Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EASYSENSE
EEWA32XX
EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 1
BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИ
CS PŘÍRUČKA K POUŽITÍ
DA VEJLEDNING
DE ANLEITUNG
EE KASUTUSJUHEND
EN INSTRUCTION BOOK
ES LIBRO DE INSTRUCCIONES
FI OHJEKIRJA
FR MODE D'EMPLOI
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
IT ISTRUZIONI
LT INSTRUKCIJŲ KNYGA
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NL GEBRUIKSAANWIJZING
NO BRUKSANVISNING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RU ИНСТРУКЦИЯ
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
SL NAVODILA
SR UPUTSTVO
SV BRUKSANVISNING
TR EL KITABI
UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
2015-01-09 16:15:54

Advertisement

loading

Summary of Contents for Electrolux EASYSENSE EEWA32 Series

  • Page 1 EASYSENSE BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE CS PŘÍRUČKA K POUŽITÍ IT ISTRUZIONI SL NAVODILA EEWA32XX DA VEJLEDNING LT INSTRUKCIJŲ KNYGA SR UPUTSTVO DE ANLEITUNG LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA SV BRUKSANVISNING EE KASUTUSJUHEND NL GEBRUIKSAANWIJZING TR EL KITABI EN INSTRUCTION BOOK NO BRUKSANVISNING UK ПОСІБНИК...
  • Page 2 УКРАЇНСЬКА ..........63 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 Компоненти Součásti Komponenter Teile A. Корпус A. Tělo A. Beholder A. Gehäuse B. Vyjímatelný síťkový filtr B. Aftageligt filter B. Herausnehmbarer Б. Подвижен мрежест C. Hubička C. Tud Kalkfilter филтър D. Víko D. Låg C. Ausgusstülle В. Чучур E. Tlačítko pro otevření víka E.
  • Page 4 • Уредът е само за използване в домашни условия. • Този уред е предназначен само за битова употреба. Производителят не поема каквато и да е отговорност за вероятно повреждане причинено от неправилно или неподходящо използване. www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 4 2015-01-09 16:15:55...
  • Page 5 Před prvním použitím přístroje si pečlivě pročtěte následující pokyny. • Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí...
  • Page 6 • Kedlen kan kun bruges med den medfølgende holder. • Apparatet er kun til indendørs brug. • Dette apparat er kun beregnet til brug i private husholdninger. Producenten accepterer ikke noget ansvar for eventuel skade, der skyldes forkert eller ukorrekt brug. www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 6 2015-01-09 16:15:55...
  • Page 7 Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Page 8 Wasserkochers mit einem feuchten Steckdose stecken. Nicht benötigtes Kocher füllen. Der Wasserstand soll an Tuch abwischen. Kabel kann an der Unterseite der Basis der Wasserstandanzeige sichtbar sein, aufgewickelt werden. die oberste Markierung jedoch nicht übersteigen. www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 8 2015-01-09 16:15:56...
  • Page 9 4. Затворете капака и проверете 5. Функция автоматично изключване. Когато водата заври дали щраква добре. В противен случай функцията автоматично или чайникът е свален от основата, изключване няма да работи той се изключва автоматично. надеждно. Поставете чайника Ако искате да спрете процеса на върху...
  • Page 10 Flecken bilden. Mit einem Entkalker füllen. Die Lösung nicht scheuernde Reinigungsmittel Edelstahlputzmittel entfernen. kochen lassen, da sie überschäumen abwischen. Den Wasserkocher könnte. Danach den Wasserkocher gelegentlich mit sauberem Wasser gründlich mit frischem Wasser ausspülen. ausspülen. www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 10 2015-01-09 16:15:58...
  • Page 11: Fehlersuche

    Отстраняване на неизправности / Odstraňování závad Fejlfinding / Fehlersuche Проблем Възможна причина Решение Уредът се изключва преди завиране. Прекалено много котлен камък в основата Изпълнете процедурата по на чайника. декалцифициране. Уредът не се изключва. Затворете капака, така че да щракне на място.
