Table of Contents
  • Montage
  • Service und Wartung
  • Technische Daten
  • Entretien
  • Caractéristiques Techniques
  • Service en Onderhoud
  • Technische Gegevens
  • Utilizzo Della Macchina
  • Assistenza Emanutenzione
  • Dati Tecnici
  • Montaje
  • Uso de la Máquina
  • Reparación Ymantenimiento
  • Especificaciones Técnicas
  • Utilizar a Máquina
  • Dados Técnicos
  • Service Og Vedlikehold
  • Tekniske Data
  • Service Och Underhåll
  • Tekniska Data
  • Huolto Ja Kunnossapito
  • Tekniset Tiedot
  • Service Og Vedligehol- Delse
  • Serwis I Konserwacja
  • Parametry Techniczne
  • Použití Stroje
  • Servis a Údržba
  • Technické Údaje
  • A Gép Használata
  • Műszaki Adatok
  • Uporaba Stroja
  • Tehnični Podatki
  • Инструкции По Сборке
  • Эксплуатация Машины
  • Техническое Обслуживание И Ремонт
  • Технические Данные

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
AMM 842, AME 842
GE B R AU C HS A N W E IS U NG
I N S TR U CT I O NS F OR US E
M AN U E L D ' U TI L I S AT I ON
GE B RU I KS A A NW I J Z I NG
I S TR U Z IO N I P E R L ' U SO
IN S T RU C CI O NE S DE U SO
I NS T R U Çõ E S DE UT I L I ZA Ç ÃO
B RU K SA N V IS N IG
B R UK S AN V I SN I NG
K Ä Y TT Ö O HJ E E T
B R UG S AN V I SN I NG
IN S T R UK C J A O BS £U GI
NÁ V OD K P O U ®I TÍ
HA S Z NÁ L A T I U TA S Í T ÁS
NA V OD I L A Z A U P OR A BO
» HC "P "K ÷» fl œO À ‹ «Œ ¬¿ "E Àfl
www.viking-garden.com
A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Viking AMM 842

  • Page 1 AMM 842, AME 842 GE B R AU C HS A N W E IS U NG I N S TR U CT I O NS F OR US E M AN U E L D ' U TI L I S AT I ON...
  • Page 2 VIKING AMM 842, AME 842 AME 842...
  • Page 3 VIKING AMM 842, AME 842 L + R...
  • Page 4: Montage

    Damit das Mähwerk gleichmäßig und exakt mähen Ausführungen erhältlich: kann, ist eine korrekte Einstellung erforderlich: - mit mechanischer Schnitthöheneinstellung 1. Überprüfen Sie den Reifenluftdruck: (AMM 842) Vorn: 0,6 Bar (9 psi). - mit werkseitig montierter elektrischer Hinten: 0,4 Bar (6 psi). Einstellung der Schnitthöhe (AME 842) 2.
  • Page 5: Service Und Wartung

    2. Heben Sie den hinteren Teil des Mähwerks mit einer Hand an (Abb. 10). SCHNITTHÖHE 3. Bewegen Sie die Sperre nach oben, und senken AMM 842: Sie die Mähwerkrückseite ab (Abb. 10). Die Schnitthöhe ist zwischen 30 und 85 mm 4. Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen stufenweise einstellbar.
  • Page 6: Technische Daten

    Messerkante ist innen an der Messerbefestigung anzubringen. TECHNISCHE DATEN Das Mähsystem besteht aus zwei Messerreihen mit zwei austauschbaren Klingen Y (s. Abb. 14). Um AMM 842 AME 842 ein gleichmäßiges Schneiden zu gewährleisten, sind beide Klingen stets gleichzeitig zu wechseln. Arbeitsbreite...
  • Page 7 3. On the side of the deck arm are four short and - with mechanical setting of the cutting height two long lines. The upper long line (A) is the basic (AMM 842). setting for a machine with 16” tyres (fig. 9). - with factory-fitted, electrical setting Depending on the length of the grass, the deck can of the cutting height (AME 842).
  • Page 8: Using The Machine

