Goobay 93997 User Manual
Goobay 93997 User Manual

Goobay 93997 User Manual

Radio-controlled power sockets and starter kits
Hide thumbs Also See for 93997:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Betriebsanleitung
User manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Funksteckdosen und Starter-Sets
Radio-controlled power sockets and Starter kits
Prises de commande-radio et kits de démarrage
Prese telecomandati et starter-kits

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 93997 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Goobay 93997

  • Page 1 Betriebsanleitung User manual Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Funksteckdosen und Starter-Sets Radio-controlled power sockets and Starter kits Prises de commande-radio et kits de démarrage Prese telecomandati et starter-kits...
  • Page 2: Table Of Contents

    Betriebsanleitung BETRIEBSANLEITUNG ......3 USER MANUAL .........11 MODE D‘EMPLOI ........19 ISTRUZIONI PER L‘USO ......27 BETRIEBSANLEITUNG Inhalt Sicherheitshinweise ................4 1.1 Allgemeines ................. 4 1.2 Hinweise zur Netztrennung ............4 1.3 Warnstufen .................. 5 Beschreibung und Funktion ............... 5 2.1 Produkte ..................5 2.2 Lieferumfang ................
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Allgemeines • Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch lesen. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch. • Betriebsanleitung aufbewahren. Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein. • Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zu- stand benutzen.
  • Page 4: Warnstufen

    Kanalschalter sowie Betriebs-LED ausgestattet. Die Fernbedienung hat eine maximale Reichweite von 30 Metern und kann bis zu 4 Funksteckdo- sen an- und ausschalten. Lieferumfang Modell Lieferumfang 93997 Fernbedienung, Betriebsanleitung 94501 Fernbedienung, Funksteckdose, Betriebsanleitung 94502 Fernbedienung, 3 Funksteckdosen, Betriebsanleitung 94503 Funksteckdose, Betriebsanleitung Tab.
  • Page 5: Technische Daten

    Technische Daten Modell Funksteckdose Fernbedienung Nennspannung (V~ @ 50 Hz) max. Last (A), W (5), 1100 Kindersicherung ; Shutter Schutzklasse / -art I / IP20 Schalter 1-polig; Einzellast Maße (mm) 95 x 70 x 58 100 x 35 x 20 Gewicht (g) Sicherung F5AH250V Anzeige Betriebs-LED max. Reichweite (m) auf freier Fläche Betriebstemperatur (°C) 0 ~ +35 Funkfrequenzband (MHz) 433,05-434,79...
  • Page 6: Fernbedienung

    Betriebsanleitung Fernbedienung Batteriegefahren Die Batterien/Akkus sind tauschbar. • Ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen aus dem Produkt entfernen und mittels geeigneter Schutzvorrichtungen entsorgen. Fernbedienung aktivieren • Entfernen Sie den Kontaktschutz aus dem Batteriefach durch Herauszie- hen der Lasche. Die Fernbedienung ist betriebsbereit. Batterie wechseln 1. Tauschen Sie die leere Batterie bei Bedarf mit einer neuen gleichen Typs.
  • Page 7: Funksteckdosen Steuern

    Es können bis zu 4 Funksteckdosen über unterschiedliche Funkfrequenzen separat angesteuert werden. Wenn bei mehreren Funsteckdosen der gleiche Kanal eingestellt wird, kön- nen beliebig viele weitere Funksteckdosen pro Kanal gesteuert werden. Hierfür ist eine gute Positionierung und eventuell mehrfaches Betätigen des jeweiligen Kanalbefehls (ON/OFF) nötig.
  • Page 8: Haftungshinweis

    Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/ und der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altbatterien und -akkumula- toren leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. D-34000-1998-0099 EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Goobay®, eine registrierte Marke der Wentronic GmbH, dass der genannte Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.wentronic.de/de/...
  • Page 10: User Manual

    User manual BETRIEBSANLEITUNG ......3 USER MANUAL .........11 MODE D‘EMPLOI ........19 ISTRUZIONI PER L‘USO ......27 USER MANUAL Content Safety instructions ................12 1.1 In general ..................12 1.2 Notes for network separation ............. 12 1.3 Warning levels ................12 Description and Function ..............13 2.1 Products ..................13 2.2 Scope of Delivery ................
  • Page 11: Safety Instructions

