Rotek SPA-3BSW User And Maintenance Manual

Shoe polishing machine
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SPA-3BSW
Schuhputzmaschine
Shoe polishing machine
Benutzer- und Wartungshandbuch
User and maintenance manual
DE/EN-N0903
2 0 0 0 0 0 1 0 8 8 0 0 5

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPA-3BSW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rotek SPA-3BSW

  • Page 1 SPA-3BSW Schuhputzmaschine Shoe polishing machine Benutzer- und Wartungshandbuch User and maintenance manual DE/EN-N0903 2 0 0 0 0 0 1 0 8 8 0 0 5...
  • Page 2: Table Of Contents

    Vorwort Inhaltsverzeichnis Sehr geehrter Kunde, 1. Sicherheitshinweise bitte nehmen Sie sich die Zeit dieses Hand- 1.1. Aufstellungsort / Installation buch vollständig und aufmerksam durchzule- 1.2. Risiken durch Strom sen. Es ist wichtig, dass Sie sich vor der In- 1.3. Risiken durch sich bewegende Teile betriebnahme mit den Bedienungselementen 1.4.
  • Page 3 Preface Content Dear Customer, 1. Safety Information this manual provides information and pro- 1.1. Installation site cedures to safely operate this generator. For 1.2. Electrical hazard your own safety and protection from injury, 1.3. Hazards based on movable parts carefully read, understand and observe the 1.4.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise Dieses Gerät wurde für den Hausgebrauch konzipiert und ist mit einem Motor ausgestat- tet, welcher nur in gewissen Zeitabständen betrieben werden darf. Die maximal erlaubte durchgehende Betriebsdauer beträgt 20 Minuten. Im Anschluss muss das Gerät mindes- tens 10 Minuten abkühlen. Dieses Gerät hat gefährliche (spannungsführende und rotierende) Teile.
  • Page 5: Spezifikation

    2. Spezifikation 2.1. Technische Daten Modell SPA-3BSW Elektrische Schuhputzmaschine für den Type Hausgebrauch 1 Vorreinigungsbürste, Ø130 x 50 mm Bürsten 2 Polierbürsten, Ø130 x 60 mm Politurspender Nachfüllbar, Füllmenge 0,2 l Maximale Betriebsdauer 20 min, folgend von 10 min Intervallpause Für Nennspannung...
  • Page 6: Verwendung

    3. Verwendung 3.1. Schuhpolitur / Vorbereitende Schritte • Über die Füllstandsanzeige (siehe 2.2.-Abb.7) können Sie ersehen, ob Schuhpolitur nach- gefüllt werden muss. • Entnehmen Sie die Halterung des Politurspenders aus der Aufnahme (Halterung links leicht zusammendrücken und herausklappen). • Ziehen Sie den Politurspender aus der Halterung und öffnen Sie die Verschraubung der Flasche.
  • Page 7: Reinigung Und Instandhaltung

    4. Reinigung und Instandhaltung Regelmäßige Reinigung und Wartung verlängert die Lebensdauer und gewährleistet einen stö- rungsfreien Betrieb. Das für die Instandhaltung bzw. Reinigung zuständige Personal muss technisch dazu befähigt sein, die jeweiligen Arbeiten durchzuführen. 4.1. Vorsichtsmaßnahmen Vor jeder Reinigungs-, Reparatur- oder Wartungsarbeit, sind folgende Anweisungen immer zu befolgen: •...
  • Page 8: Safety Information

    1. Safety Information This machine is made for household usage. The engine is designed to run for maximum 20 minutes continuously and then 10 minutes off before restarting again. This machine has dangerous parts (rotating and electrical potential parts). In case of us- age in non-compliance with this manual it can lead to serious personal injury or machine damage.
  • Page 9: Specification

    2. Specification 2.1. Technical Data Type SPA-3BSW Electrical shoe polishing machine for household Construction usage 1 pre-cleaning brush, Ø130 x 50 mm Brushes 2 polish brushes, Ø130 x 60 mm Cream bottle refillable, filling quantity 0,2 l Maximum continuous operation...
  • Page 10: Operation

    3. Operation 3.1. Shoe polish cream / First steps • Take a look on the filling level display (see 2.2.-Ill.7) if a cream refilling is necessary. • Press the latch on the left side of the dispenser, move outward to open the dispenser holder.
  • Page 11: Maintenance

    4. Maintenance Never allow untrained personnel to service the machine. The engine must be serviced by a certified engineer. 4.1. Safety notes Before starting with any cleaning, greasing, repairing or servicing procedure you have to assure that the following instructions are observed exactly: •...
  • Page 12: Explosive Diagram

    Explosionszeichnung - Explosive Diagram 32 36...
  • Page 13 Spezifikation Menge Beschreibung Description Specification Quantity Gummi Matte Rubber mat Gummi Gerätefuß Rubber foot Gerätegehäuse Housing Kabeldurchführung Guard ring Halterung Politurspender Holder polishing bottle Flasche Politurspender Polishing bottle 0,2l, Material: PE Ventilfeder Ventil spring Ø 1 mm Ventilkugel Ventil sphere Ø...
  • Page 14: Warranty Declaration

    Innerhalb der vorher genannten Grenzen verpflich- termined as manufacturing error or material defect ten wir uns jene Teile kostenlos zu reparieren oder by us or an authorised ROTEK service company. zu ersetzen, welche nach Prüfung durch uns oder einer autorisierten Servicestelle Herstellungs- oder The repairing or replacing of an defective part within Materialfehler aufweisen.
  • Page 15: Declaration Of Conformity

    Konformitätserklärung - Declaration of conformity Hiermit erklären wir, Rotek Handels GmbH Handelsstrasse 4, 2201 Hagenbrunn We herewith declare, Österreich / Austria Dass das nachfolgend bezeichnete Gerät aufgrund seiner Konzipierung und Bau- art sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht.
  • Page 16 Bei Fragen oder Anregungen wenden Sie sich bitte an: If you have any questions or suggestions, please contact: Rotek Handels GmbH Handelsstr. 4, A-2201 Hagenbrunn T: +43-2246-20791 F: +43-2246-20791-50 e-mail: office@rotek.at http://www.rotek.at © Rotek Handels GmbH 2008...

Table of Contents