Page 1
STICK V8 BABY & TFV8 BABY CLE A ROMI ZE R B E D I E N U N G S A N L E I T U N G | M A N U E L D’U T I L I S AT I O N | U S E R M A N U A L...
Page 2
SPRACHEN / LANGUES / LANGUAGES Deutsch ................S.
Page 3
STEAMAX STICK V8 BABY – E - ZIGARETTE MIT LEISTUNGSSTARKEN 2000 MAH Nutzerhinweise Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Steamax – eine Marke von InnoCigs – entschieden haben! Bei unserem gesamten Sortiment legen wir großen Wert auf hohe Qualitäts- und Sicherheitsansprüche.
STEAMAX STICK V8 BABY – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden. Nicht empfohlen für Nichtraucher. Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen.
Page 6
STEAMAX STICK V8 BABY – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Benutzerhinweise 1. Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt. Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen.
Page 7
STEAMAX STICK V8 BABY – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN 6. Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und reinigen Sie die Stelle anschließend gründlich mit klarem Wasser. 7. Wenn Sie versehentlich Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eine Vergiftungszentrale. Unter der Telefonnummer +49 (0)30 - 19 240 erreichen Sie Tag und Nacht den Giftnotruf der Charité...
STEAMAX STICK V8 BABY – BEDIENUNG DES GERÄTS Bedienungshinweise Bitte laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Träufeln Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt einige Tropfen Ihres Liquids auf den Verdampferkopf (Head) und lassen Sie ihn nach dem Installieren etwa 15 Minuten lang im mit Liquid befüllten Tank stehen, bevor Sie dampfen.
Page 11
STEAMAX STICK V8 BABY – BEDIENUNG DES GERÄTS Aufladen der Batterie Sie können den Akku via USB-Kabel direkt über ein elektrisches Gerät mit USB-Buchse laden oder zusätzlich einen geeigneten 1A-Netzstecker fürs Laden via Steckdose verwenden. Hinweis zur Akku-Leistung & -Lebensdauer Wenn der Akku längere Zeit nicht benutzt wird, verliert er –...
Page 12
STEAMAX STICK V8 BABY – BEDIENUNG DES GERÄTS Dampfen Während Sie die Feuertaste des Geräts gedrückt halten, inhalieren Sie den Dampf langsam und kontinuierlich über das Mundstück Ihres Clearomizers. Lassen Sie die Feuertaste beim Ausatmen des Dampfes los. Einstellen der Luftzufuhr Durch leichtes Drehen des Airflow Control-Rings an der Verdampferkopf-Basis erhöhen oder reduzieren...
Page 13
STEAMAX TFV8 BABY – BEDIENUNG DES GERÄTS Einfüllen des Liquids 1. Schieben Sie die Top-Kappe zur Seite. 2. Befüllen Sie den Clearomizer durch den dafür vorgesehenen seitlichen Einfüllschlitz mit Liquid. Bitte achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in den mittig sitzenden Luftkanal gelangt.
Page 14
STEAMAX TFV8 BABY – BEDIENUNG DES GERÄTS Wechseln des Verdampferkopfes 1. Entfernen Sie den Clearomizer von dem Akku Ihrer E-Zigarette. 2. Schrauben Sie die Verdampferkopf-Basis vom Glastank. 3. Schrauben Sie den alten Verdampferkopf heraus und ersetzen Sie ihn durch einen neuen.
Page 15
STEAMAX STICK V8 BABY – LEISTUNGSMERKMALE Steamax Stick V8 Baby Eckdaten Akkukapazität 2000 mAh Ladestrom 1 A/5 V Maße 22 mm x 83 mm Gewindetyp www.steamax.com...
STEAMAX STICK V8 BABY – SCHUTZFUNKTIONEN 8-Sekunden-Schutz Wenn die Feuertaste für länger als 8 Sekunden gedrückt wird, blinkt das LED-Licht 5 Mal auf und der Akku wird automatisch abgeschaltet. Widerstand-Schutz Wenn der Widerstand des Geräts bei weniger als 0,1 Ohm oder mehr als 2,5 Ohm liegt, blinkt das LED-Licht 4 Mal auf und der Akku schaltet sich automatisch ab.
