Page 7
Aroma mist button Music button Touche brume aromatique Touche musique Duftzerstäuber-Schalter Musikschalter Botón de vaporizador aromático Botón de activación de música Pulsante nebulizzazione aroma Pulsante musica Botão de névoa de aroma Botão de música Knapp for aromadis Musikkknapp Aroma-nevelknop Muziekknop Tuoksusumutuspainike Musiikkipainike Doftsprayknapp...
Page 8
På-knapp: Trykk en gang for kontinuerlig dis. Trykk igjen for periodisk dis. Trykk en tredje gang for å slå 5–7 disen av. Trykk og hold nede for å slå diffusoren av. Aan-/uitknop: Druk eenmaal op voor voortdurende mist. Druk nogmaals voor afwisselende mist. Druk een derde keer om de nevel uit te schakelen.
Page 9
cloth once a week. Clean and dry unit before 1. Remove outer cover from the base. Next, extended periods of inactivity. See the full user guide online for more details. remove the inner cover. 2. Pour water into the reservoir until it reaches the RU RU max fill line, then add 5–7 drops of essential 1.
Page 10
multicolore. Appuyer de nouveau pour Stufen: Drücken Sie ein Mal auf für fortlaufende sélectionner la couleur de votre choix. Appuyer Luftbefeuchtung, die bis zu 10 Stunden läuft. une troisième fois pour éteindre l’éclairage. Drücken Sie erneut für eine unterbrochene Appuyer et maintenir la touche enfoncée à tout Luftbefeuchtung (jeweils 30 Sekunden ein und moment pour éteindre l’éclairage.
Page 12
Download the Ellia app in the iTunes or Download de Ellia-app in de iTunes of Google Play store, then install the app Google Play Store en installeer de app on your device. op je apparaat. Télécharger l’appli Ellia depuis iTunes ou Lataa Ellia -sovellus iTunes- tai Google Google Play Store, puis installer l’appli Play -kaupasta ja asenna sovellus sen...
Page 13
Getting Started Carrier Carrier 12:00 PM 12:00 PM Mise en route Erste Schritte Device settings AROMA Inicio Ellia Aspire Connected Operazioni Aroma-2 Not connected preliminari Aroma-3 Not connected Começar 10ml Medium Aroma-4 Komme i gang Not connected Beginnen Aroma-5 Not connected...
Page 14
Enable Bluetooth on your device. Schakel Bluetooth in op je apparaat. Connect and activate your aroma Sluit je aromaverspreider aan en diffuser. activeer hem. Activez le Bluetooth sur votre appareil. Ota laitteen Bluetooth käyttöön. Liitä ja Branchez et activez votre diffuseur aktivoi tuoksudiffuusori.
Page 15
Home Screen Carrier 12:00 PM Écran d'accueil Startbildschirm Pantalla de casa AROMA Schermata Home Ecrã Home Hjemskjerm RELAXATION SOUNDS Hoofdscherm Aloitusnäyttö MOOD LIGHT Startskärm Startskærm TIMER Ekran główny Αρχική οθόνη Основной экран SETTINGS...
Page 16
Aroma mist output Relaxation sounds Diffusion de brume aromatique Sons de relaxation Duftzerstäuber-Ausgabe Entspannungsmusik Caudal del nebulizador de aroma Sonidos relajantes Livello di nebulizzazione dell’aroma Suoni rilassanti Saída de névoa com aroma Sons de relaxamento Utslipp av aromadis Avslappende lyder Aromatische mist Ontspanningsgeluiden Tuoksusumutusteho...
Page 17
Aroma Mist Output Carrier 12:00 PM Diffusion de brume aromatique AROMA Duftzerstäuber-Ausgabe Caudal del nebulizador de aroma Livello di nebulizzazione 10ml dell’aroma Medium Saída de Névoa de Aroma 15ml Utslipp av aromadis High Aromatische mist 20ml Tuoksusumutusteho Intermittent Rentoutusäänet 60 min Utsläpp av doftspray Mængden af aromadis Wydzielanie aromatycznej...
Page 18
Choose your desired mist output setting. Kies je gewenste instelling voor The power button turns the mist on and mistverspreiding. Met de aan-/uitknop off. wordt de mist in- of uitgeschakeld. Choisissez le réglage de diffusion Valitse haluamasi sumutustehon asetus. de brume de votre choix. Le bouton Virtapainike käynnistää...