    Safety instructions In general • Read the user manual completely and carefully before use. The user manual is part of the product and contains important infor- mation for correct use. • Keep this user manual. The user manual must be available for uncertainties and passing the product. • Use product, product parts and accessories only in perfect condition. • Compare the specifications of all used devices to ensure com- patibility.
  • Page 12: Description And Function

    Scope of Delivery Model Scope of delivery 93997 Remote control, user manual 94501 Remote control, radio-controlled socket, user manual 94502 Remote control, 3 radio-controlled sockets, user manual 94503 Radio-controlled socket, user manual Tab.
  • Page 13: Specifications

    Specifications Radio-controlled Model Remote control socket Nominal voltage (V~ @ 50 Hz) max. load (A), W (5), 1100 Child protection ; Shutter Protection class / level I / IP20 Switch 1-pole; single load Dimensions (mm) 95 x 70 x 58 100 x 35 x 20 Weight (g) Fuse F5AH250V Display Operation LED max. Reach (m) in an open area Operating temperature (°C) 0 ~ +35 Radio frequency range (MHz) 433.05-434.79...
  • Page 14: Remote Control

    User manual Remote control Battery hazards The batteries are replaceable. • Dispose leaked, deformed or corroded batteries by appropriate protectives. Activating the remote control • Remove the shroud from the battery compartment by pulling out the tab. The remote control is ready for operation. Replacing the battery 1. Replace the empty battery as needed with a new one of the same type. The battery compartment is located on the back of the remote control. The insertion direction is marked on the product.
  • Page 15: Control The Radio-Controlled Power Socket

    Set the channel switch of the radio-controlled power socket to a channel from 1 to 4. 2. Repeat step 1 for further radio-controlled power sockets, if available. Up to 4 radio-controlled power sockets are controllable separately via diffe- rent radio frequencies. If the same channel is set to two or more radio-controlled power sockets, any number of further radio-controlled power sockets can be controlled per channel.
  • Page 16: Liability Notice

    User manual Material damage • Only use a dry and soft cloth for cleaning. • Do not use detergents or chemicals. • Store cool and dry. • Store the product out the reach of children and in a dry and dust-protec- ted ambience when not in use. • Remove batteries / rechargeable batteries when not in use. • Keep and use the original packaging for transport. Liability notice We reserve the right to printing errors and changes to product, packaging or product documentation.
  • Page 17: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity Hereby Goobay , a registered trademark of Wentronic GmbH ® ensures, that the mentioned radio system type is conformed to Directive 2014/53/EU. The full text of EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address: https://www.wentronic.de/en/...
  • Page 18: Mode D'emploi

    Mode d‘emploi BETRIEBSANLEITUNG ......3 USER MANUAL .........11 MODE D‘EMPLOI ........19 ISTRUZIONI PER L‘USO ......27 MODE D‘EMPLOI Contenu Consignes de sécurité ................ 20 1.1 En général ................... 20 1.2 Notes pour la séparation des réseaux ........20 1.3 Niveaux d‘alerte ................21 Description et fonction ............... 21 2.1 Interrupteurs horaires ..............21 2.2 Contenu de la livraison ............... 21 2.3 Eléments de commande .............
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité En général • Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement avant de l‘utiliser. Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘im portantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation. • Conservez soigneusement ce mode d‘emploi. Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
  • Page 20: Niveaux D'alerte

    Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner les dommages matériels en. Description et fonction Interrupteurs horaires Votre produit est utilisé pour commuter des dispositifs électroniques pour déterminer leur alimentation électrique via la télécommande. Les bougies sont résistants enfant, commutateur de canal et la puissance LED équipés. La télécommande a une portée maximale de 30 mètres et peut accueillir jusqu‘à 4 prises de radio sur et en dehors. Contenu de la livraison Modèle Contenu de la livraison 93997 Télécommande, mode d‘emploi 94501 Télécommande, prise de commande-radio, mode d‘emploi 94502 Télécommande, 3 prise de commande-radio, mode d‘emploi 94503 Prise de commande-radio radio, mode d‘emploi Tab. 5: Contenu de la livraison Eléments de commande Fig. 7: Eléments de commande LED de puissance Boîtier de bouchon Prise de terre Bouchon de sécurité...
  • Page 21: Spécifications