Während der Garantiezeit werden Geräte, die Defekte aufweisen, von der Firma InnoCigs repariert oder ersetzt. Verschleißteile wie Mundstücke und Verdampferköpfe sind von der Garantie ausgenommen. Ersetzte Geräte oder Einzelteile gehen in das Eigentum von InnoCigs über. Die Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch setzen sie eine neue Garantie in Gang. www.steamax.com...
Page 19
- Eingriffe, die nicht durch die von InnoCigs autorisierten Serviceadressen vorgenommen wurden - eigenmächtige Reparaturversuche - Einsendung in nicht transportsicherer Verpackung InnoCigs behält sich bei allen Garantiefällen das Recht einer genauen Prüfung bis zur endgültigen Entscheidung vor. InnoCigs behält sich das Recht vor, die Gewährleistungsbedingungen zu überarbeiten. www.steamax.com...
Sollte die Geltendmachung einer Garantie erforderlich sein, gehen Sie bitte wie folgt vor: Bitte setzen Sie sich mit dem InnoCigs Kundenservice per E-Mail, Fax oder Telefon in Verbindung. Alternativ können Sie den Austausch-Service auf unserer Webseite www.innocigs.com nutzen. Bei Fragen rund um die Bedienung und Verwendung wenden Sie sich gerne an unseren Kundenservice. www.steamax.com...
INNOCIGS – KONTAKT Kontakt zu InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Telefon: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com www.steamax.com...
Page 22
STEAMAX STICK V8 BABY – CIGARETTE ÉLECTRONIQUE D‘UNE PUISSANCE DE 2000 MAH Informations préalables Nous vous remercions d‘avoir choisi un produit de Steamax – une marque d‘InnoCigs! Pour toute notre gamme, nous accordons une grande importante aux normes de qualité et de sécurité. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir en vapotant avec votre nouvelle cigarette électronique !
Page 23
STEAMAX STICK V8 BABY – TABLE DES MATIÈRES Indications et mesures de précaution ................22 Contenu de la livraison .
STEAMAX STICK V8 BABY – INDICATIONS & MESURES DE PRÉCAUTION Les personnes âgées de moins de 18 ans, les femmes enceintes, les mères allaitantes et les personnes souffrant de maladies cardiovasculaires ne doivent pas utiliser ce produit. Déconseillé aux non-fumeurs. Tenir cet acces- soire pour cigarette électronique hors de portée des enfants et des adolescents.
Page 25
STEAMAX STICK V8 BABY – INDICATIONS & MESURES DE PRÉCAUTION Recommandations d‘utilisation 1. Si vous avez fait tomber votre appareil, veuillez vérifier qu‘aucun composant ne se soit desserré, qu‘aucun liqui- de ne s‘ é coule et que votre embout ne présente aucun défaut. Dans la mesure où, après un contrôle visuel, le produit ne présente aucun dommage, vous pouvez continuer de l‘utiliser.
Page 26
STEAMAX STICK V8 BABY – INDICATIONS & MESURES DE PRÉCAUTION 6. Si du liquide entre en contact avec votre peau, essuyez-le au plus vite, puis nettoyez rigoureusement à l‘ e au claire. 7. Si vous avalez du liquide par mégarde, veuillez contacter un centre antipoison. Vous pouvez joindre à toute heure du jour et de la nuit le service d‘urgence antipoison de l‘hôpital universitaire de la Charité...
STEAMAX STICK V8 BABY – CONCEPTION DE L‘ A PPAREIL Embout Capuchon du top Réservoir en verre Tête V8 Baby Base d’atomiseur Réglage de l‘airflow Bouton fire Connecteur 510 Voyant à DEL Port micro USB Indicateur de batterie www.steamax.com...
STEAMAX STICK V8 BABY – UTILISATION DE L‘ A PPAREIL Mode d‘emploi Veuillez charger entièrement la batterie avant d‘utiliser l‘appareil pour la première fois. Avant la première utilisation, déposez impérativement quelques gouttes de votre liquide sur la tête du vapoteur (head) et, après l‘installation, laissez-la reposer environ 15 minutes dans le réservoir rempli de liquide avant de vapoter.
