Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Impressum
    • 1 Installation

      • Montage der Station
      • Montage der Rohre in den Scheidring Verschraubungen
      • Entleeren der Anlage
      • Schwerkraftbremse
    • 5 Sicherheitseinrichtung

    • 6 Elektrotechnischer Anschluss

      • Integration der Regelung Roth BW / BWH
  • Français

    • 1 Installation

      • Montage de la Station
      • Mise en Place des Tubes Dans Les Raccords À Bague
    • 2 Remplissage Et Rinçage de L'installation

    • 3 Vidange de L'installation

    • 4 Clapet Antiretour

    • 5 Dispositif de Sécurité

    • 6 Branchement Électrotechnique

      • Integration des Régulateurs Roth BW / BWH
  • Español

    • 1 Instalación

      • Montaje de la Estación
      • Montaje de Los Tubos en Los Empalmes de Rosca
      • Llenado y Purgado del Sistema
      • Vacíado del Sistema
      • Válvulas Antirretorno
    • 5 Dispositivo de Seguridad

    • 6 Conexiones Electrotécnicas

      • Integración del Regulador Roth BW / BWH
  • Português

    • Advertências
    • Direitos de Autor a Sua
    • Características Técnicas E Funções
    • 1 Instalação

      • Montagem da Estação
      • Montagem Do Tubo Na União Roscada
    • 2 Enchimento E Enxaguamento Do Sistema

    • 3 Esvaziamento Do Sistema

    • 4 Válvula de Retenção (Travão de Gravidade)

    • 5 Dispositivo de Segurança

    • 6 Ligações Eléctricas

      • Integração Do Regulador

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Roth Solarstation ST 20/11
Installation
Bedienung
Inbetriebnahme
Vielen Dank für den Kauf dieses Gerätes.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die Leistungsfähigkeit
dieses Gerätes optimal nutzen zu können.
D
Handbuch
B
Manual
manuel
Handbuch
Manual
Manual de Instruções

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Solarstation ST 20/11 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Roth Solarstation ST 20/11

  • Page 1 Roth Solarstation ST 20/11 Installation Bedienung Inbetriebnahme Handbuch Manual manuel Handbuch Manual Vielen Dank für den Kauf dieses Gerätes. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die Leistungsfähigkeit dieses Gerätes optimal nutzen zu können. Manual de Instruções...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sicherheitseinrichtung ........... 6 Montage der Station..........4 Elektrotechnischer Anschluss ........ 7 Montage der Rohre in den Scheidring Integration der Regelung Roth BW / BWH..7 Verschraubungen ............ 5 Impressum Grundlage Ihrer Projekte sollten ausschließlich eigene Diese Montage- und Bedienungsanleitung einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt.
  • Page 3 Solarstation ST 20/11 Solarstation mit integrierter Regelung • Integrierte Regelung Roth BW oder Roth BWH • Herausragendes Design • Sicherheitsgruppe mit Sicherheitsventil und Manometer • Füll- und Entleereinheit • Wandbefestigung mit Schrauben und Dübeln • Wärmedämmschale • Flowmeter Technische Daten Anschlüsse: 3/4“...
  • Page 4: Installation

    Solarstation ST 20/11 1. Installation Wandhalter Isolierung - Hinterteil Isolierung - Vorderteil Flowmeter Spül- KFE-Hahn Pumpe Kugelhahn, schüsselbetätigt, mit integrierter Schwerkraftbremse Manometer 0 ... 6 bar Sicherheitsventil 6 bar 1.1 Montage der Station • Den Montageort der Solarstation bestimmen. Für den Anschluss der Rohre in die Schneidring-Ver- •...
  • Page 5: Montage Der Rohre In Den Scheidring Verschraubungen

    Solarstation ST 20/11 1.2 Montage der Rohre in den Schneidring-Verschraubungen Bitte beachten: • Zunächst die Überwurfmutter (2), dann den Messing- schneidring (3) auf das Kupferrohr (1) schieben. Damit Damit die Dehnungs-Spannungen der Rohre aufgefangen eine sichere Krafteinleitung und Abdichtung gewähr-...
  • Page 6: Entleeren Der Anlage

    Solarstation ST 20/11 3. Entleeren der Anlage • • Die Schwerkraftbremse im Kugelhahn öffnen (siehe Öffnen des KFE-Hahnes am tiefsten Punkt der Anlage, hierzu den nachfolgenden Hinweis). möglichst in der Nähe des Speicheranschlusses (nicht im Lieferumfang enthalten) oder am Spül-KFE-Hahn •...
  • Page 7: Elektrotechnischer Anschluss