  • Page 12 . Entsorgen Sie die Verpackung in Symbol nicht mit dem Hausmüll. den entsprechenden Recyclingbehältern. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Recyceln Sie zum Umwelt- und Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gesundheitsschutz elektrische und Gemeindeamt. elektronische Geräte. www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 12 2015-01-09 16:15:58...
  • Page 13 Koostisosad Components Componentes Osat A. Korpus A. Jug A. Carcasa A. Kannu B. Eemaldatav kaitsefilter B. Removable mesh filter B. Filtro de malla extraíble B. Irrotettava suodatin C. Tila C. Spout C. Pico C. Kaatonokka D. Kaas D. Lid D. Tapa D.
  • Page 14 • Seadet tohib kasutada üksnes kaasasoleva alusega. • Seade on ette nähtud üksnes tubaseks kasutamiseks. • Seade on ette nähtud üksnes koduseks kasutamiseks. Kui seadet kasutatakse valesti või mitte ettenähtud otstarbel, ei vastuta tootja sellega kaasnevate võimalike kahjustuste eest. www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 14 2015-01-09 16:15:59...
  • Page 15 Read the following instruction carefully before using the appliance for the first time. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 16 • No debe utilizarse el electrodoméstico en exteriores. • Este aparato se ha concebido para un uso doméstico. El fabricante no puede aceptar responsabilidad alguna por los posibles daños provocados por un uso incorrecto o inadecuado. www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 16 2015-01-09 16:15:59...
  • Page 17 Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran. • Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö...
  • Page 18 Kytke virtajohto pistorasiaan. kaada vesi kannuun. Varmista, keittimen sisä- ja ulkopinnat kostealla Voit keriä ylimääräisen johdon alustan että veden taso näkyy veden pyyhkeellä. alle. tason ilmaisimessa mutta ei ylitä enimmäismäärän merkkiä. www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 18 2015-01-09 16:15:59...
  • Page 19 4. Sulgege kaas ja kontrollige, et see 5. Automaatne väljalülitamine. Kui sulgub korralikult. Vastasel korral vesi on keema hakanud või kann ei tööta väljalülitamise funktsioon eemaldatakse aluselt, lülitub kann korralikult. Asetage kann alusele. automaatselt välja. Kui soovite Vajutage SISSE/VÄLJA-lüliti alla, vee soojendamise enne vee märgutuli süttib ja kann hakkab keematõusmist katkestada, siis lükake...
  • Page 20 Puhastamine / Cleaning Limpieza / Puhdistaminen 1. Enne puhastamist ühendage seade 2. Kaitsefiltri puhastamiseks tõstke 3. Katlakivi eemaldamist on soovitatav alati vooluvõrgust välja. Ärge äravõetav sõel välja. Kuumutusplaadi teha regulaarselt, sõltuvalt vee kunagi loputage või leotage kannu puhastamine – kuumutusplaadile karedusest.
  • Page 21: Troubleshooting

    Veaotsing / Troubleshooting Solución de problemas / Vianetsintä Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seade lülitub enne vee keema minemist välja. Liiga palju katlakivi kannu põhjas. Eemaldage katlakivi. Seade ei lülita end välja. Sulgege kaas nii, et tunnete selle lukustumist. Sisestage sõel õigesti. Seadet ei saa sisse lülitada.
  • Page 22 Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty Älä hävitä merkillä merkittyjä merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla kodinkoneita kotitalousjätteen se asianmukaiseen kierrätysastiaan. mukana. Palauta tuote paikalliseen Suojele ympäristöä ja ihmisten kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä terveyttä kierrättämällä sähkö- ja paikalliseen viranomaiseen. elektroniikkaromut. www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 22 2015-01-09 16:16:00...
