Download Print this page

Advertisement

Quick Links

TFA_No. 31.1136_Anleitung
Fig. 1
LCD
Laser
Infrarotlinse / Infrared lens / lentille à infrarouge / lente infrarossi /
infraroodlens / lente infrarrojo
Mess-Taste / measuring button / touche de mesure
tasto per la misurazione / meet-toets / tecla de medir
Batteriefach / battery compartment / compartiment à piles / vano batteria /
batterijvak / compartimiento de las pilas
11.09.2015
14:12 Uhr
Seite 1
RoHS
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Es kann dauerhafte Schäden am Auge verursachen.
Do not look directly into the laser beam – permanent eye damage may
Il peut causer des dommages permanents des yeux.
Non guardare mai direttamente il raggio laser.
Ciò può provocare danni permanenti alla vista.
Uw ogen kunnen permanent beschadigd worden.
Éste podrá ocasionar daños permanentes en los ojos.
ACHTUNG - LASER KLASSE II
Schauen Sie nie direkt in den Laserstrahl.
CAUTION - LASER CLASS II
result.
ATTENTION - LASER DE CLASSE II
Ne voyez jamais directement au rayon laser.
AVVERTENZA - LASER CLASSE II
VOORZICHTIG - LASER KLASSE II
Kijk nooit direct in de laserstraal.
PRECAUCIÓN - CLASE LASER II
No mire nunca directamente en el rayo láser.
Kat. Nr. 31.1136

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RAY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TFA RAY

  • Page 1 TFA_No. 31.1136_Anleitung 11.09.2015 14:12 Uhr Seite 1 Fig. 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso ➋ Gebruiksaanwijzing ➊ Istruzioni per l'uso ➌ ACHTUNG - LASER KLASSE II ➍ Schauen Sie nie direkt in den Laserstrahl. Es kann dauerhafte Schäden am Auge verursachen. CAUTION - LASER CLASS II ➎...
  • Page 2: Fehlerbeseitigung

    TFA_No. 31.1136_Anleitung 11.09.2015 14:12 Uhr Seite 2 RAY - Infrarot-Thermometer RAY - Infrarot-Thermometer 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Das Gerät ist jetzt betriebsbereit. • Schließen Sie das Batteriefach wieder. Der Deckel sitzt richtig im Gehäuse, wenn ein Klicken zu •...
  • Page 3 TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. 3. Getting started Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröf- • Open the battery compartment. fentlicht werden.
  • Page 4: Troubleshooting

    ➜ Switch on the device – press the measuring button No display No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The tech- ➜ Ensure that the batteries polarity is correct nical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
  • Page 5 TFA_No. 31.1136_Anleitung 11.09.2015 14:12 Uhr Seite 5 RAY - Thermomètre infrarouge RAY - Thermomètre infrarouge 1. Avant d'utiliser l'appareil • Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner. • Refermez le compartiment à piles. Le couvercle est correctement positionné dans le boîtier •...
  • Page 6: Dépannage

    La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'ac- • Aprire il vano batteria. cord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actuali- • Il vano batteria si trova sul lato interno del manico. Aprire il coperchio del vano batteria sées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable.
  • Page 7 TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente auto- 7. Guasti rizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento Problema Risoluzione del problema della stampa e possono cambiare senza preavviso.
  • Page 8 TFA_No. 31.1136_Anleitung 11.09.2015 14:12 Uhr Seite 8 RAY - Infrarood-thermometer RAY - Infrarood-thermometer 1. Voor u met het apparaat gaat werken • Het apparaat is nu bedrijfsklaar. • Sluit het batterijvak weer. Het deksel is goed in de behuizing, als je een klik hoort.
  • Page 9 3. Puesta en marcha TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann wor- • Abra el compartimiento de la pilas. den gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en •...
  • Page 10 • Por favor, asegúrese de que el dispositivo esté desconectado durante el cambio de las pilas. Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la 7. Averías impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.