innogy 10267413 Manual

Pluggable switch

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE Zwischenstecker
EN Pluggable switch
Interrupteur enfichable
FR
NL Stekkerschakelaar
Seite 2
Page 4
Page 6
Pagina 8

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 10267413 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Innogy 10267413

  • Page 1 DE Zwischenstecker Seite 2 EN Pluggable switch Page 4 Interrupteur enfichable Page 6 NL Stekkerschakelaar Pagina 8...
  • Page 2 Funktion Inbetriebnahme Der Zwischenstecker schaltet angeschlos- Nach dem Einstecken in die leicht zugängli- sene Geräte anwendergesteuer auf Basis che Steckdose versucht der Zwischenste- der empfangenen Funkbefehle individuell cker sich drei Minuten lang automatisch ein und aus. Die Funkbefehle werden ent- einzubinden (LED blinkt alle zehn Sekun- weder durch Tastenbetätigung, über Fern- den kurz).
  • Page 3 Technische Daten 5. Ausgabe Deutsch 09/2016 Gerätebezeich- Dokumentation © innogy SE, Deutschland. nung Alle Rechte vorbehalten. Für Fehler techni- scher oder drucktechnischer Art und ihre Versorgungsspan- 230V/50Hz Folgen übernehmen wir keine Haftung. Alle nung Warenzeichen und Schutzrechte werden Standby-Ver- 0,5W anerkannt.
  • Page 4 Function General information The pluggable switch switches itself on eQ-3 Entwicklung GmbH hereby declares and off individually, as controlled by the that this device meets the basic require- user, in response to the radio commands it ments and the other relevant regulations receives.
  • Page 5 Waste Electrical and Elec- tronic Equipment Directive. 5 th English edition 09/2016 Documentation © innogy SE, Germany. All rights reserved. We accept no liability for errors of a technical or typographical nature or their consequences. All trade- marks and property rights are recognised.
  • Page 6 Fonction L’interrupteur enfichable est activé ou • L’interrupteur enfichable ne pourra être désactivé en fonction des signaux radio connecté qu‘à des prises dotées d‘une reçus, reposant sur les commandes entrées terre et montées dans le mur. Ne jamais par l‘utilisateur. Les signaux radio destinés le connecter à...
  • Page 7 868,3MHz Puissance max. à 10mW l‘émission 5 e édition française 09/2016 Classe de récep- SRD Class 2 Documentation © innogy SE, Allemagne. tion Tous droits réservés. Nous déclinons toute Type de commuta- Commutateur responsabilité pour les erreurs typogra- teur monté indépen- phiques ou d’impression ainsi que pour les...
  • Page 8 Functie Inbedrijfname De stekkerschakelaar schakelt lichtbron- Nadat de stekkerschakelaar in een makke- nen en apparaten aan en uit d.m.v. draad- lijk bereikbaar stopcontact is gestoken, loos verzonden instructies afhankelijk van probeert het SmartHome-systeem de stek- de situatie . Deze instructies worden ver- kerschakelaar automatisch gedurende...
  • Page 9 5 e uitgave Nederlands 09/2016 Technische gegevens Naam van het Documentatie © innogy SE, Duitsland. Alle apparaat rechten voorbehouden. Wij zijn niet aan- sprakelijk voor technische of druktechni- Voedingsspanning 230V/50Hz sche fouten of de gevolgen daarvan. Alle Stand-by verbruik 0,5W handelsmerken en industriële eigendoms-...