  • Page 23 Composants Sastavni dijelovi A készülék részei Componenti A. Bouilloire A. Kućište A. Burkolat A. Involucro B. Filtre anti-calcaire B. Uklonjivi filtar s mrežicom B. Kivehető hálós szűrő B. Filtro a maglie rimovibile amovible C. Odvod C. Kiöntőnyílás C. Beccuccio C. Bec verseur D.
  • Page 24 • Cet appareil est réservé à une utilisation à l'intérieur uniquement. • Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation incorrecte ou inadaptée de l'appareil. www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 24 2015-01-09 16:16:01...
  • Page 25 Pažljivo pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja uređaja. • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti.
  • Page 26 • A vízforraló kannát kizárólag a hozzá tartozó talapzattal szabad használni. • A készülék kizárólag beltéri környezetben történő használatra alkalmas. • Ez a készülék kizárólag háztartási használatra alkalmas. A gyártó nem vállal semmilyen kötelezettséget a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkezett esetleges károkért. www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 26 2015-01-09 16:16:01...
  • Page 27 Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all’uso dell’apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
  • Page 28 Accertarsi che il livello umido. Il cavo in eccesso può essere avvolto dell'acqua sia visibile nel relativo sotto la base. indicatore, senza tuttavia superare il livello Max. www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 28 2015-01-09 16:16:01...
  • Page 29 4. Fermez le couvercle et assurez- 5. Fonction d'arrêt automatique.Une vousqu'il soit fermé correctement. fois l'eau bouillie, ou la bouilloire Si le couvercle est mal enclenché, retirée de son socle, cette dernière l'arrêt automatique ne fonctionnera s'arrête automatiquement. Si vous pas correctement.
  • Page 30 Non portare la soluzione a ebollizione perché potrebbe formarsi della schiuma e il liquido potrebbe traboccare. Quindi, sciacquare a fondo il bollitore in acqua corrente. www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 30 2015-01-09 16:16:02...
  • Page 31 Gestion des pannes / Rješavanje problema Hibaelhárítás / Ricerca ed eliminazione dei guasti Problème Cause possible Solution L'appareil s'arrête avant ébullition. Trop de calcaire entartre la base de la bouilloire. Exécutez la procédure de détartrage. L'appareil ne s'arrête pas. Fermez le couvercle de façon à l'enclencher correctement.
  • Page 32 Portare il Aiutare a proteggere l’ambiente e la prodotto al punto di riciclaggio più vicino salute umana e a riciclare rifiuti derivanti o contattare il comune di residenza. da apparecchiature elettriche ed elettroniche. www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 32 2015-01-09 16:16:02...
  • Page 33 Sudedamosios dalys Sastāvdaļas Onderdelen Komponenter A. Korpusas A. Korpuss A. Behuizing A. Eske B. Išimamas filtras su tinkleliu B. Noņemams filtra sietiņš B. Uitneembaar netfilter B. Avtakbart filter C. Snapelis C. Snīpis C. Tuit C. Tut D. Dangtelis D. Vāks D.
  • Page 34 • Virdulį naudokite tik vandeniui kaitinti! • Virdulį galima naudoti tik su pateiktu stovu. • Prietaisas skirtas naudoti tik namuose. • Šis prietaisas skirtas naudoti tik buityje. Gamintojas negali prisiimti jokios atsakomybės už galimą žalą, patirtą dėl netinkamo naudojimo. www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 34 2015-01-09 16:16:03...
  • Page 35 Pirms izmantojat ierīci pirmo reizi, uzmanīgi izlasiet tālāk minētos norādījumus. • Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās personas uzraudzībā vai, ja tie ir apmācīti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus. Ar ierīci bērni nedrīkst rotaļāties.
  • Page 36 • U mag de waterkoker alleen gebruiken met de bijbehorende voet. • Gebruik het apparaat alleen binnenshuis. • Dit apparaat is enkel bedoeld voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor mogelijke schade vanwege oneigenlijk of onjuist gebruik. www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 36 2015-01-09 16:16:03...