    Spécifications Modèle Prise de Télécommande commande-radio Tension nominale (V~ @ 50 Hz) max. charge (A) / W (5), 1100 Protection des contacts ; Obturateur Classe de protection / Type I / IP20 1 pôle; Interrupteur charge individuelle Dimensions (mm) 95 x 70 x 58 100 x 35 x 20 Poids (g) Fusible F5AH250V Afficher LED de puissance max. gamme (m) dans une zone ouverte Température de 0 ~ +35...
  • Page 22: Utilisation Prévue

    Mode d‘emploi Utilisation prévue Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon différente de celle décrite au chapitre „Description et Fonctions“ et „Consignes de sécurité“. Ne pas respecter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provoquer des accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses biens. Utiliser uniquement dans une ambiance sèche. IP20 Ce produit est protégé contre les corps étrangers de taille moyenne, mais pas contre les infiltrations d‘eau. Télécommande Risques de batterie Les batteries sont remplaçables. •...
  • Page 23: Opération

    Opération Mise en place prise de commande-radio Fig. 8: Mise en place prise de commande-radio 1. Mettre la prise sans un seul canal 1 à 4. 2. Répétez l‘étape 1 pour les autres stations de radio si disponible. Jusqu‘à quatre stations de radio sont commandés séparément par des fré- quences radio différentes. Si deux ou plusieurs Funsteckdosen le même canal est défini, un nombre quelconque d‘autres prises de radio par canal peut être contrôlée. Pour cela, un bon positionnement et éventuellement de multiples opérations de la commande de canal respective (ON / OFF) est nécessaire.
  • Page 24: Maintenance, Entretien, Stockage Et Transport

    Mode d‘emploi Maintenance, Entretien, Stockage et Transport Le produit est sans entretien. Risques de batterie Le batterie est remplaçable. • Disposer les cellules léchages, déformées ou corrodées au moyen de dispositifs de protection appropriés. Dommages matériels • Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage. • Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques. • Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambiance sèche et protégé de la poussière lorsqu‘il ne est pas en cours d‘utilisation. • Endroit frais et sec. • Retirez le batterie lorsqu‘ils ne sont pas en cours d‘utilisation. • Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport. Clause de responsabilité Nous nous réservons le droit des erreurs d‘impression et des chan- gements à produit, l‘emballage ou de la documentation du produit.
  • Page 25: Batterie

    Batterie Batteries (rechargeables) ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagè- res. Leurs composants doivent être fournis séparément au recyclage ou d‘élimination, parce que les ingrédients toxiques et dangereuses peuvent nuire à l‘environnement si ne sont pas éliminés de façon durable. En tant que consommateur, vous êtes obligé de les retourner à la fin de leur service vit au fabricant, le point de vente ou établis à cet effet, des points de collecte publics gratuitement. Détails réglemente la loi du pays respectif. Le symbole sur le produit, le manuel d‘instruction et / ou l‘emballage attire l‘attention sur ces dispositions. Avec ce type de matériel de séparation, la récupération et l‘élimination des déchets de piles (rechargeables), vous ap- portez une contribution importante à la protection de notre environnement. D-34000-1998-0099 UE Déclaration de conformité Par la présente Goobay , nom commercial de Wentronic GmbH, ® que le type de système de radio est conforme aux directive 2014/53/ UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité EU est disponible à l‘adresse Internet suivante: https://www.wentronic.de/en/...
  • Page 26: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l‘uso BETRIEBSANLEITUNG ......3 USER MANUAL .........11 MODE D‘EMPLOI ........19 ISTRUZIONI PER L‘USO ......27 ISTRUZIONI PER L‘USO Contenuto Istruzioni per la sicurezza ..............28 1.1 Generalmente ................28 1.2 Note per la separazione della rete ..........28 1.3 Livelli di allarme ................29 Descrizione e Funzione ..............29 2.1 Interruttori tempo .................
  • Page 27: Istruzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza Generalmente • Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso. Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti informazioni per un uso corretto. • Conservare questo istruzioni per l‘uso. Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del prodotto. •...
  • Page 28: Livelli Di Allarme

