Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Handleiding
Fornuis
Manual
Cooker
Anleitung
Herd
Notice d'utilisation
Cuisinière
PF6164

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kana PF6164

  • Page 1 Handleiding Fornuis Manual Cooker Anleitung Herd Notice d’utilisation Cuisinière PF6164...
  • Page 2: Table Of Contents

    Introductie Inhoud Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 20 English .
  • Page 3: Toestelinformatie

    Toestelinformatie Toestelinformatie kookgedeelte bedieningspaneel 1 – kookzone linksvoor – digitale klok 2 – kookzone linksachter – functieknop oven 3 – kookzone rechtsachter – indicatielamp oven 4 – kookzone rechtsvoor – thermostaatknop oven fornuis – bedieningsknop kookzone linksachter 14 – bedieningspaneel 10 –...
  • Page 4: Waar U Op Moet Letten

    Waar u op moet letten Dit toestel mag alleen door een erkend Bedek de ovenbodem nooit met Snoeren van elektrische apparaten – zoals Zandkorreltjes kunnen krasjes veroorzaken installateur worden aangesloten. aluminiumfolie en plaats ook geen van een mixer – kunnen bekneld raken die niet meer te verwijderen zijn.
  • Page 5: Keramische Kookplaat

    Vóór het eerste gebruik Keramische kookplaat Kookwekker Oven Klok Gebruiksklaar maken van de oven Verwijder de sticker van de ovenruit. Verwijder bij roestvrijstalen deuren de blauwe beschermfolie. De kookwekker geeft alleen een signaal na Haal alle toebehoren uit de oven en reinig U mag de bedieningsknop zowel links- als het verstrijken van de tijd.
  • Page 6: Inschakelen Van De Oven

    Inschakelen van de oven Ontdooistand Grill U kunt ontdooien met de ventilator van de De gerechten worden verwarmd door de Thermostaatknop Functieknop hetelucht-oven. Haal de diepvriesprodukten stralingswarmte van het grillelement. Platte Met de thermostaatknop stelt u de uit de verpakking en leg ze in een schaal. stukken vlees, kip of ander gevogelte kunnen temperatuur in.
  • Page 7 Inschakelen van de oven met Schakel daarna de oven definitief uit door Automatisch in- en uitschakelen met baktijd- De oven schakelt automatisch in en uit. Ook schakelklokfunctie de functieknop en thermostaatknop op nul te en eindtijdfunctie klinkt er een signaal. Schakel het signaal uit draaien .
  • Page 8: Bak- Braad- En Grilltips

    Bak-, braad- en grilltips Grilltijdentabel Gerecht Temp . Richel Grilltijd in Inzethoogten De taart wordt aan de bovenkant te donker °C hoogte* min . Afhankelijk van de hoogte van gebak of koekjes De taart op een lagere richel in de oven Vlakke grillgerechten plaatst u de bakplaat op de tweede of derde richel plaatsen, de temperatuur lager instellen, de...
  • Page 9: Baktijdentabel

    Kookgedeelte reinigen Oven reinigen Baktijdentabel Conventioneel Dagelijks Let op: Reinig de glasplaat steeds na gebruik. U Maak het toestel spanningsloos voordat met Gerecht Temp Richel Tijd in kunt hiervoor bijvoorbeeld een sopje van een reparatie of schoonmaken wordt gestart. in °C hoogte* Min .
  • Page 10: Installatie

    Installatie Algemeen Het toestel moet altijd geaard zijn. Gebruik Let op: Waterpas stellen Dit toestel mag alleen door een erkend voor het aansluiten een kabel van goede Wanneer het fornuis wordt geplaatst naast installateur aangesloten worden. Het toestel kwaliteit, bijv. H05RRF, 1,5 of 2,5 mm , met 3 of een hoge kast of een andere wand van wordt niet aangesloten op een rookgas-...
  • Page 11: Introduction

    Afvoe ren ver pak king en toe stel Introduction Table of contents Verpakking en toestel afvoeren Om op de verplichting tot gescheiden When you have read these instructions for Introduction ..... . . 21 De verpakking van het toestel is recyclebaar.
  • Page 12: Appliance Description

    Appliance description Appliance description ceramic hob control panel 1 – front left cooking zone – digital timer clock 2 – rear left cooking zone – control knob for oven functions 3 – rear right cooking zone – indicator light oven 4 –...
  • Page 13: Things To Watch For

    Things to watch for The fitting of the appliance should only be Never cover the base of the oven with The inside of the storage drawer becomes Grains of sand may cause scratches that carried out by a registered fitter. aluminium foil and do not put baking tins on hot when the oven is used.
  • Page 14: Pans