    5. Hook the belt idler arm on the mount (fig. 11) CUTTING HEIGHT 6. Force the belt off the centre pulley. AMM 842: The cutting height can be varied between a number 7. Fold up the deck to the vertical position (fig. 12).
  • Page 9: Technical Data

    This can entail serious damage to the cutting deck. If this is the case, take the machine and cutting deck to a service workshop for repair and inspec- tion. TECHNICAL DATA AMM 842 AME 842 Cutting width 107 cm 107 cm Cutting height...
  • Page 10 : - avec réglage mécanique de la hauteur de coupe 3. Sur le côté du bras de la machine se trouvent (AMM 842). quatre lignes courtes et deux lignes longues. La - avec réglage électrique de la hauteur de coupe, longue ligne supérieure (A) représente le réglage...
  • Page 11: Entretien

    6. Dégager la courroie de la poulie centrale. HAUTEUR DE COUPE 7. Rabattre la tondeuse en position verticale (fig. AMM 842 : 12). La hauteur de coupe se règle selon une série de po- Lorsque la machine est repliée en position de tra- sitions fixes, de 30 à...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Dans ce cas, confier la tondeuse à un service d’en- tretien et de réparation spécialisé. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES AMM 842 AME 842 Largeur de 107 cm 107 cm coupe...
  • Page 13 - met mechanische instelling van de maaihoogte dek (afb. 8). (AMM 842). 3. Aan de zijkant van de arm zijn vier korte en twee - met in de fabriek geïnstalleerde, elektrische in lange streepjes aangebracht.
  • Page 14: Service En Onderhoud

    4. Herhaal de procedure aan de andere kant. MAAIHOOGTE 5. Haak de arm van de riemspanner in het bevesti- AMM 842: gingspunt (afb. 11) De maaihoogte kan op verschillende vaste standen 6. Maak de riem van de middelste poelie los.
  • Page 15: Technische Gegevens

    Hierdoor kan ernstige schade aan het maaidek ontstaan. Als dit het geval is, neemt u het maaidek mee naar een reparatieservice voor reparatie en inspectie. TECHNISCHE GEGEVENS AMM 842 AME 842 Maaibreedte 107 cm 107 cm Maaihoogte...
  • Page 16 Anteriore: 0,6 bar (9 psi). - con regolazione meccanica dell'altezza di taglio Posteriore: 0,4 bar (6 psi). (AMM 842). - con regolazione elettrica di fabbrica 2. Posizionare la macchina su un pavimento in bol- dell’altezza di taglio (AME 842).
  • Page 17: Utilizzo Della Macchina

    2. Sollevare il bordo posteriore del piatto con una ALTEZZA DI TAGLIO mano (fig. 10). AMM 842: 3. Spingere il fermo verso l’alto e liberare il bordo L’altezza di taglio è regolabile fra varie posizioni posteriore del piatto (fig. 10).
  • Page 18: Dati Tecnici

    In questo caso, portare la macchina e il piatto di ta- glio a un’officina d’assistenza per il controllo e la riparazione. DATI TECNICI AMM 842 AME 842 Larghezza di 107 cm 107 cm taglio...
  • Page 19: Montaje

    Traseros: 0,4 bares (6 psi). - con ajuste mecánico de la altura de corte (AMM 842); 2. Coloque la máquina en una superficie nivelada. - con ajuste eléctrico de fábrica Afloje los tornillos de ambos lados de la placa (fig.
  • Page 20: Uso De La Máquina

    4. Repita la operación por el otro lado. ALTURA DE CORTE 5. Enganche en el soporte el brazo del rodillo ten- AMM 842: sor (fig. 11). La altura de corte se puede ajustar en distintas po- 6. Extraiga la correa de la polea central.
  • Page 21: Especificaciones Técnicas