    Descrizione e Funzione Interruttori tempo Il prodotto è stato utilizzato per passare comodamente dispositivi elettronici per determinare il loro potere tramite telecomando. Le presa telecomandata sono dotate di controllo parentale, l‘interruttore del canale e LED di alimen- tazione. Il telecomando ha una portata massima di 30 metri e può attivare e disattivare fino a 4 punti radio. Contenuto della confezione Modello Contenuto della confezione 93997 Telecomando, Istruzioni per l‘uso 94501 Telecomando, presa telecomandata, Istruzioni per l‘uso 94502 Telecomando, 3 presa telecomandata, Istruzioni per l‘uso 94503 Presa telecomandata, Istruzioni per l‘uso Tab. 7: Contenuto della confezione Elementi di comando Fig. 10: Elementi di comando...
  • Page 29: Specifiche

    Specifiche Presa Modello Telecomando telecomandata Tensione di funzionamento (V ~ @ 50 Hz) max. carico elettrico (A), W (5), 1100 Protezione dei minori ; Otturatore Classe di protezione / tipo I / IP20 1 polo; Interruttore carico singolo Dimensioni (mm) 95 x 70 x 58 100 x 35 x 20 Peso (g) Fusibile F5AH250V Display LED di alimentazione max. Gamma (m) in una zona aperta Temperatura di esercizio (°C)
  • Page 30: Telecomando

    Istruzioni per l‘uso Utilizzare solo in un ambiente asciutto. Questo prodotto è protetto contro i corpi estranei medie, ma non IP20 contro le infiltrazioni d‘acqua. Telecomando Pericoli della batteria Le batterie sono intercambiabili. • Eliminare cellule che perde, deformate o corrose mediante adeguati dispositivi di protezione. Abilitare il telecomando • Rimuovere la copertura dal vano batterie tirando la linguetta.
  • Page 31: Controllo Presa Telecomandato

    1. Impostare la presa wireless un singolo canale da 1 a 4 2. Ripetere il punto 1 per altri sbocchi radio, se disponibile. Fino a 4 uscite radiofoniche sono controllate separatamente tramite diverse frequenze radio. Se due o più Funsteckdosen lo stesso canale è impostata, qualsiasi numero di altri tappi radio per canale può essere controllato. Per questo, un buon posizionamento e operazioni eventualmente più del rispettivo comando di canale (ON / OFF) è...
  • Page 32: Liability Notice

    WEEE No: 82898622 Batterie Batterie (ricaricabili) non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. I loro componenti devono essere forniti a parte riciclaggio o lo smaltimento, perché gli ingredienti tossici e pericolosi possono danneggiare l‘ambiente se non smaltiti in modo sostenibile. Come consumatore, si è obbligati a restituirli al termine della loro vita utile al produttore, il rivenditore o istituiti a tal fine, i punti di raccolta pubblici gratis. Dettagli regola legge del rispettivo paese. Il simbolo sul prodotto, il manuale di istruzioni e / o la confezione richiama l‘attenzione a tali disposizioni. Con questo tipo di materiale di separazione, recupero e smaltimento dei rifiuti di pile (ricaricabili) si effettua un importante contributo alla tutela del nostro ambiente. D-34000-1998-0099 UE Dichiarazione di conformità Con la presente Goobay , un marchio registrato di Wentronic ® GmbH, dichiarache il sistema radiofonico è conforme della direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.wentronic.it/...
  • Page 34 Wentronic GmbH Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Germany Made in China © by Wentronic Deutschland Hotline: +49 (0180) 5005882 E-Mail: info@goobay.de Web: www.goobay.de *(0,14 € / Minute aus dem deutschen Festnetz) (0.14 € / minute from German landline) (0,14 € / minute depuis un poste fixe allemand) (0,14 € / minuto dalla rete fissa tedesca) Funksteckdosen und Starter-Sets Radio-controlled power sockets and Starter kits Prises de commande-radio et kits de démarrage Prese telecomandati et starter-kits...

This manual is also suitable for:

945039450194502

Table of Contents