Do you have a question about the Fun 43 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Sport-Tec Fun 43
Page 1
Bedienungsanleitung xxkdhrt//§bneülld7653...hge Trimilin Gartentrampolin Fun 43, Ø 4,3 m Art.Nr.: 01996 zum Produkt … Garten Trampoline zur Kategorie…...
Page 2
Users Manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Ce manuel contient: Die Bedienungsanleitung besteht aus: This manual includes: 1. Remarques sur la sécurité 1. Gefahrenhinweise 1. Advice about safety 2. Avant de commencer 2. vorbereitende Hinweise zur Benutzung 2. Before you begin 3.
Page 3
Before you begin Avant de commencer 2. vorbereitende Hinweise zur Benutzung des Trimilins Thank you for selecting a Trimilin-Fun trampoline. Nous vous remercions d'avoir choisi un Trimiline- The Trimiln-Fun trampoline is designed and crafted to Fun. Nous vous souhaitons à vous et votre famille de Vielen Dank für Ihren Kauf eines Trimilin-Fun provide you and your family with many years of fun nombreuses années d amusement et d exercice pour...
Page 4
Rules Règles pour l utilisation du Trimiline-Fun Regeln zur Benutzung des Trimilin-Fun Warning: Using this trampoline exposes you to the Attention: utilisation de ce trampoline vous expose Warnung: Bei der Benutzung dieses Trampolins risk of serious injury, including permanent paralysis à...
Page 5
Keine Purzelbäume oder Saltos schlagen, mittig 10. Learn fundamental bounces and body positions NE FAITES PAS de sauts périlleux ou salto sautez au thoroughly before trying more advanced skills. milieu. springen. 7. Das Trampolin ohne Zigarette, weder unter dem 11. Climb on and off the trampoline. Do not jump on 7.
Page 6
4. Ein Höhenspielraum von mindestens 2,50 m 43. Vous devez également assurer une largeur dégagée pour power wiring, tree limbs, and fences. (Trimilin-Fun 19) bis 4,30 m (Trimilin-Fun 43) ist éviter tout risque de collision avec les fils électriques, les erforderlich. Ferner muss genügend seitlicher Abstand branches d'arbre et les clôtures.
Page 7
Teile: 1: Rahmen mit Beinbuchse Top rail with leg sockets 2: Bein Leg base 3: Beinverlängerung Vertical leg extension 4: Rahmen ohne Beinbuchse Top rail Rail supérieur avec embouchure Base Pied vertical Rail supérieur b. étapes de montage b. Montageschritte b.
Page 8
1: Steckverbindung Slip joint 2: über das andere Ende schieben slide over 3: Bein Leg base 4: fertig montierte Beinverlängerung Vertical leg extension 1: Emboîtement 2: glisser par dessus 3: Base 4: Pied vertical Step 2 Etape n° 2 Schritt 2 Alle senkrechten Beinverlängerungen auf die Beine stecken (siehe Abb.
Page 9
Step 3 Schritt 3 At this point, you will need someone to assist you Jetzt brauchen Sie jemanden, der Ihnen beim with the next phase of the frame assembly. One weiteren Zusammenbau des Rahmens behilflich person lifts the base assembly shown in Fig.2 (vertical ist.
Page 10
Etape n° 5 Schritt 5 Step 5 Vous montez maintenant les ressorts. Dépliez le Nun folgt die Montage der Federn. Dazu wird die matelas au centre du cadre avec la housse de Sprungmatte in die Mitte des Rahmens gelegt und For the springs assembly unfold the jumping mat protection vers le haut.
Page 11
Schritt 7 Etape n°7 Now count 24 holes and "D" rings in a clockwise Zählen Sie nun 24 Löcher beim Trimilin-Fun 43, 21 Comptez maintenant 24 trous pour le Trimiline-Fun direction for Trimilin-Fun 43, 21 holes for Trimilin- Löcher beim Trimilin-Fun 37, 16 Löcher beim...
Page 12
(exemplary for procédure de la manière indiquée ci-dessous (suivant in folgender Reihenfolge ausführen: (am Beispiel des Trimilin-Fun 43): exemple du Trimiline-Fun 43) Trimilin-Fun 43 beschrieben) a.Attach springs every 12 holes/"V" rings (springs a. Nach allen 12 Löchern/ "D"-Ringen eine Feder now at 12, 36, 60, 84).
Page 13
Schritt 9: bei Randbezug mit Befestigungsbändern Etape n° 9 : pour les housses avec bandes de Step 9: concerns frame-covers with strapping only fixation Nachdem die Sprungmatte am Fun-Gerät montiert ist, After the mat has been fixed to the frame, lay the legen Sie den Randbezug so auf die Matte, daß...
Page 14
Step 10 (if not already sewed on the mat) Etape n°10 (s il n est pas déjà cousu à la natte) Schritt 10 Bringen Sie nun das Warnschild mit einer mitgelie- Now attach the warning placard using the enclosed tie Attachez maintenant le panneau d'avertissement avec ferten Bindeschlaufe an.
Page 15
Etape n°12 (en option) Schritt 12 (optional) Couverture de protection (optionnelle) - Cette protec- Wetterabdeckung (Zubehör) - Diese Abdeckung wird tion doit être placée au-dessus du matelas et du rem- über die Matte und den Randbezug gezogen, um das bourrage pour protéger le trampoline des intempéries. Gerät vor Witterungseinflüssen zu schützen.
Page 16
4. Pflege und Wartung 4. Care and maintenance 4. Soin et entretien Votre trampoline est fabriqué avec soin et des Dieses Trampolin wurde von Fachleuten unter Your trampoline is manufactured using quality materials and is finely-crafted to provide you and your matériaux de qualité...
Page 17
2,50 m (Trimilin-Fun 19) to 4,30 m recommandons 2,50 mètres au minimum du sol au notwendig. Ein Spielraum von mindestens 2,50 m (Trimilin-Fun 43) is recommended from the floor or plafond (pour le Trimiline-Fun 19) jusque 4,30 mètres (Trimilin-Fun 19) bis 4,30 m (Trimilin-Fun 43) ground for trampolines of this type.
Page 18
User s role in preventing accidents Role de l utilisateur dans la prévention des Die Rolle des Benutzers zur Vermeidung von Unfällen. Aus Sicherheitsgründen muss der Benutzer mit den accidents information de l'utilisateur est le facteur primordial Education on the part of the user is a must for safety. Richtlinien zur Benutzung des Trampolins vertraut sein.
Page 19
6. Basic trampoline skills 6. Sauts de base 6. Grundlegende Trampolinübungen Saut élémentaire Grundlegendes Springen Fundamental Bounce 1. Commencez dans la position debout, la tête droite 1. Beginnen Sie in einer stehenden Stellung mit 1. Start from standing position with head erect and et les yeux sur le matelas.
Page 20
7) replacements parts 7) liste des pièces 7) Teileliste Article Article Artikel N° -Fun 43 -Fun 37 -Fun 30 -Fun 24 -Fun 19 Matelas Matte 1 x TF 43 1 x TF 37 1 x TF 30 1 x TF 24...
Page 21
More exercises Weitere Übungsvorschläge Quelques excercises Split Jump Schere saut ciseaux Straddle jump Grätsche Ecart Pike Jump Hechtsprung Plongeon Star Jump Sternsprung Saut en étoile Tuck jump Hocke Accrouppi Half Twist Jump Halbe Umdrehung Demi-twist...
Need help?
Do you have a question about the Fun 43 and is the answer not in the manual?
Questions and answers