Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D
Bedienungsanleitung
GB
Instruction manual
KH 33
Kleinküche mit Drehspieß & Umluft
Mini kitchener with rotisserie & convection air

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KH 33 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eltac KH 33

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instruction manual KH 33 Kleinküche mit Drehspieß & Umluft Mini kitchener with rotisserie & convection air...
  • Page 2: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung / Product description Heizplatten, je 150 mm Ø heating plates, 150 mm Ø each Backraum oven chamber Bedienblende control panel Backofentür mit Griff oven door with handle Krümelblech crumb tray Heizkörper heating element Drehspieß-Halter support for rotisserie spit Brat-/Backblech roasting/baking tray Grillrost grill grid...
  • Page 3: Bedienblende

    Bedienblende / Control panel Drehschalter für Temperatureinstellung (Backofen) rotary knob for temperature setting (oven) Stufenschalter für linke Heizplatte step switch for left heating plate Stufenschalter für rechte Heizplatte step switch for right heating plate Kippschalter für Backofen-Funktionen rocker switch for oven functions Temperatur-Kontrolllampe (Backofen) temperature pilot lamp (oven) Betriebs-Kontrolllampe für Heizplatten...
  • Page 4: Table Of Contents

    D – Inhaltsverzeichnis GB – Contents Seite Page Produktbeschreibung .........2 Product description ..........2 Bedienblende ............3 Control panel ............3 Einleitung .............5 Introduction ..........15 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......5 Intended use ............15 Technische Daten ..........5 Technical data ..........15 Scope of supply ..........15 Lieferumfang .............5 Verpackungsmaterial .........5 Packing material ..........15 Entsorgungshinweis ...........5...
  • Page 5: Einleitung

    Einleitung Wir freuen uns, dass Sie sich für diese vielseitige Kleinküche entschieden haben und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die einfache Bedienung und die vielfältigen Einsatzmöglichkeiten werden auch Sie ganz sicher begeistern. Damit Sie lange Freude an diesem Gerät haben, bitten wir Sie, die nachfolgenden Informationen sorgfältig zu lesen und zu beachten.
  • Page 6: Für Ihre Sicherheit

    Für Ihre Sicherheit ACHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen! Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen und Verbrennungen verursachen! Allgemeine Sicherheitshinweise • Halten Sie Kinder unter 8 Jahren stets von Gerät und Netzkabel fern. •...
  • Page 7: Sicherheitshinweise Zu Gebrauch Des Gerätes

    • Dieses Elektrogerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Ist das Gerät oder das Netzkabel beschädigt, sofort den Netzstecker ziehen. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Fachbetrieben oder durch unseren Werkskundendienst durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. •...
  • Page 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    • Benutzen Sie auf den Heizplatten nur Kochgeschirr mit einem passenden Durchmesser! • Gerät sowie Zubehörteile müssen erst vollständig abgekühlt sein, um diese zu reinigen bzw. zu transportieren! • Benutzen Sie das Gerät nicht als Raumheizkörper. • Für die Aufstellung des Gerätes ist Folgendes zu beachten: °...
  • Page 9: Inbetriebnahme Des Gerätes

    Inbetriebnahme des Gerätes ACHTUNG: Verletzungs- bzw. Verbrennungsgefahr! • Heizplatten, Gehäuseoberflächen, Gehäuserückwand, Backofentür, Bratblech, Grillrost, Krümelblech und Zubehör- teile werden während des Betriebs heiß! • Heiße Oberflächen sind auch nach dem Ausschalten zunächst noch heiß! • Stellen Sie vor Inbetriebnahme sicher, dass das Krümelblech unterhalb des unteren Heizelementes eingeschoben ist! •...
  • Page 10: Backofen Zur Benutzung Vorbereiten

    Das Gerät ist mit einer Betriebs-Kontrolllampe (6) ausgestattet. Sobald eine der beiden Heizplatten eingeschaltet ist, leuchtet die Kontrolllampe dauerhaft. Die Lampe erlischt erst, wenn beide Heizplatten ausgeschaltet sind. 2. Backofen zur Benutzung vorbereiten Backofentür öffnen (geöffnete Tür nicht als Ablage verwenden!). Das vorbereitete Gut auf Grillrost oder Brat-/Backblech legen und in die dafür vorgesehenen Einschubebenen des Backraumes einschieben.
  • Page 11: Gerät Dauerhaft Ausschalten