  • Page 37 Les følgende anvisninger nøye før du bruker apparatet for første gang. • Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover, og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale ever med mangel på erfaring eller kunnskap, hvis instruksjon eller opplæring i bruk av produktet er gjennomført på...
  • Page 38 Sett støpselet inn i en lokket, hell vann i kjelen. Pass og utvendig med en fuktig klut. stikkontakt. Overflødig ledning kan på at vannnivået er synlig i vikles opp under strømsokkelen. vannivåindikatoren, men ikke går over maksimumsmerket. www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 38 2015-01-09 16:16:03...
  • Page 39 4. Uždarykite dangtelį ir įsitikinkite, 5. Automatinio išsijungimo funkcija. kad jis tinkamai užfiksuotas. Jei to Vandeniui užvirus arba virdulį nepadarysite, automatinio išsijungimo nuėmus nuo pagrindo jis išsijungs funkcija tinkamai neveiks. Padėkite automatiškai. Jei norite sustabdyti virdulį ant pagrindo. Žemyn kaitinimą prieš užverdant vandeniui, nuspauskite ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO tiesiog pakelkite aukštyn ĮJUNGIMO / jungiklį;...
  • Page 40 Fjernes med et som inneholder slipemidler. Skyll fra rengjøringsmiddel beregnet på produktanvisninger. Ikke kok tid til annen med rent vann. rustfritt stål. løsningen, da den kan skummer over. Deretterskyller du kjelen grundig med friskt vann. www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 40 2015-01-09 16:16:04...
  • Page 41 Trikčių šalinimas / Darbības traucējumu novēršana Problemen oplossen / Feilsøking Problema Galima priežastis Sprendimas Prietaisas išsijungia neužvirus vandeniui. Per daug kalkių nuosėdų ant virdulio pagrindo. Atlikite kalkių nuosėdų šalinimo procedūrą. Prietaisas neišsijungia. Uždarykite dangtelį, kol jis užsifiksuos. Tinkamai įdėkite filtrą. Prietaiso neįmanoma įjungti.
  • Page 42 Produktet kan Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers leveres der hvor tilsvarende produkt helse og for å resirkulere avfall av selges eller på miljøstasjonen i elektriske og elektroniske produkter. kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger. www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 42 2015-01-09 16:16:04...
  • Page 43 Elementy Componentes Componente Компоненты A. Obudowa A. Corpo A. Carcasă A. Корпус B. Wyjmowany filtr siatkowy B. Filtro anti-impurezas B. Filtru din plasă detaşabil B. Съемный сетчатый C. Dziobek amovível C. Cioc фильтр D. Pokrywa C. Bico D. Capac C. Носик E.
  • Page 44 • Czajnika można używać tylko razem z załączoną podstawą. • Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń. • Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niewłaściwego lub niezgodnego z przeznaczeniem. www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 44 2015-01-09 16:16:05...
  • Page 45 Leia as seguintes instruções com atenção antes de utilizar o aparelho pela primeira vez. • Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas e instruídas relativamente à...
  • Page 46 • Vasul poate fi utilizat doar cu suportul prevăzut. • Aparatul este destinat exclusiv utilizării în interior. • Acest aparat este destinat numai utilizării în mediul casnic. Producătorul nu poate accepta nicio răspundere pentru eventuale daune produse de utilizarea necorespunzătoare sau incorectă. www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 46 2015-01-09 16:16:05...
  • Page 47 Перед первым применением устройства внимательно прочтите следующую инструкцию. • Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им...
  • Page 48 протрите чайник изнутри и снаружи ровную поверхность. Вставьте крышки и налейте в чайник воду. влажной тканью. вилку в розетку. Лишний шнур Убедитесь, что уровень воды можно смотать на дне подставки. виден на индикаторе уровня и не превышает максимальной отметки. www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 48 2015-01-09 16:16:05...