    Before using your appliance Cermamic hob Kitchen timer Oven Clock Prepare for use Remove the sticker from the glass panel in the oven door. Remove the protective foil from stainless steel doors. You may turn the switch either to the left or The kitchen timer goes off after a pre-set time symbol flickers if you have not yet set the right.
  • Page 15: Switching On The Oven

    Switching on the oven Thermostat control knob Function knob Thawing Grill You use the thermostat control knob to set You can thaw food using the convector oven The dishes are heated by the radiation the temperature. The temperature range is blower.
  • Page 16 Switching on the oven with timer Child lock Turn the oven off fully by turning the function Turn off automatically with end time and clock function knob and thermostat knob to zero . cooking time function The cooking time is the time that is required You can enable the child lock to prevent the to prepare the dish.
  • Page 17: Baking-, Roasting- And Grilling Tips

    Baking-, roasting- and grilling tips Table for grilling Grill meat Temp . Ridge Time in Oven levels The cake is too dark on the top °C level* min . Depending on the height of the pastry or Put the cake on a lower ridge in the oven, set Thin items cookies, place the baking sheet on the second a lower temperature, bake the cake for a little...
  • Page 18: Cleaning The Cooker

    Cleaning the cooker Cleaning the oven Table for baking Conventional Daily Please note: Clean the ceramic hob after use. You can Disconnect the appliance before starting with Dish Temp Ridge* Time in in °C level Min . use, for example, a little washing-up liquid in cleaning or reparation.
  • Page 19: Installation

    Installation General The appliance should always be earthed. Attention: Levelling The fitting of the appliance should only be Use good quality cable for connecting e.g. When the oven is placed next to a high carried out by a registered fitter. H05RRF, 1,5 or 2,5 mm , with 3 or 5 cores, cupboard or another wall made of flammable...
  • Page 20 Disposal of appliance and Introduction Table des matières packaging Ce manuel est un aperçu des possibilités Introduction ..... . . 39 The packaging of this appliance is recyclable It also enables the recovery of materials offertes par cet appareil.
  • Page 21: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Description de l’appareil plaque de cuisson panneau de commande 1 – zone de cuisson avant gauche – minuterie 2 – zone de cuisson arrière gauche – bouton de commande de function du four 3 – zone de cuisson arrière droite –...
  • Page 22: Précautions À Prendre

    Précautions à prendre Ne couvrez jamais le fond du four et n’y Cet appareil ne peut être raccordé que par Les fils d’appareils électriques, un mixer Attention aux grains de sable qui peuvent posez jamais de feuille d’aluminium. un installateur agrée. par exemple, peuvent se coincer entre la griffer à...
  • Page 23: Avant Utiliser

    Avant d’utiliser l’ appareil Plaque de cuisson céramique Minuterie Le four Horloge Préparer pour l’utilisation Retirez le film protecteur bleu des portes en acier inoxydable. Sorter tous les accessoires du four et Vous pouvez tourner la manette de commande à nettoyer soigneusement avec un produit droite ou à...
  • Page 24: Réglage Du Four

    Réglage du four Position de décongélation Conventionelle + ventilateur Vous pouvez décongeler vos aliments avec le Le préparation est chauffée par chaleur par Bouton du thermostat Bouton du fonction ventilateur du four à air pulsé. Sortez les produits le haut et par le bas. Le ventilateur propulse Le bouton du thermostat vous permet de congelés de leur emballage et posez-les dans un la chaleur tout autour du plat.
  • Page 25 Mise en marche du four avec Après l’arrêt du four, positionnez le bouton de Mise en marche et arrêt automatiques avec Après l’arrêt du four, positionnez le bouton de fonction minuteur fonction et le bouton de température sur 0 . fonction temps de cuisson et d’heure de fin fonction et le bouton de température sur 0 .
  • Page 26 Conseils de faire cuire et de Tableau de grillades griller plat temp . hauteur durée Le dessus de la tarte est trop cuit Position des plaques/grilles en °C en min . Placer la tarte plus bas, baisser la température Selon la hauteur de la tarte ou des gâteaux, Grillades “plates”/ de cuisson et laisser cuire la tarte plus faire glisser la plaque dans les deuxièmes ou...
  • Page 27: Nettoyage Du Plan De Cuisson

    Nettoyage du plan de cuisson Nettoyage du four Tableau pour la cuisson Conventionelle Journalier Attention! Nettoyez toujours la plaque de verre après Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, Plat temp hauteur* durée en °C en min . utilisation avec, par exemple, un peu d’eau couper le courant.
  • Page 28: Installation