Page 19
Relaxation Sounds Carrier 12:00 PM Sons de relaxation Entspannungsmusik RELAXATION SOUNDS Sonidos relajantes Musica rilassante Sons de relaxamento Avslappende lyder Kalmerende geluiden Rentoutusäänet Avslappnande ljud Afslappende lyde Morning Dew Dźwięki relaksacyjne 60 min Χαλαρωτικοί ήχοι Успокаивающее звуковое сопровождение...
Page 20
Choose your desired sound and adjust Kies het gewenste geluid en pas het volume naar wens aan. Kies uit the volume to your liking. Skip to verschillende geluiden voor degene die different sounds to match your mood. bij je stemming past. Sélectionnez le son de votre choix puis Valitse haluamasi ääni ja säädä...
Page 21
Mood Light Carrier 12:00 PM Éclairage d’ambiance MOOD LIGHT Stimmungslicht Luz ambiental Luce di atmosfera Luz de humor Stemningslys Sfeerlicht Tunnelmavalo Stämningsljus Humørbelysning Nastrojowe światło 60 min Φωτισμός διάθεσης Эмоциональная подсветка...
Page 22
Press once to turn on the color-changing Druk eenmaal op om het van kleur light. Choose your desired color and veranderende licht aan te zetten. Kies de brightness of light. Tap the camera icon to gewenste kleur en helderheid van het licht. Tik access the camera match screen.
Page 23
Camera Match Carrier 12:00 PM Camera Match Kamera-Display CAMERA MATCH Combinación de colores Camera Match Correspondência da câmara Kamera-match Camera-match Kameratäsmäys Kameramatchning Kameramatch Camera Match Χρωμάτων με χρήση της κάμερα Согласование с видеокамерой...
Page 24
Point and shoot your camera at a color Richt de camera op een kleur uit je from your surroundings. That color will omgeving. Die kleur wordt be matched through your mood light. overgenomen door je sfeerlicht. À l'aide de votre appareil photo, visez Suuntaa kamera johonkin ympäristössä...
Page 26
Choose the runtime for your diffuser. It Kies de gewenste tijd voor je will automatically shut off when the time luchtverspreider. Het apparaat gaat has elapsed. automatisch uit als de tijd is verstreken. Choisissez la durée de fonctionnement Valitse diffuusorin toiminta-aika. Se de votre diffuseur.
Page 28
Access additional information about Meer informatie over aroma-verspreiders Ellia Aroma Diffusers and Essential Oils. en essentiële oliën van Ellia. Accédez à des informations Lue lisää Ellia-tuoksudiffuusoreista ja supplémentaires sur les Diffuseurs et les eteerisistä öljyistä. Huiles essentielles Ellia. Tillgång till ytterligare information om Zusätzliche Informationen über die Ellias doftspridare och essensoljor.
Page 29
HoMedics Group Ltd della Direttiva 1999/5/CE. È possibile FR Déclaration de conformité richiedere una copia della Dichiarazione di HoMedics Group Ltd certifie que cet appareil conformità scrivendo all’indirizzo HoMedics est conforme aux exigences essentielles et Group Ltd. autre dispositions pertinentes de la directive P Declaração de conformidade...
Page 30
FI Vaatimustenmukaisuusvakuutus HoMedics Group Ltd. vakuuttaa, että EL Δήλωση συμμόρφωσης tämä laite on direktiivin 1999/5/ Με το παρόν, η HoMedics Group Ltd δηλώνει EY vaatimusten ja muiden siihen ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις liittyvien säädösten mukainen. Kopion ουσιώδεις απαιτήσεις και τις άλλες σχετικές...
Page 32
www.ellia.com Pour consulter le mode d’emploi complet et enregistrer votre produit, veuillez vous rendre sur notre site Web. www.ellia.com Eine vollständige Bedienungsanleitung und Informationen für Ihre Anmeldung erhalten Sie bei einem Online-Besuch. www.ellia.com En nuestra página web, podrá consultar el manual de usuario completo online, además de registrar su producto.
Need help?
Do you have a question about the Ellia Aspire and is the answer not in the manual?
Questions and answers