    Solarstation ST 20/11 6. Elektrotechnischer Anschluss Die Montage darf ausschließlich in trockenen Innenräumen Netz anschlussleitung und der Sensorleitungen auf getrennte erfolgen. Beachten Sie, dass das Gerät für eine einwandfreie Verlegung achten. Funktion an dem ausgewählten Ort keinen starken elektro- Um an die Anschluss-Klemmen des Reglers zu gelangen, ist magnetischen Feldern ausgesetzt sein darf.
  • Page 9 Roth Pump station ST 20/11 Installation Operation Commissioning Manual Handbuch Thank you for buying Pump station ST 20/11 . Read this manual carefully to get the best performance from this unit.
  • Page 10: Imprint

    Security device ............6 Installation ............... 4 Electronical wiring ..........7 Mounting of the solar group ........4 Integration of controller Roth BW / BWH ..7 Mounting of the pipes into a cutting ring connec- tion ................5 Imprint:...
  • Page 11 Pump station ST 20/11 Solar station with integrated controller • Integrated controller Roth BW or BWH • Outstanding design • Security device with safety valve and ma- nometer • Filling and emptying unit • Wall mounting with screws and dowels •...
  • Page 12: Installation

    Pump station ST 20/11 1. Installation wall mounting insulation - backside insulation - forepart flowmeter flushing-cock (KFE-cock) pump ball valve with integrated non- return valve solar manometer 0 ... 6 bar solar security valve 6 bar 1.1 Mounting of the solar station All the connections are checked and tightened so that nor- •...
  • Page 13: Filling And Flushing Of The System

    Pump station ST 20/11 1.2 Mounting pipes into a cutting ring connection Please note: • At first, slide over the copper pipe (1), the connecting nut (2), then the compression ring (3). To assure that In order to absorb the expansion pressure of the pipes, the there is a save force transmission and sealing the pipe relevant fittings (expansion bushings) or pipe-level (consi- has to stand out of the compression ring for aprox.
  • Page 14: Emptying The System

    Pump station ST 20/11 3. Emptying of the system if possible close by the store connection (not included • Open the non-return valve in the ball valve (therefore in the full kit) and the pump. see following advice). • Open the exhauster at the highest point of the system (above the collector).
  • Page 15: Electronical Wiring

    Further procedure polar gap of at least 3 mm or with a gap according according to the respective manual. 6.1 Integration of controller Roth BW / BWH View without forepart insulation jacket - Draw off the front insulation jacket.
  • Page 17 Roth Station solaire ST 20/11 Installation Utilisation Mise en service manuel Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil. Veuillez lire ce manuel attentivement afin de pouvoir utiliser l‘appareil de manière optimale.
  • Page 18 DIN de la société Roth Werke GmbH. Ceci est valable, en en vigueur. Nous ne garantissons pas l’intégralité des textes, particulier, pour toute reproduction / copie, traduction, ni des dessins de ce manuel;...
  • Page 19 Station solaire ST 20/11 Station solaire avec régulateur intégré • Régulateurs intégrables: Roth BW / BWH • Design exceptionnel • Dispositif de sécurité avec vanne de sécurité et ma- nomètre • Dispositif de remplissage et de vidange • Support mural avec vis et chevilles •...
  • Page 20: Installation

    Station solaire ST 20/11 1. Installation Support mural Partie postérieure du boîtier thermo-isolant Partie avant du boîtier thermo- isolant Débitmètre Robinet de rinçage Pompe Vanne à bille, à clé, avec clapet antiretour intégré Manomètre solaire 0 ... 6 bars Vanne de sécurité 6 bars 1.1 Montage de la station •...
  • Page 21: Mise En Place Des Tubes Dans Les Raccords À Bague

    Station solaire ST 20/11 1.2 Mise en place des tubes dans les raccords à bague Veuillez prendre en considération ce qui suit: • Enfiler successivement l‘écrou à chapeau (2) et la bague en laiton (3) dans le tube en cuivre (1). Laisser le tube Afin de permettre la libre dilatation des tubes, il est indis- dépasser de la bague de 3 mm afin que l‘assemblage pensable d‘utiliser des pièces de robinetterie conçues à...
  • Page 22: Vidange De L'installation

    Station solaire ST 20/11 3. Vidange de l‘installation • • Ouvrir le clapet antiretour de la vanne à bille (en tenant Ouvrir le robinet situé au niveau le plus bas de compte de l‘indication suivante). l‘installation et le plus près possible du raccord du ballon (non compris dans le matériel d‘installation) ou •...
  • Page 23: Branchement Électrotechnique

