Download Print this page

Advertisement

Quick Links

DIR 1000479R0501 Version 01 - 140G-MTF_ ; 140G-MTH_ ; 140G-MTI_ ; 140G-MTK_
Trip Unit Installation for 140G-M
Montaggio sganciatori
Auslöser Montage
Assemblage Dèclencheur
Montaje Relé
脱扣器安装
Installation - Installazione - Instalación
Instalação -
WARNING:
To prevent electrical shock, disconnect from power source before
installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants.
(Follow NFPA70E requirements).
AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o
manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti.
(Seguire i requisiti NFPA70E).
WARNUNG:
Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur
Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem
passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen
Sie die Anforderungen nach NFPA70E).
AVERTISSEMENT:
Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation
secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée.
Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la
norme NFPA70E).
ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o
del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada.
Manténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E).
ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a
instalação ou a manutenção. Instalar em caixa apropriada. Manter livre de
contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E).
警告:感電事故防止のため、取付けまたは修理の際は電源から取り外してく
ださい。適切なケース内に取付けてください。また、汚染物質がないことを
NFPA70E
確認してください。(
警告:为了防止触电,在安装或维修之前必须先切断电源。安装在合适的设备
箱内。防止接触污染 。符合NFPA70E要求)
To replace a trip unit, start from picture 1. To install a new trip unit, start from picture 7.
1
CLACK
DIR 1000479R0501 Version 01
-
の要件に従ってください)
140G-MTF
Screw
LENGTH
50 mm (1 .97")
140G-MTH
140G-MTI
140G-MTK
Screw
LENGTH
50 mm (1 .97")
2
Bul. 140G/140MG
dia.
5
dia.
5

Advertisement

loading

Summary of Contents for Allen-Bradley 140G-M Series

  • Page 1 Bul. 140G/140MG DIR 1000479R0501 Version 01 - 140G-MTF_ ; 140G-MTH_ ; 140G-MTI_ ; 140G-MTK_ Trip Unit Installation for 140G-M Montaggio sganciatori Auslöser Montage Assemblage Dèclencheur Montaje Relé 脱扣器安装 Installation - Installazione - Instalación 140G-MTF Instalação - WARNING: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing.
  • Page 2 CH 4 Go to picture 11. DIR 1000479R0501 Version 01...
  • Page 3 To install a new trip unit, start from picture 7. 140G-M-X DIR 1000479R0501 Version 01...
  • Page 4 17.7 lb-in LENGTH dia. 2 Nm 50 mm (1 .97") CH 4 53 lb-in 6 Nm 17.7 lb-in 2 Nm DIR 1000479R0501 Version 01...
  • Page 5 Checks: – Open and close the circuit-breaker several times to verify proper operation. Controlli: – Aprire e chiudere l'interruttore alcune volte per verificare il corretto funzionamento. Kontrollen: – Zur Funktionsprüfung den Leistungsschalter mehrmals aus- und einschal-ten. Contrôles: – Ouvrir et fermer le disjoncteur plusieurs fois pour vérifier que le fonctionnement est correct. Controles: –...
  • Page 6 - Dispositivo encendido - Sustituir baterías Allen-Bradley, Rockwell Software, and Rockwell Automation are trademarks of Rockwell Automation, Inc. Trademarks not belonging to Rockwell Automation are property of their respective companies. Rockwell Automation maintains current product environmental compliance information on its website at http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/about-us/ sustainability-ethics/product-environmental-compliance.page...

This manual is also suitable for:

140g series140g-mtf series140g-mth series140g-mti series140mg series140g-mtk series