    Si es el caso, lleve la máquina y la placa de corte a un taller para su reparación y revisión. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMM 842 AME 842 Ancho de corte 107 cm 107 cm...
  • Page 22 À frente: 0,6 bar (9 psi). - com regulação mecânica da altura de corte Atrás: 0,4 bar (6 psi). (AMM 842). - com regulação eléctrica instalada de fábrica 2. Coloque a máquina sobre um piso nivelado. De- da altura de corte (AME 842).
  • Page 23: Utilizar A Máquina

    4. Repita o procedimento no outro lado. ALTURA DE CORTE 5. Prenda o braço do tambor falso à fixação (fig. AMM 842: A altura de corte pode variar dentro de um deter- 6. Force a correia para fora da polia central.
  • Page 24: Dados Técnicos

    Se este for o caso, leve a máquina e a plataforma de corte a uma oficina de assistência para serem re- paradas e inspeccionadas. DADOS TÉCNICOS AMM 842 AME 842 Largura de 107 cm 107 cm...
  • Page 25 Den øverste lange streken (A) er - med mekanisk innstilling av klippehøyden grunninnstillingen for en maskin med 16” dekk (AMM 842). (fig. 9). - med fabrikkmontert, elektrisk innstilling Avhengig av gressets lengde, kan aggregatet juste- av klippehøyden (AME 842).
  • Page 26: Service Og Vedlikehold

    7. Fell opp aggregatet til loddrett stilling (fig. 12). KLIPPEHØYDE Når aggregatet felles ned til arbeidsstilling, kon- AMM 842: troller at sperren faller ned i riktig stilling når ag- Klippehøyden kan varieres i flere faste stillinger, gregatets bakkant løftes opp (fig. 4).
  • Page 27: Tekniske Data

    Dette medfører al- vorlige skader på klippeaggregatet. Dersom dette er tilfellet, lever maskinen med klip- peaggregat til et serviceverksted for reparasjon og ettersyn. TEKNISKE DATA AMM 842 AME 842: Klippebredde 107 cm 107 cm Klippehøyde...
  • Page 28 Det övre långa strecket (A) är randen: grundinställning för en maskin med 16” däck (fig - med mekanisk inställning av klipphöjden (AMM 842). Beroende på gräsets längd kan aggregatet justeras - med fabriksmonterad, elektrisk inställning på olika sätt: av klipphöjden (AME 842).
  • Page 29: Service Och Underhåll

    SVENSKA AME 842: RENGÖRING Klipphöjden kan varieras steglöst från 30 till 85 Efter varje användning bör klippaggregatets un- dersida spolas av. Anm. Angivna klipphöjder gäller när maskinen Om gräset har torkat fast, skrapa undersidan ren. står på ett fast underlag. Vid behov, bättra undersidan med färg för att för- KLIPPRÅD hindra rostangrepp.
  • Page 30: Tekniska Data

    SVENSKA medför allvarliga skador på klippaggregatet. Om så är fallet, lämna maskinen med klippaggre- gat till en serviceverkstad för reparation och över- syn. TEKNISKA DATA AMM 842 AME 842 Klippbredd 107 cm 107 cm Klipphöjd 30 - 85 mm 30 - 85 mm...
  • Page 31 Tätä leikkuulaitetta on vakiona saatavana kahtena eri tavoin: versiona: - mekaanisella leikkuukorkeuden säädöllä 4a. Normaalipituisen ruohon leikkaaminen: (AMM 842). Säädä leikkuulaite niin, että kotelon etu- ja taka- - tehtaalla asennetulla sähkötoimisella leikkuu- reuna on yhtä korkealla alustasta. Tämä asento ta- korkeuden säädöllä (AME 842).
  • Page 32: Huolto Ja Kunnossapito