  • Page 49 4. Zamknij pokrywę i upewnij się, że 5. Funkcja automatycznego wyłączania. Kiedy woda się jest zatrzaśnięta. W przeciwnym razie funkcja automatycznego wyłączania zagotuje lub czajnik zostanie zdjęty z nie będzie działać prawidłowo. podstawy, wyłączy się automatycznie. Umieść czajnik na podstawie. Jeśli chcesz przerwać...
  • Page 50 тканью без абразивных порошков. поверхностные пятна ржавчины. и декальцинатором согласно Периодически мойте чайник Удалите их средством для чистки инструкции. Не кипятите раствор снаружи чистой водой. нержавеющей стали. из-за возможного пенообразования. После этоготщательно промойте чайник пресной водой. www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 50 2015-01-09 16:16:06...
  • Page 51 Rozwiązywanie problemów / Resolução de problemas Remedierea defecţiunilor / Устранение неполадок Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie wyłącza się przed zagotowaniem Zbyt dużo kamienia osadzonego na dnie Wykonaj procedurę odkamieniania. wody. czajnika. Urządzenie nie wyłącza się. Domknij pokrywę, aż do zatrzaśnięcia. Włóż...
  • Page 52 . Доставьте изделие для сбора вторичного сырья. на местное предприятие по переработ- Принимая участие в переработке ста- ке вторичного сырья или обратитесь в рого электробытового оборудования, свое муниципальное управление. Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 52 2015-01-09 16:16:06...
  • Page 53: Sestavni Deli

    Komponenty Sestavni deli Komponente Komponenter A. Nádoba A. Posoda A. Kućište A. Förpackning B. Snímateľný sieťkový filter B. Odstranljiva filtrirna B. Zamenljivi mrežni filter B. Borttagbart filter C. Zobáčik mrežica C. Mlaznica C. Pip D. Veko C. Ustnik D. Poklopac D.
  • Page 54 • Prístroj je určený len na používanie v interiéri. • Tento prístroj je určený len na používanie v domácnosti. Ak sa prístroj používa na iné ako stanovené účely alebo sa používa nesprávne, v prípade poškodenia neposkytuje výrobca na prístroj záruku www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 54 2015-01-09 16:16:07...
  • Page 55 Pred prvo uporabo naprave natančno preberite naslednja navodila. • To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobili ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.
  • Page 56 • Lonac se sme koristiti samo sa isporučenim stalkom. • Aparat se koristi samo u zatvorenim prostorijama. • Ovaj aparat je namenjen samo za kućnu upotrebu. Proizvođač ne preuzima odgovornost za moguću štetu do koje je došlo neodgovarajućom ili pogrešnom upotrebom. www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 56 2015-01-09 16:16:07...
  • Page 57 Läs följande instruktion noggrant innan du använder enheten första gången. • Denna produkt kan användas av barn över 8 år och personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap, om de får tillsyn eller instruktioner om hur man använder produkten på ett säkert sätt och förstår riskerna. Barn ska inte leka med produkten.
  • Page 58 Sätt in kontakten i ett locket, häll vatten i vattenkokaren. utsidan med en fuktig trasa. vägguttag. Överflödig sladd kan Se till att vattennivån är synlig på lindas runt basens botten. nivåindikatorn men inte över Max- markeringen. www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 58 2015-01-09 16:16:07...
  • Page 59 4. Zatvorte kryt a uistite sa, že zapadol 5. Funkcia automatického vypnutia. správne. V opačnom prípade nebude Keď voda zovrie alebo keď kanvicu funkcia automatického vypínania zdvihnete zo základne, kanvica sa fungovať spoľahlivo. Položte kanvicu automaticky vypne. Ak chcete varenie na základňu.
  • Page 60 Skölj då rostfritt stål. Koka inte lösningen eftersom och då ur vattenkokaren med rent det skum bildas. Skölj sedan vatten. vattenkokaren noggrant med rent vatten. www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 60 2015-01-09 16:16:08...
