Dispose these items in accordance with applicable local regulations. WARRANTY Silva warrants that, for a period of two (2) years, your Silva Product will be substantially free of de- fects in materials and workmanship under normal use. Silva’s liability under this warranty is limited to repairing or replacing the product.
Denne visningen er synlig i 1 sekund. vanntette lommelykten designet for bruk i krevende miljøer. Spotter RC Silva Spotter og Spotter RC er begge utstyrt med oransje lys som gjør at du beholder nat- • Grønt lys – Sterkt til middels batteri tesynet og gir optimale muligheter for kartlesing.
Leuchtdauer (Max/Min/Blinken) 2 h / 4 h / 10 h EINSCHALTEN IHRER TASCHENLAMPE Wasserdichtigkeit: IPX7 Silva Spotter und Spotter RC verfügen über einen Schalter am hinteren Ende, mit dem alle Betriebstemperaturbereich: -20 ºC bis +60 ºC Lichtmodi geschaltet werden. Lagertemperatur: -20 °C bis +35 ºC...
LAMPES TORCHES SILVA SPOTTER ET SPOTTER RC INDICATION DU NIVEAU DE CHARGE DES PILES Nous vous remercions pour votre achat de la lampe torche SILVA Spotter ou SILVA Spotter Lorsque vous éteignez la lampe torche, une petite DEL située à l’avant du réflecteur indique l’état de charge des piles.
Deseche estos componentes según la normativa local vigente. GARANTÍA Silva le garantiza que, durante un periodo de dos (2) años, su producto Silva estará libre sustancialmente de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales. La responsabilidad de Silva, de conformidad con la presente garantía, se limita a la sustitución o...
TEKNISK SPECIFIKATION SPOTTER Vikt ficklampa/batteri: 133 g/54 g SLÅ PÅ FICKLAMPAN Batterityp: 2 x AA (alkaliska) Silva Spotter och Spotter RC är utrustade med en på- och avknapp i bakstycket som styr alla Ljusräckvidd max/min: 120 m/65 m ljuslägen. Lumen max/min: 300/80...