    SUOMI Leikkuukorkeus on portaattomasti säädettävissä takapäätä nostetaan (kuva 4). välillä 30 - 85 mm: PUHDISTUS Huom. Ilmoitetut leikkuukorkeudet koskevat ta- Leikkuulaitteen alapuoli tulee huuhdella aina käy- saisella alustalla seisovaa leikkuulaitetta. tön jälkeen. LEIKKUUOHJEITA Jos ruoho on kuivunut kiinni, kaavi alapuoli puh- Parhaan Multiclip-tehon saat noudattamalla näitä...
  • Page 33: Tekniset Tiedot

    Veitsien työalueet ovat limittäin. Jos terien asento muuttuu, ne saattavat osua toisiinsa. Tämä aiheut- taa leikkuulaitteen vakavan vaurioitumisen. Jos näin käy, toimita kone leikkuulaitteineen huol- tokorjaamoon korjausta ja tarkastusta varten. TEKNISET TIEDOT AMM 842 AME 842 Leikkuuleveys 107 cm 107 cm Leikkuukor-...
  • Page 34 Den øverste lange streg (A) er grundindstil- - med mekanisk indstilling af klippehøjden ling for en maskine med 16” dæk (fig. 9). (AMM 842). Afhængigt af græssets længde kan klippeenheden - med fabriksmonteret, elektrisk indstilling justeres på forskellige måder: af klippehøjden (AME 842).
  • Page 35: Service Og Vedligehol- Delse

    DANSK linger fra 30 til 85 mm. Når enheden sænkes til arbejdsindstilling, skal du sørge for, at spærren falder ned i den korrekte po- AME 842: sition, når bagkanten løftes op (fig. 4). Klippehøjden kan varieres trinløst fra 30 til 85 RENGØRING Bemærk! De angivne klippehøjder gælder, når ma- Klippeenhedens underside bør spules hver gang,...
  • Page 36 Det vil medføre alvorlig beskadigelse af klippeenheden. Hvis det er tilfældet, anbefales det at indlevere ma- skinen og klippeenheden til et serviceværksted til reparation og eftersyn. TEKNISKE DATA AMM 842 AME 842 Klippe-bredde 107 cm 107 cm Klippehøjde...
  • Page 37 Przód: 0,6 bar (9 psi). - z mechanicznie regulowaną wysokością Tył: 0,4 bar (6 psi). koszenia (AMM 842, AMM 842). - z zamontowanym fabrycznie, elektrycznym 2. Ustawić maszynę na równym podłożu. Odkręcić sterowaniem wysokością koszenia (AME 842). śruby po obu stronach platformy (rys. 8).
  • Page 38: Serwis I Konserwacja

    WYSOKOŚĆ KOSZENIA 1. Ustawić wysokość koszenia na maksymalną. AMM 842: 2. Unieść tylną krawędź platformy jedną ręką (rys. Wysokość koszenia można zmieniać w zakresie od 10). 30 do 85 mm, korzystając z ustalonych fabrycznie 3.
  • Page 39: Parametry Techniczne

    Może to prowadzić do poważnego uszkodzenia platformy koszącej. Jeśli to nastąpi, należy zawieźć maszynę i platformę koszącą do warsztatu serwisowego do naprawy i przeglądu. PARAMETRY TECHNICZNE AMM 842 AME 842 Szerokość 107 cm 107 cm koszenia Wysokość...
  • Page 40 Uvolněte šrouby na obou stranách plošiny (obr. 8). verzích: - s mechanickým nastavováním výšky sekání 3. Na straně ramene plošiny jsou čtyři krátké a dvě (AMM 842). dlouhé čáry. Horní dlouhá čára (A) znamená - s elektrickým systémem nastavování výšky základní nastavení pro stroj s 16” pneumatikami sekání...
  • Page 41: Použití Stroje

    5. Za montážní bod zahákněte rameno řemenice (obr. 11). VÝŠKA SEKÁNÍ 6. Stáhněte řemen ze střední řemenice. AMM 842: 7. Plošinu vyklopte do svislé polohy (obr. 12). Výšku sekání lze nastavit na několik pevných poloh v rozmezí 30 až 85 mm.
  • Page 42: Technické Údaje