  • Page 61 Odstraňovanie porúch / Odpravljanje težav Rešavanje problema / Felsökning Problém Možná príčina Riešenie Kanvica sa vypína ešte pred uvarením vody. Na dne kanvice sa nachádza príliš veľa vodného Vykonajte odvápňovanie. kameňa. Kanvica sa nevypína. Zatvorte veko tak, aby bolo zaistené. Správne umiestnite filter na vodný...
  • Page 62 Lämna in produkten på närmaste Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa återvinningsstation eller kontakta genom att återvinna avfall från elektriska kommunkontoret. och elektroniska produkter. www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 62 2015-01-09 16:16:08...
  • Page 63 Bileşenler Компоненти A. Kasa A. Коробка B. Çıkartılabilir ağ filtre B. Знімний сітчастий фільтр C. İbik C. Носик D. Kapak D. Кришка E. Kapak açma düğmesi E. Кнопка відкриття кришки F. Sap F. Ручка G. Su seviyesi göstergesi G. Індикатор рівня води H.
  • Page 64 • Su ısıtıcı yalnızca standla birlikte kullanılabilir. • Cihaz kapalı alanlarda kullanıma yöneliktir. • Bu cihaz, yalnızca ev kullanımı amacıyla tasarlanmıştır. Üretici, uygun olmayan veya hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarlar açısından herhangi bir sorumluluk kabul etmez. www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 64 2015-01-09 16:16:09...
  • Page 65 Уважно прочитайте ці інструкції перед першим використанням приладу. • Цей прилад може використовуватись дітьми старше 8 років та особами із зниженими фізичними, сенсорними або психічними можливостями чи недостатнім досвідом і знаннями лише під наглядом або після проведення інструктажу стосовно безпечного користування приладом та розуміння пов’язаних з цим ризиків. Діти не повинні...
  • Page 66: Початок Роботи

    кришку, та налийте в чайник воду. вологою тканиною. в розетку. Можна зменшити Переконайтесь, що рівень води довжину кабеля, згорнувши зайву можна побачити на індикаторі частину на дно підставки. рівня води, але він не перевищую максимальну позначку (Мах.). www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 66 2015-01-09 16:16:09...
  • Page 67 4. Kapağı kapatın ve doğru şekilde 5. Otomatik kapanma fonksiyonu. oturduğundan emin olun. Aksi Su kaynadığında veya ısıtıcı altlık takdirde otomatik kapanma üzerinden alındığında, cihaz otomatik fonksiyonu güvenilir şekilde olarak kapanır. Isıtma işlemini su çalışmayacaktır. Su ısıtıcıyı altlık kaynamadan önce sonlandırmak üzerine yerleştirin.
  • Page 68 мережі. Достатньо протерти допомогою миючого засобу для переливання розчину, його прилад вологою тканиною, не поверхонь із нержавіючої сталі. забороняється кип'ятити. Після цьогоретельно промийте чайник використовуючи абразивних миючих засобів. Час від часу чистою водою. промивайте чайник чистою водою. www.electrolux.com EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 68 2015-01-09 16:16:10...
  • Page 69: Sorun Giderme

    Sorun giderme / Усунення неполадок Sorun Olası neden Çözüm` Cihaz kaynama gerçekleşmeden önce Su ısıtıcının tabanında çok fazla kireç birikintisi Kireç çözme işlemini gerçekleştirin. kapanıyor. vardır. Cihaz kapanmıyor. Kapağı yerine oturtarak kapatın. Süzgeci doğru şekilde takın. Cihaz çalıştırılamıyor. Cihaz çok az su ile veya susuz olarak Bir süre soğumasını...
  • Page 70 EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 70 2015-01-09 16:16:10...
  • Page 71 EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 71 2015-01-09 16:16:10...
  • Page 72 Electrolux Appliances AB St. Göransgatan 143 S-105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www.electrolux.com Printed on recycled paper EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd 72 2015-01-09 16:16:10...