Page 30
STEAMAX STICK V8 BABY – UTILISATION DE L‘ A PPAREIL Recharger la batterie Vous pouvez recharger la batterie en raccordant directement le câble USB à un appareil électrique doté d‘ u n port USB ou bien utiliser une fiche de secteur de 1 A branchée à une prise femelle.
Page 31
STEAMAX STICK V8 BABY – UTILISATION DE L‘ A PPAREIL Vapotage Pendant que vous maintenez enfoncée la touche d‘allumage de votre batterie, inhalez la vapeur lentement et en continu via l‘ e mbout de votre clearomiseur. Relâchez le bouton fire lorsque vous rejetez la fumée.
Page 32
STEAMAX TFV8 BABY – UTILISATION DE L‘ A PPAREIL Remplir le liquide 1. Insérez le capuchon sur le côté. 2. Remplissez le clearomiseur de liquide par l‘ u ne des deux fentes de remplissage latérales prévues pour cela. Veillez impérativement à ce que le liquide ne pénètre pas dans le canal d‘ a ir médian.
Page 33
STEAMAX TFV8 BABY – UTILISATION DE L‘ A PPAREIL Remplacer la tête du vapoteur 1. Remove the Clearomizer from the battery of your e-cigarette. 2. Détachez les composants du base d’ a tomiseur du réservoir en verre en tournant dans le sens antihoraire.
STEAMAX STICK V8 BABY – DONNÉES ET CARACTÉRISTIQUES Steamax Stick V8 Baby Caractéristiques Capacité de la batterie 2000 mAh Courant de charge 1 A/5 V Dimensions 22 mm x 83 mm Type de filetage www.steamax.com...
Page 35
Têtes de vapoteur adaptées Têtes Steamax de la série V8 Baby : tête V8 Baby-Q2 Dual Core (0,4 ohm | 0,6 ohm), tête V8 Baby-T8 Octuple Core (0,15 ohm), tête V8 Baby-T6 Sextuple Core (0,2 ohm), tête V8 Baby-X4 Quadruple Core Head (0,15 ohm), tête V8 Baby-M2 Dual Coil (0,15 ohm | 0,25 ohm)
STEAMAX STICK V8 BABY – FONCTIONS DE PROTECTION Protection 8 secondes Quand vous actionnez le bouton Feu pendant plus de 8 secondes, le voyant à DEL clignote 5 fois et la batterie est automatiquement mise hors circuit. Protection de la résistance Quand la résistance de l‘appareil est inférieure à...
Les consommables tels que les embouts et les têtes d‘atomiseur sont exclus de la garantie. Les appareils ou pièces échangés deviennent la propriété d‘InnoCigs. La prestation de services de garantie n‘ e ntraîne ni une prolongation de la période de garantie, ni le début d‘une nouvelle garantie. www.steamax.com...
Page 38
- Expédition dans un emballage ne garantissant pas la sécurité pendant le transport Dans tous les cas de garantie, InnoCigs se réserve le droit de procéder à un examen précis avant de prendre la décision finale. InnoCigs se réserve le droit de réviser les conditions de garantie. www.steamax.com...
Vous pouvez sinon également recourir au service d‘ é change sur notre site internet www.innocigs.com. Si vous avez des questions concernant le fonctionnement et l‘utilisation, merci de contacter notre service client. www.steamax.com...
Page 41
Instructions for the User Thank you for choosing a product of Steamax – a brand by InnoCigs! We place great value on high quality and safety standards across our entire range. We hope you enjoy vaping with your new e-cigarette product! Read the usage instructions carefully before use in order to ensure correct use of the e-cigarette product by InnoCigs.
STEAMAX STICK V8 BABY – NOTES & PRECAUTIONS Persons under 18 years, pregnant women, nursing mothers and people with cardiovascular disease should not use this product. Not recommended for non-smokers. Please keep out of the reach of children. This product must not be This product complies with EU requirements on technical used by minors.
Page 44
STEAMAX STICK V8 BABY – NOTES & PRECAUTIONS User Instructions 1. If the device is dropped, you should check that there are no loose components, that there is no leakage of e-liquid, and that the mouthpiece is not damaged. If there are no signs of damage upon visual inspection of the product, you can continue using the device.