    že budou do sebe narážet. To může způsobit vážné poškození sekací plošiny. V takovém případě předejte stroj i sekací plošinu servisní dílně k provedení opravy a kontroly. TECHNICKÉ ÚDAJE AMM 842 AME 842 Šířka sekání 107 cm 107 cm Výška sekání...
  • Page 43 áll rendelkezésre: fűnyíró mindkét oldalán a csavarokat (8. ábra). a vágási magasság mechanikus beállításával (AMM 842). 3. A karon oldalt négy rövid és két hosszú vonal a vágási magasság gyárilag meghatározott van. A felső hosszú vonal (A) a 16”-os kerékkel elektromos beállításával (AME 842).
  • Page 44: A Gép Használata

    4. Ismételje meg a műveletet a másik oldalon is. 5. Rögzítse az ékszíjfeszítő-kart a tartóblokkra (11. VÁGÁSI MAGASSÁG ábra). AMM 842: 6. Húzza le az ékszíjat a központi ékszíjtárcsáról. A vágási magasságot 30-tól 85 mm-ig, fix pozíciókban lehet állítani. 7. Állítsa a fűnyíró vágószerkezetét függőleges helyzetbe (12.
  • Page 45: Műszaki Adatok

    ütközhetnek. Ez a vágószerkezet súlyos károsodását eredményezheti. Ha ez bekövetkezne, vigye a gépet és a fűnyírót egy műhelybe javítás és ellenőrzés végett. MŰSZAKI ADATOK AMM 842 AME 842 Vágási 107 cm 107 cm szélesség Vágási...
  • Page 46 3. Na stranskem delu ročice kosilnice so štiri – z mehansko nastavitvijo višine košnje kratke in dve dolgi črti. Zgornja dolga črta (A) je (AMM 842). osnovna nastavitev za stroj s 16-colskimi – s tovarniško nameščeno električno nastavljivo pnevmatikami (slika 9).
  • Page 47: Uporaba Stroja

    (slika 10). 4. Postopek ponovite na drugi strani. VIŠINA KOŠNJE 5. Ročico sredobežnega krmilnika pritrdite na AMM 842: priključek (slika 11) Višina košnje se lahko nastavi na različne vnaprej 6. Snemite jermen z osrednje jermenice. določene višine od 30 do 85 mm.
  • Page 48: Tehnični Podatki

    To lahko močno poškoduje kosilnico. V takšnem primeru odpeljite stroj in kosilnico na servis, kjer ju bodo pregledali in popravili. TEHNIČNI PODATKI AMM 842 AME 842 Širina košnje 107 cm 107 cm Višina košnje 30–85 mm...
  • Page 49: Инструкции По Сборке

    расположенному на машине сбоку (рис. 7). вариантах: РЕГУЛИРОВКА - с механической регулировкой высоты стрижки, (AMM Для того чтобы ровно и красиво подстричь 842, AMM 842). газон, следует должным образом - с электрической, настраиваемой на заводе, отрегулировать газонокосилку: регулировкой высоты стрижки, (AME 842).
  • Page 50: Эксплуатация Машины

    зажигания и заземлите его. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ Отсоедините провод от отрицательного полюса аккумуляторной батареи. ВЫСОТА СТРИЖКИ ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ПО AMM 842: ТЕХНИЧЕСКОМУ Высоту стрижки можно регулировать ступенчато, в пределах от 30 до 85 мм. ОБСЛУЖИВАНИЮ AME 842: Для облегчения чистки и других работ по...
  • Page 51: Технические Данные

    сервисный центр для осмотра и ремонта. результатами работы с газонокосилкой. ТЕХНИчЕСКИЕ ДАННЫЕ После всякого удара каждый раз проверяйте ножи. Если система ножей повреждена, замените дефектные части. AMM 842 AME 842 Используйте только фирменные запасные части. При использовании Ширина 107 см...

This manual is also suitable for:

Ame 842

Table of Contents