Download Print this page

Horizont 14499 Instruction Manual

Electric fencer

Advertisement

Quick Links

OriginalbEtriEbsanlEitung
DE
Elektrozaungerät
instructiOn manual
En
Electric Fencer
nOticE D'utilisatiOn
Fr
Électrificateur de clôture
instrucciOnEs DE sErviciO
Es
Valla eléctrica
manual DE instruçõEs
Pt
Cerca Eléctrica
istruziOni PEr l'usO
it
Apparecchio per recinti elettrici
návOD na Obsluhu
sK
pre napájacie zariadenie elektrickej ohradyohrady
brugsanvisning
DK
El-hegnsapparat
bEDiEningshanDlEiDing
nl
Schrikdraadinstallatie
Solar Panel (5W)
Type 14499
Solar Panel (10W)
Type 14511
horizont group gmbh
Animal Care
Postfach 15 69
34483 Korbach
Homberger Weg 4-6
34497 Korbach
Germany
Telefon: +49 (0) 56 31 / 5 65 - 1 00
Telefax: +49 (0) 56 31 / 5 65 - 1 20
agrar@horizont.com
www.horizont.com
85402A - 05/17

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 14499 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Horizont 14499

  • Page 1 Obsluhu pre napájacie zariadenie elektrickej ohradyohrady brugsanvisning El-hegnsapparat bEDiEningshanDlEiDing Schrikdraadinstallatie Solar Panel (5W) Type 14499 Solar Panel (10W) Type 14511 horizont group gmbh Postfach 15 69 Telefon: +49 (0) 56 31 / 5 65 - 1 00 Animal Care...
  • Page 2 Die Position der Sonne über dem Horizont verändert sich im Laufe der Jahreszeiten. Als generelle Empfehlung gilt ein Winkel von 50 Grad als optimal für den langfristigen Einsatz in den meisten Teilen Europas. Dennoch kann die Fähigkeit OpERATING pRINcIplE: des Solarpanels zur Aufladung des Akkus durch Anpassungen des Winkels abhängig von der Saison optimiert werden...
  • Page 3 AvERTISSEMENT : OpTIMAl SOlAR AlIGNMENT ANd SETTING The correct placement of the pasture fence device and the solar panel is crucial for the best possible operation of the device. Ne laissez pas l’appareil de clôture électrique éteint au soleil pendant 1.
  • Page 4 Durante o período do inverno (exceto no Sul da Europa) as horas do sol poderiam não ser suficientes para carregar Manual de instruções para a cerca Solarpanel (5W /10W) totalmente a bateria. Carregue a bateria externamente assim que o indicador da pilha começar a piscar a verde/vermelho ou use, em alternativa, uma pilha grande alcalina de 9 V com 170 –...
  • Page 5 2. BEREGN dEN kORREkTE HÆldNINGdvINkEl FOR SOlcEllEN. Solens placering over horisonten ændrer sig i løbet af årstiderne. Som generel anbefaling gælder en vinkel på 50 grader Angolo di incidenza consigliato del pannello Angolo di incidenza consigliato del pannello som optimal for langtidsbrugen i de fleste områder i Europa. Dog kan solcellens evne til at oplade det genopladelige batteri Europa meridionale e Africa occidentale (CH e A meridionale) Europa occidentale e centrale (A e CH incluse) optimeres ved at tilpasse vinklen afhængig af sæsonen (se FIG.
  • Page 6 9V batériu alebo 12V akumulátor. 2. BEREkEN dE cORREcTE HEllINGSHOEk vAN HET zONNEpANEEl. De stand van de zon boven de horizont verandert tijdens de seizoenen. Doorgaans wordt een hoek van 50 graden als op- OpTIMÁlNE vYROvNANIE A NASTAvENIE SOlÁRNEHO pANElA timaal aanbevolen voor langdurig gebruik in de meeste delen van Europa.
  • Page 7 Durante el invierno (con excepción del sur de Europa) las horas de sol posiblemente no sean suficientes para cargar lado posterior del dispositivo y conectarlos en la tapa de la carcasa. En este completamente el acumulador. Cargue el acumulador externamente en el momento que la indicación de batería verde/roja o roja parpadee o utilice alternativamente una batería alcalina grande de 9 V con 170 - 200 Ah, las cuales se recomienden caso observar la correcta polaridad.
  • Page 8 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 2 Solar Panel knob 87104 Bracket Screws 94581 Right Solar Bracket 87099 Left Solar Bracket 87098 Solar Module with Brackets, 5W: 14499 10W: 14511 2 Knobs and Solar Leads:...

This manual is also suitable for:

14511