Page 45
STEAMAX STICK V8 BABY – NOTES & PRECAUTIONS 6. If e-liquid comes in contact with your skin, wipe it off as soon as possible and wash the area of contact. 7. If e-liquid is swallowed, contact your local poison control center. The Poison Emergency Call of the Charité...
STEAMAX STICK V8 BABY – DESIGN OF THE DEVICE Mouthpiece Top Cap Glass Tank V8 Baby Head Head Base Airflow Control 510 Connector Fire/Power Button LED Light Micro USB Port Battery Display www.steamax.com...
STEAMAX STICK V8 BABY – USING THE DEVICE Operating Instructions Please charge the battery fully before using it for the first time. Prior to first use, drip a few drops of your e-liquid on the atomizer head and let it sit before vaping. Please take several puffs without activating the atomizer and leave the atomizer head sit for 15 minutes in the e-liquid filled tank before use.
Page 49
STEAMAX STICK V8 BABY – USING THE DEVICE Charging the Battery You can charge the battery directly via the USB cable using an electric device with a USB port or you can use a suitable 1A mains plug for charging with a socket.
Page 50
STEAMAX STICK V8 BABY – USING THE DEVICE Vaping While holding the fire button of your e-cigarette, inhale the vapor slowly and continuously through the mouthpiece of your clearomizer. Release the fire button while exhaling the vapor. Adjusting the Air Supply There is a airflow control ring located on the head base of the device.
Page 51
STEAMAX TFV8 BABY – USING THE DEVICE Filling of E-Liquids 1. Slide the top cap to the side. 2. Add your e-liquid through the filling hole on the side. Please pay attention not to drip e-liquid into the airflow tube in the middle of the device.
Page 52
STEAMAX TFV8 BABY – USING THE DEVICE Changing the Atomizer Head 1. Remove the clearomizer from the battery of your e-cigarette. 2. Screw the head base counterclockwise from the glass tank. 3. Remove the old atomizer head and insert a new one. Please first drip a few drops of e-liquid directly into the wick of the coil to make it fully saturated before first use.
STEAMAX STICK V8 BABY – KEY FEATURES & PERFORMANCE Steamax Stick V8 Baby Performance Battery capacity 2000 mAh Charging current 1 A/5 V Dimensions 22 mm x 83 mm Thread Type www.steamax.com...
Page 54
Suitable Atomizer Heads Steamax Heads from V8 Baby series: V8 Baby-Q2 Dual Core Head (0.4 ohm | 0.6 ohm), V8 Baby-T8 Octuple Core Head (0.15 ohm), V8 Baby-T6 Sextuple Core Head (0.2 ohm), V8 Baby-X4 Quadruple Core Head (0.15 ohm), V8 Baby-M2 Dual Coil Head (0.15 ohm | 0.25 ohm)
STEAMAX STICK V8 BABY – PROTECTIVE FUNCTIONS 8-Second Protection If the fire button is pressed for longer than eight seconds, the LED Light flashes five times and the battery is switched off automatically. Resistance Protection If the resistance of the device drops below 0.1 ohm or exceeds 2.5 ohm, the LED Light flashes four times and the battery is switched off automatically.
Wearing parts such as mouthpieces and clearomizer heads are excluded from the guarantee. Replaced devices or parts shall become the property of InnoCigs. The guarantee does not extend the warran- ty period nor does it initiate a new warranty in transition. www.steamax.com...
Page 57
- Submission of claims that have not been authorized through InnoCigs service addresses - Unauthorized repair attempts - Sending warranty repair in unsafe packaging InnoCigs reserves in all warranty cases, the right to scrutinize the claim until the final decision. InnoCigs reserves the right to revise these warranty conditions. www.steamax.com...
If a warranty claim is necessary, please proceed as follows: Contact the InnoCigs customer service by e-mail, fax or phone. Alternatively, you can use the exchange service on our website www.innocigs.com. If you have any questions about the product‘s operation or its use, please do not hesitate to contact our customer service department. www.steamax.com...
Need help?
Do you have a question about the STICK V8 BABY and is the answer not in the manual?
Questions and answers