Download Print this page

GE 15430 Manual page 2

Digital timer

Advertisement

Available languages

Available languages

Temporizador Digital
AM
MO TU WE TH FR SA SU
88:88
PM
PROG
18
OK
AUTO
ON
+ 1h
MENU
Instalación
1
Si la pantalla de la hora está completamente en blanco, tendrá que conectar la unidad a un
tomacorriente para que se cargue durante cuatro horas antes de comenzar la programación.
Si aparecen números en la pantalla, se puede programar y después conectar a un tomacorriente
de pared.
2. Antes de programar, se deben poner a cero todas las configuraciones mediante le botón de
reinicio. El botón de reinicio se encuentra debajo del botón "DST" y se identifica por las letras RST.
Use un palillo de dientes o la punta de un bolígrafo para presionar el botón de reinicio "RST". Una
vez presionado el botón RST, aparecerá lo siguiente en la pantalla. Ver Diagrama A
Diagrama A
AM
MO TU WE TH FR SA SU
88:88
PM
RND
PROG
Tras unos cuantos
CTD
18
88
segundos:
AUTO
ON
OFF
+ 1h
NOTA – El temporizador terminará automáticamente el modo de configuración y regresará al modo de
reloj normal, si no se presiona ningún botón en un lapso de 20 segundos. Se guardarán las configura-
ciones hechas previamente
Configuración de la hora actual
1. Mantenga presionado "OK" durante dos segundos para ajustar la hora actual.
2. Presione los botones + o – para ajustar la hora actual, teniendo en cuenta que aparezca AM o PM
en la esquina superior izquierda de la pantalla.
Presione "OK" para confirmar.
3. Presione los botones + o – para ajustar los minutos. Presione "OK" para confirmar.
4. Presione "MENU" para salir de la configuración de la hora actual
Programación de horas de encendido y apagado
1. En modo de reloj, presione "MENU" para programar las horas de encendido
y apagado.
2. La primera configuración será 1 ON --:--. Hay un total de dos configuraciones de
encendido y apagado.
3. Presione "OK" para programar 1 ON (programa de encendido 1).
4. Presione los botones + o – para ajustar la hora. Presione "OK" para confirmar.
5. Presione los botones + o – para ajustar los minutos. Presione "OK" para confirmar.
6. Presione el botón para pasar a la programación 1 OFF (programa de apagado1).
7. Repita los pasos 3 a 5 para programar la otra configuración de encendido
y apagado.
8. Presione "MENU" para terminar configuración de programa de encendido y
apagado actual
Configuración de RCL (botón de borrado)
1. Presione el botón "OK" para seleccionar la configuración de encendido y apagado que necesita
cambiar
2. Presione el botón "RCL/DST" para reiniciar la configuración de encendido y apagado actual
Indicador de cambio de modo
El modo real aparece en la pantalla como "ON", "AUTO ON", "OFF" o "AUTO OFF" junto con la hora del
día. En modo de reloj normal, use el botón + para ajustar a la configuración deseada. Esto se puede
utilizar para anular la hora según lo explicado en el diagrama C.
Solución de problemas
Problema
La luz o el aparato no se enciende.
La luz se enciende/apaga en el día en lugar de la noche.
El temporizador reinicia la hora o el programa.
Mantenga presionado para programar el reloj.
En modo de programación, presione para confirmar las configuraciones seleccionadas.
En modo de reloj, presione para encender/apagar DST.
En modo de programación, presione para borrar la configuración de programa actual.
RND
CTD
88
RCL DST
OFF
Presione para borrar todas las configuraciones.
RST
En modo de programación, presione para ajustar la hora y los minutos.
Presione para comenzar a programar. Presione para salir a modo de reloj.
En modo de reloj, presione para cambiar el modo de temporizador: ON, Auto ON, OFF, Auto OFF.
En modo de programación, presione para ajustar la hora y los minutos.
Diagrama B
AM
PROG
AUTO
OFF
Solución
Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado de la luz/aparato esté en la posición de encendido (ON). Asegúrese de
que el temporizador esté en modo AUTO. Si el temporizador está en modo de apagado (OFF), el programa no se está ejecutando.
Asegúrese de que la hora AM/PM y las configuraciones de programa son correctas.
El temporizador se está usando con una carga de motor o transformador. No se recomienda este uso.
Diagrama C
AUTO OFF
ON
ON = Siempre encendido
OFF = Siempre apagado
AUTO ON = El temporizador está activado y la lámpara/aparato está encendido.
El temporizador seguirá el próximo programa de apagado.
AUTO OFF = El temporizador está activado y la lámpara/aparato está apagado.
El temporizador seguirá el próximo programa de encendido.
Función de horario de verano (DST)
Nota: DST son las siglas en inglés para el horario de verano. Puede estar encendido o apagado.
1. Presione el botón "RCL/DST" para hacer que avance en una hora la hora actual y refleje la hora de
verano. Aparecerá el ícono "+1h" en la parte inferior izquierda de la pantalla.
2. Presione el botón "RCL/DST" para hacer que retroceda en una hora la hora actual y desparecerá el
ícono "+1h" de la pantalla.
Función de reserva de energía
En el caso de un corte de energía, el temporizador mantendrá sus configuraciones.
Este aparato cumple con el artículo 15 de las normas de la Federal Communications Commission (FCC,
Comisión Federal de Comunicaciones). Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar las
interferencias recibidas, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
NOTA DE FCC: El fabricante no es responsable de las interferencias de radio o televisión causadas por
modificaciones no autorizadas a este equipo. Dichas modificaciones podrían invalidar la autorización
del usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo fue probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de clase B, según
el artículo 15 de las normas de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instruc-
ciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando
y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o
más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o busque ayuda con un técnico experto en radio o televisión.
Este aparato digital de clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
15430 Versión de Manual 1
AUTO ON
OFF
11/29/2011

Advertisement

loading