    6. Gerät dauerhaft ausschalten Zum Ausschalten des Gerätes die beiden Drehschalter der Heizplatten auf die Position „0“ und den Kippschalter des Backofens auf die Position „0“ stellen. Für eine sichere Ausschaltung ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker. Grillen mit der Drehspieß-Funktion Auf dem Drehspieß...
  • Page 12: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege • Vor der Reinigung immer den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen! • Gerät, Netzkabel und Netzstecker nicht in Wasser tauchen oder unter fließendem Wasser reinigen! • Durch die Antihaftbeschichtung des Backofens ist dieser sehr leicht zu reinigen. Wischen Sie das Gehäuse, den Backraum und die Backofentür mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie nach.
  • Page 13 Zanderfilets überbacken 400 g Tomaten; 2 Zanderfilets; 1 Knoblauchzehe, fein gehackt; 1 Zucchini (200 g); geriebener Parmesan; frisches Basilikum, gehackt; 10 g Butter; Salz; grüner Pfeffer; Fett für die Form. Die Fischfilets pfeffern und salzen. Eine flache Auflaufform ausfetten, die Fischfilets nebeneinander in die Form legen, mit Knoblauch bestreuen.
  • Page 14 Gefüllter Apfel 75 g Camembert; 1 EL gehackte Nüsse oder Mandeln; 2 Äpfel; 3 EL Crème fraîche; 1 TL Tomatenmark; eine Prise gehackter Salbei; Pfeffer; Fett für die Form. Äpfel waschen, quer halbieren und das Kernhaus entfernen. Apfelhälften mit Pfeffer würzen und in eine gefettete Auflaufform setzen.
  • Page 15: Gb Instruction Manual

    Introduction We are pleased you decided in favour of this versatile mini kitchener and would like to thank you for your confi dence. Its easy operation and wide range of applications will certainly fi ll you with enthusiasm as well. To make sure you can enjoy using this appliance for a long time, please read through the following notes carefully and observe them.
  • Page 16: For Your Safety

    For your safety CAUTION: Read all safety advices and instructions! Non-observance of the safety advices and instructions may cause electric shock, fire and/or bad injuries and burns! General safety advices • Always keep children under 8 away from the product and the power cord. •...
  • Page 17: Safety Advices For Using The Appliance

    Safety advices for using the appliance CAUTION: Hazard of injury and burns! • Heating plates, surfaces of the casing, back wall, oven door, trays, grid, crumb tray and accessory parts are getting hot during use! • Hot surfaces firstly stay hot after switch-off! Thus, act with caution: •...
  • Page 18: Prior To Initial Use

    ° Place it beyond children’s reach. ° Leave a ventilation distance of at least 4 cm to all sides and 1 m above the appliance to avoid damage by heat or fat splatters and to grant an unobstructed work area. Unhindered air supply has to be ensured. °...
  • Page 19: Operating The Appliance

    Operating the appliance CAUTION: Hazard of injury and burns! • Heating plates, surfaces of the casing, back wall, oven door, trays, grid, crumb tray and accessory parts are getting hot during use! • Hot surfaces firstly stay hot after switch-off! •...
  • Page 20: Preparing The Oven For Use

    The appliance is equipped with a pilot lamp (6). Once both heating plates are switched on, the pilot lamp glows permanently. The pilot lamp is deactivated when both plates are switched off. 2. Preparing the oven for use Open the oven door (do not use the open door as storage place!). Place the prepared food on the grill grid or roasting/baking tray and insert it in the provided insertion levels of the oven chamber.
  • Page 21: Grilling With The Rotisserie Function

    6. Switching off completely Set both rotary switches of the heating plates and the rocker switch of the oven to position „0“. Pull the power plug after each use for safe switch-off. Grilling with the rotisserie function The rotisserie spit allows to prepare delicious grilled chicken and other kinds of spit-roast (e. g. pork knuckles). For this proceed as follows: •...
  • Page 22: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance • Before cleaning, always unplug the appliance and let all parts cool down! • Never immerse appliance, power cord and plug in water or clean them under running water! • Due to its non-stick coating the oven is very easy to clean. Wipe the casing, the oven chamber and the oven door with a moist cloth and wipe dry.
  • Page 24: Service Und Garantie

    Service und Garantie (gültig nur innerhalb Deutschlands) Sehr geehrter Kunde, ca. 95 % aller Reklamationen sind leider auf Bedienungsfehler zurück zu führen und könnten ohne Probleme behoben werden, wenn Sie sich telefonisch mit unserer für Sie eingerichteten Service- Telefonnummer in Verbindung setzen. Wir bitten Sie daher, bevor Sie Ihr Gerät an Ihren Händler zurückgeben, diese Telefonnummer anzuwählen.

Table of Contents