    Lors 6.1 Intégration des régulateurs Roth BW / BWH Vue sans la partie avant du boîtier thermo-isolant - Retirer la partie avant du boîtier thermo-isolant.
  • Page 25 Roth Estacion solar ST 20/11 Instalación Manejo Puesta en marcha Gracias por comprar. Le rogamos este manual atentamente antes de utilizar el aparato. Manual...
  • Page 26 Roth Werke GmbH. Esto es válido sobre todo para copias, informativo. La utilización del contenido de este manual será traducciones, micro-filmaciones y el almacenamiento en por cuenta y riesgo del usuario.
  • Page 27 Estacion solar ST 20/11 Estación solar con regulador integrado • Regulador Roth BW o BWH integrado • Diseño excepcional • Dispositivo de seguridad con válvula de seguri- dad y manómetro • Dispositivo de llenado y de vacíado • Fijación en la pared con tornillos y clavijas •...
  • Page 28: Instalación

    Estacion solar ST 20/11 1. Instalación soporte de pared parte posterior del aislamiento parte delantera del aislamiento caudalímetro grifo de purga KFE bomba grifo de bola, de llave, con válvula antirretorno integrada manómetro solar 0 ... 6 bares válvula solar de seguridad 6 bares 1.1 Montaje de la estación •...
  • Page 29: Montaje De Los Tubos En Los Empalmes De Rosca

    Estacion solar ST 20/11 1.2 Montaje de los tubos en los empalmes de rosca Se ruega tener en cuenta las siguientes informaci- • Introduzca primero el racor (2), luego el anillo de ones: latón (3) en el tubo de cobre (1). Para garantizar una distribución de fuerzas regular y la total estanqueidad Para que los tubos puedan aguantar la tensión de expansión, del tubo, es necesario que éste sobrepase del anillo de...
  • Page 30: Vacíado Del Sistema

    Estacion solar ST 20/11 3. Vacíado del sistema • • Abra la válvula antirretorno del grifo de bola (observe Abra el grifo KFE situado en la parte más baja del siste- la siguiente información). ma y lo más cerca posible del empalme del acumulador (no incluído en el material de instalación) o el grifo de •...
  • Page 31: Conexiones Electrotécnicas

    Durante la instalación, procure mantener el cable de cone- xión a la red y el de las sondas separados. 6.1 Integración del regulador Roth BW o BWH vista sin la placa aislante delantera - Retire la placa aislante delantera de la estación solar.
  • Page 33 Roth Estação solar ST 20/11 Instalação Manuseamento Activação Obrigado pela sua preferência por um aparelho. Por favor leia cuidadosamente as seguintes instruções de modo a poder usufruir de todo Manual de Instruções o potencial do aparelho.
  • Page 34: Direitos De Autor A Sua

    DIN em vigor. direitos de autor. A sua utilização fora deste âmbito requer a autorização por parte da firma «Roth Werke Não garantimos que as ilustrações ou textos presentes GmbH», particularmente no que se refere a cópias, nestas instruções estejam completos, uma vez que têm...
  • Page 35: Características Técnicas E Funções

    Estação solar ST 20/11 Estação solar com regulador integrado Regulador Roth BW o BWH integrado • Excelente design • Conjunto de segurança com válvula de segurança e manómetro • Possibilidade de enchimento e esvaziamento • Fixação à parede com parafusos e buchas •...
  • Page 36: Instalação

    Estação solar ST 20/11 1. Instalação Suporte de parede Isolamento - parte traseira Isolamento - parte dianteira Fluxómetro Torneira de enchimento Bomba Torneira de esfera, destravável com chave, com válvula de retenção integrada Manómetro solar 0 ... 6 bar Válvula de segurança 6 bar 1.1 Montagem da estação •...
  • Page 37: Montagem Do Tubo Na União Roscada

    Estação solar ST 20/11 1.2 Ligação do tubo às uniões roscadas A ter em atenção: • Primeiro inserir o tubo de cobre (1) na porca de capa (2) e depois na anilha de latão (3). Para garantir uma Para que as tensões causadas pela dilatação do tubos sejam ligação e uma vedação segura, o tubo deve sair em pelo amortecidas, são necessárias as respectivas peças técnicas menos 3 mm da rosca.
  • Page 38: Esvaziamento Do Sistema

    Estação solar ST 20/11 3. Esvaziamento do sistema • • Abrir a válvula de retenção da torneira de esfera (veja, Abrir a torneira (não incluída) no ponto mais baixo para tal, as instruções que se seguem). do sistema, o mais próximo possível da ligação ao acumulador ou abrir a torneira de lavagem (torneira •...
  • Page 39: Ligações Eléctricas

    Para mais informações sobre as ligações do regula- lamento e fixar com parafusos 3 x 30 e anilhas grandes. dor use o manual de montagem do regulador Roth BW / BWH - Efectuar as ligações eléctricas (ligações de fichas, de sensores e de relais) do regulador de acordo com as respectivas instruções de montagem e uso.

Table of Contents