    Installation Generalites L’appareil doit être mis à terre. Servez-vous Attention : Nivellement Cet appareil ne peut être installé que par pour le raccordement d’un cordon de bonne Si la cuisinière doit être placée à côté d’une un technicien agréé. L’appareil n’est pas qualité...
  • Page 29 Que faire de l’emballage et de Einleitung Inhaltsangabe l’appareil usé Wenn Sie diese Gebrauchsanleitung lesen, Einleitung......57 Que faire de l’emballage et de l’appareil usé...
  • Page 30: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Kochmulde Bedienblende 1 – Kochzone vorne links – Uhr 2 – Kochzone hinten links – Funktionsschalter Ofen 3 – Kochzone hinten rechts – Kontrolleuchte Ofen 4 – Kochzone vorne rechts – Thermostatschalter Ofen Herd – Bedienungsknopf für Kochzone hinten 14 –...
  • Page 31: Worauf Sie Achten Müssen

    Worauf Sie achten müssen Lassen Sie das Gerät durch einen Bedecken Sie den Ofenboden niemals Die Kabel elektrischer Geräte (wie zum Sandkörner können bereits Kratzer anerkannten Installateur anschließen. mit Aluminiumfolie und stellen Sie auch Beispiel eines Mixers) können in der Tür verursachen, die sich nicht mehr entfernen keine Backbleche und Formen auf den des heißen Ofens eingeklemmt werden...
  • Page 32: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch Glaskeramik Kochmulde Küchenwecker Ofen Gebrauchsfertig machen Die blaue Schutzfolie von den Edelstahltur abziehen. Entfernen Sie alle Zubehörteile aus dem Ofen und reinigen Sie sie gründlich mit Sie können den Bedienknebel sowohl links-, als Nur nach Beendigung der Backzeit ertönt einem Spülmittel.
  • Page 33: Einschalten Des Ofens

    Einschalten des Ofens sparen. Thermostatschalter Funktionsschalter Auftauen Mit dem Thermostatschalter wird die Mit dem Ventilator des Heißluftofens Temperatur eingestellt. Die Temperaturen können Sie Speisen auftauen. Nehmen Sie die sind stufenlos einstellbar. Tiefkühlprodukte aus der Verpackung und legen Sie diese in eine Schale. Stellen Sie die Schale auf den Rost (Schiene 1).
  • Page 34 Einschalten von der Ofen mit der Automatisch ausschalten mit Endzeit Automatisch Ein- und Ausschalten mit Temperaturschalter auf 0 drehen . Schaltuhr Der Backofen schaltet sich nach erreichen Backzeit und Endzeit der Endzeit automatisch aus. Stellen Sie ein Gericht in den Backofen. Stellen Sie die Zubereitungszeit und den Wählen Sie eine Backofenfunktion, indem Zeitpunkt ein, zu dem das Gericht fertig sein...
  • Page 35: Übersichtstabelle Grillen

    Tips für das Backen, Braten und Übersichtstabelle Grillen Grillen Grillgericht Temp . Einschub- Grillzeit Backhöhen Die Torte ist an der Oberseite zu dunkel . °C ebene min . Je nach Höhe des Gebäcks oder der Plätzchen Die Torte auf eine niedrigere Schiene schieben, Flaches Grillgut legen Sie das Backblech in die zweite oder dritte die Temperatur niedriger einstellen und die...
  • Page 36: Kochmulde Reinigen

    Kochmulde reinigen Ofen reinigen Tabelle Backen Konventionell Täglich Achtung: Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Bei Reparaturen oder Reinigungen muß Rezept Temp Einschub- Zeit in Gebrauch. Sie können hierzu z.B. eine das Gerät vom Stromnetz getrennt werden. in °C ebene* Min .
  • Page 37: Installation

    Installation Allgemeines Das Gerät muß geerdet sein. Benutzen Sie für Hinweis: Waagerechtes aufstellen Dieses Gerät darf nur von einem qualifizierten den Anschluß ein Kabel guter Qualität, zum Wenn der Herd neben einem hohen Schrank Installateur angeschlossen werden. Beispiel HO5RRF, 1,5 oder 2,5 mm , mit 3 oder oder einer anderen Wand aus brennbarem Das Gerät wird nicht an einen Rauchgaskanal...
  • Page 38 Entsorgung von Verpackung und Gerät Die Verpackung des Gerätes ist wiederverwertbar. Folgendes kann benutzt Zudem ermöglicht wird die Wiederverwertung worden sein: der Materialien, aus denen sich das Gerät Pappe; zusammensetzt, was wiederum eine Polyethylenfolie (PE); bedeutende Einsparung an Energie und FKW-freies Polystyrol (PS-Hartschaum).